Translation of "Thromboplastinzeit" in English
Die
Thromboplastinzeit
(INR)
wurde
durch
Vareniclin
nicht
beeinflusst.
Prothrombin
time
(INR)
was
not
affected
by
varenicline.
EMEA v3
Verlängerte
aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit
(aPTT),
verlängerte
Prothrombinzeit
(PT)
Prolonged
activated
partial
thromboplastin
time
(aPTT),
Prolonged
prothrombin
time
(PT)
Uncommon:
EMEA v3
Die
aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit
(aPTT)
ist
bei
Personen
mit
Hämophilie
verlängert.
The
activated
partial
thromboplastin
time
(aPTT)
is
prolonged
in
people
with
haemophilia.
ELRC_2682 v1
Änderung
der
Blutgerinnung
(Thromboplastinzeit)
bei
gleichzeitiger
Anwendung
von
Warfarin
wurde
berichtet.
Changes
in
INR
(measurement
of
blood
thinning)
have
been
reported
when
used
together
with
warfarin.
TildeMODEL v2018
Danach
wird
Protein
C
über
die
partielle
Thromboplastinzeit
bestimmt
werden.
Thereafter,
protein
C
is
determined
via
the
partial
thromboplastin
time.
EuroPat v2
Als
Gerinnungstest
ist
die
partielle
Thromboplastinzeit
(PTT)
geeignet.
A
suitable
coagulation
test
is
the
partial
thromboplastin
time
(=PTT).
EuroPat v2
Über
eine
Änderung
der
Blutgerinnung
(Thromboplastinzeit)
bei
gleichzeitiger
Anwendung
von
Warfarin
wurde
berichtet.
Changes
in
INR
(measurement
of
blood
thinning)
have
been
reported
when
used
together
with
warfarin.
EMEA v3
Die
aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit
(aPTT)
und
der
HepTest
werden
ebenfalls
dosisabhängig
verlängert.
The
activated
partial
thromboplastin
time
(aPTT)
and
HepTest
are
also
prolonged
dose-dependently;
however,
they
are
not
recommended
to
assess
the
pharmacodynamic
effect
of
rivaroxaban.
ELRC_2682 v1
Dieser
Test
wird
als
Bestimmung
der
aktivierten
partiellen
Thromboplastinzeit,
synomym
als
PTT-Bestimmung,
bezeichnet.
The
test
is
described
as
a
determination
of
the
activated
partial
thromboplastin
time,
(synonym,
PTT-determination).
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Reagenz
zur
Bestimmung
der
Thromboplastinzeit
mittels
einem
chromogenen
Substrat
für
Thrombin.
The
invention
relates
to
a
reagent
for
the
determination
of
the
prothrombin
time
using
a
chromogenic
substrate
for
thrombin.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Thromboplastinzeit
(TPZ)
gehört
zu
den
am
häufigsten
durchgeführten
Gerinnungstesten.
The
determination
of
the
prothrombin
time
(PT)
is
one
of
the
most
frequently
performed
coagulation
tests.
EuroPat v2
Aus
Plasma
wird
mit
physiologischer
Kochsalzlösung
eine
Verdünnungsreihe
angesetzt
und
fotometrisch
die
Thromboplastinzeit
gemessen.
Serial
dilutions
of
plasma
with
physiological
sodium
chloride
solution
were
made
up
and
the
prothrombin
time
was
measured
by
photometry.
EuroPat v2
Die
partielle
Thromboplastinzeit
ist
die
Gerinnungszeit
des
rekalzifizierten
Citratplasmas
nach
der
Zugabe
von
partiellem
Thromboplastin.
The
partial
thromboplastin
time
(PTT)
was
the
clotting
time
of
recalcified
citrate
plasma
after
the
addition
of
partial
thromboplastin.
EuroPat v2
Die
aktivierte,
partielle
Thromboplastinzeit
(APTT)
erfaßt
Störungen
des
intrinsischen
Weges
des
humoralen
Gerinnungssystems.
The
activated
partial
thromboplastin
time
(APTT)
registers
disturbances
of
the
intrinsic
pathway
of
the
humoral
coagulation
system.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
es
in
lyophilisierter
Form
aufbewahrt
oder
in
Reagenziengarnituren
zur
Kontrolle
der
Thromboplastinzeit
verpackt.
