Translation of "Tischplatte" in English
Seine
Mutter
starrt
auf
die
Tischplatte.
His
mother
stares
at
the
tabletop.
WMT-News v2019
Da
ist
ein
schmales
Fach
unter
der
Tischplatte.
There
is
a
small
shelf
under
the
tabletop.
OpenSubtitles v2018
Die
verschiebbare
Ausbildung
der
Tischplatte
erfordert
jedoch
einen
großen
Aufwand.
The
movable
construction
of
the
table
top
requires,
however,
a
large
manufacturing
expense.
EuroPat v2
Das
Fußgestell
ist
unterhalb
der
Tischplatte
zum
einen
über
ein
Versteifungselement
7
ausgesteift.
The
pedestal
is
reinforced
below
the
table
top
by
a
reinforcing
element
7.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
Ausführungsform
werden
die
Tischbeine
an
der
Tischplatte
zusammenklappbar
befestigt.
In
another
known
construction,
the
table
legs
are
foldably
coupled
to
the
table
leaf.
EuroPat v2
Für
den
Durchtritt
des
Abrichtwerkzeuges
30
ist
die
Tischplatte
18
unterbrochen.
To
allow
the
planing
tool
30
to
extend
through,
the
table
plate
18
has
an
open
area.
EuroPat v2
Die
Schlitze
in
der
Tischplatte
1
enden
vor
der
Kreissäge.
The
slots
in
the
table
top
1
end
in
front
of
the
circular
saw.
EuroPat v2
Zur
Prüfung
auf
Oberlid-Ptosis
werden
die
Tiere
einzeln
auf
die
Tischplatte
gesetzt.
To
test
for
upper
lid
ptosis,
the
animals
are
placed
individually
on
the
table
top.
EuroPat v2
Das
Handlingssystem
ist
auf
einer
aerodynamisch
transparenten
Tischplatte
3
befestigt.
The
handling
system
is
secured
to
a
transparent
table
top
3.
EuroPat v2
Hier
wird
auch
ein
Stuhlsitz
oder
eine
Tischplatte
befestigt.
A
chair
seat
or
table
top
is
also
secured
there.
EuroPat v2
Sie
dienen
zur
Befestigung
einer
Tischplatte
7,
wie
sie
in
Fig.
They
serve
for
fastening
a
table
top
7,
as
indicated
by
dash-dotted
lines
in
FIG.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
beträgt
die
Neigung
der
Tischplatte
etwa
10%.
The
inclination
of
the
table
top
in
this
position
is
equal
to
about
10%.
EuroPat v2
Zwischen
der
Tischplatte
5
und
der
Detektoranordnung
D
ist
eine
Kollimatoranordnung
6
vorgesehen.
Between
the
table
top
5
and
the
detector
arrangement
D
there
is
provided
a
collimator
arrangement
6.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
diese
Achse
im
Bereich
der
Tischplatte
angeordnet.
The
pivot
axis
is
preferably
located
in
the
region
of
the
package
support.
EuroPat v2
Die
Tischplatte
1
ist
auf
dem
Gehäuse
3
angeordnet
und
daran
befestigt.
The
table
top
1
is
arranged
on
the
housing
3
and
fastened
to
it.
EuroPat v2
Die
Tischplatte
86
des
Konferenztisches
ist
auf
zwei
Füße
87
aufgesetzt.
The
table
top
86
of
the
conference
table
is
supported
on
two
feet
87.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt
auch
für
die
Schwenklager
der
Tischplatte
an
den
Führungsprofilen.
The
pivot
bearings
of
the
tabletop
must
be
locked
in
each
position,
relative
to
the
guide
profiles.
EuroPat v2
Der
Teilstapel
3.1
kann
dann
von
der
Tischplatte
1
weggeschoben
werden.
The
partial
stack
3.1
can
then
be
pushed
away
from
the
tabletop
1.
EuroPat v2
Auf
der
Oberseite
der
Tischplatte
können
Trinkgläser,
Werbepräsente
oder
dergleichen
abgestellt
werden.
The
upper
side
of
the
table
top
3
can
receive
drinking
glasses,
advertisement
samples,
or
the
like.
EuroPat v2
Die
Tischplatte
3
kann
wie
bei
der
Anordnung
gemäß
Fig.
The
table
top
3
can
have
a
bead
5,
as
in
the
arrangement
of
FIGS.
EuroPat v2
Er
ist
seitlich
in
der
Tischplatte
befestigt,
beispielsweise
mit
Schrauben.
It
is
secured
at
its
sides
to
the
table
top
for
example,
by
screws.
EuroPat v2
Infolgedessen
werden
die
Stützeinrichtungen
14
und
15
und
die
Tischplatte
2
gesenkt.
As
a
result,
support
devices
14,
15
and
tabletop
2
are
lowered.
EuroPat v2