Translation of "Tischplatte" in English

Seine Mutter starrt auf die Tischplatte.
His mother stares at the tabletop.
WMT-News v2019

Da ist ein schmales Fach unter der Tischplatte.
There is a small shelf under the tabletop.
OpenSubtitles v2018

Die verschiebbare Ausbildung der Tischplatte erfordert jedoch einen großen Aufwand.
The movable construction of the table top requires, however, a large manufacturing expense.
EuroPat v2

Das Fußgestell ist unterhalb der Tischplatte zum einen über ein Versteifungselement 7 ausgesteift.
The pedestal is reinforced below the table top by a reinforcing element 7.
EuroPat v2

Bei einer weiteren Ausführungsform werden die Tischbeine an der Tischplatte zusammenklappbar befestigt.
In another known construction, the table legs are foldably coupled to the table leaf.
EuroPat v2

Für den Durchtritt des Abricht­werkzeuges 30 ist die Tischplatte 18 unterbrochen.
To allow the planing tool 30 to extend through, the table plate 18 has an open area.
EuroPat v2

Die Schlitze in der Tischplatte 1 enden vor der Kreissäge.
The slots in the table top 1 end in front of the circular saw.
EuroPat v2

Zur Prüfung auf Oberlid-Ptosis werden die Tiere einzeln auf die Tischplatte gesetzt.
To test for upper lid ptosis, the animals are placed individually on the table top.
EuroPat v2

Das Handlingssystem ist auf einer aerodynamisch transparenten Tischplatte 3 befestigt.
The handling system is secured to a transparent table top 3.
EuroPat v2

Hier wird auch ein Stuhlsitz oder eine Tischplatte befestigt.
A chair seat or table top is also secured there.
EuroPat v2

Sie dienen zur Befestigung einer Tischplatte 7, wie sie in Fig.
They serve for fastening a table top 7, as indicated by dash-dotted lines in FIG.
EuroPat v2

In diesem Fall beträgt die Neigung der Tischplatte etwa 10%.
The inclination of the table top in this position is equal to about 10%.
EuroPat v2

Zwischen der Tischplatte 5 und der Detektoranordnung D ist eine Kollimatoranordnung 6 vorgesehen.
Between the table top 5 and the detector arrangement D there is provided a collimator arrangement 6.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist diese Achse im Bereich der Tischplatte angeordnet.
The pivot axis is preferably located in the region of the package support.
EuroPat v2

Die Tischplatte 1 ist auf dem Gehäuse 3 angeordnet und daran befestigt.
The table top 1 is arranged on the housing 3 and fastened to it.
EuroPat v2

Die Tischplatte 86 des Konferenztisches ist auf zwei Füße 87 aufgesetzt.
The table top 86 of the conference table is supported on two feet 87.
EuroPat v2

Dasselbe gilt auch für die Schwenklager der Tischplatte an den Führungsprofilen.
The pivot bearings of the tabletop must be locked in each position, relative to the guide profiles.
EuroPat v2

Der Teilstapel 3.1 kann dann von der Tischplatte 1 weggeschoben werden.
The partial stack 3.1 can then be pushed away from the tabletop 1.
EuroPat v2

Auf der Oberseite der Tischplatte können Trinkgläser, Werbepräsente oder dergleichen abgestellt werden.
The upper side of the table top 3 can receive drinking glasses, advertisement samples, or the like.
EuroPat v2

Die Tischplatte 3 kann wie bei der Anordnung gemäß Fig.
The table top 3 can have a bead 5, as in the arrangement of FIGS.
EuroPat v2

Er ist seitlich in der Tischplatte befestigt, beispielsweise mit Schrauben.
It is secured at its sides to the table top for example, by screws.
EuroPat v2

Infolgedessen werden die Stützeinrichtungen 14 und 15 und die Tischplatte 2 gesenkt.
As a result, support devices 14, 15 and tabletop 2 are lowered.
EuroPat v2