Preferably,
it
is
stored
in
lyophilized
form
or
is
packed
in
reagent
packs
for
the
control
of
the
thromboplastin
time.
EuroPat v2
Dieser
Test
wird
als
Bestimmung
der
aktivierten
partiellen
Thromboplastinzeit,
synomym
als
PTT-Bestimmungf,
bezeichnet.
The
test
is
described
as
a
determination
of
the
activated
partial
thromboplastin
time,
(synonym,
PTT-determination).
EuroPat v2
Bei
einer
Dosierung
von
2,5
mg
hat
Fondaparinux
weder
einen
Einfluss
auf
Routine-Gerinnungstests,
wie
beispielsweise
die
aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit
(aPTT),
die
aktivierte
Gerinnungszeit
(ACT)
oder
die
Prothrombinzeit
(PT)/International
Normalised
Ratio
(INR)-Tests
im
Plasma,
noch
auf
die
Blutungszeit
oder
die
fibrinolytische
Aktivität.
6
At
the
2.5
mg
dose,
fondaparinux
does
not
affect
routine
coagulation
tests
such
as
activated
partial
thromboplastin
time
(aPTT),
activated
clotting
time
(ACT)
or
prothrombin
time
(PT)/
International
Normalised
Ratio
(INR)
tests
in
plasma
nor
bleeding
time
or
fibrinolytic
activity.
EMEA v3
Einzige
Ausnahmen
könnten
möglicherweise
die
Serum-Gestagen-Tests
und
einige
Parameter
der
Blutgerinnung
(aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit,
Prothrombinzeit
(International
Normalized
Ratio))
sein.
6
In
general
sugammadex
does
not
interfere
with
laboratory
tests,
with
the
possible
exception
of
the
serum
progesterone
assay
and
some
coagulation
parameters
(activated
partial
thromboplastin
time
prothrombin
time,
prothrombin
time
(international
normalized
ratio)).
EMEA v3
Die
mit
INTEGRILIN
behandelten
Patienten,
die
eine
Thromboplastinzeit
(PT)
>
14,5
Sekunden
aufwiesen
und
Warfarin
als
Begleitmedikation
erhielten,
zeigten
kein
erhöhtes
Blutungsrisiko.
INTEGRILIN-treated
patients
who
had
a
prothrombin
time
(PT)
>
14.5
seconds
and
received
warfarin
concomitantly
did
not
appear
to
be
at
an
increased
risk
of
bleeding.
EMEA v3
Dennoch
sollten
entsprechende
Blutgerinnungsparameter
engmaschig
überwacht
werden,
wenn
Tigecyclin
gleichzeitig
mit
Antikoagulantien
verabreicht
wird,
da
Tigecyclin
sowohl
die
Prothrombinzeit
(PT)
als
auch
die
aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit
(aPTT)
verlängern
kann
(siehe
Abschnitt
4.4).
However,
since
tigecycline
may
prolong
both
prothrombin
time
(PT)
and
activated
partial
thromboplastin
time
(aPTT),
the
relevant
coagulation
tests
should
be
closely
monitored
when
tigecycline
is
co-administered
with
anticoagulants
(see
section
4.4).
EMEA v3
Während
der
Xigris-Infusion
sollten
routinemäßig
Gerinnungsparameter
überprüft
werden
(z.B.
die
aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit
(aPTT),
Prothrombinzeit
(„
Quick-Wert“
in%,
INR)
und
Thrombozytenzahl).
As
a
component
of
routine
care,
measures
of
haemostasis
(e.
g.,
activated
partial
thromboplastin
time
(APTT),
prothrombin
time
(PT)
and
platelet
count)
should
be
obtained
during
the
infusion
of
Xigris.
EMEA v3
Patienten,
die
orale
Antikoagulanzien
erhalten,
sollten
daher
engmaschig
auf
ihre
Thromboplastinzeit
(INR)
überwacht
werden,
vor
allem
in
den
ersten
Tagen
nach
Beginn
der
Behandlung
oder
nach
einer
Änderung
der
Dosis
von
Celecoxib
(siehe
Abschnitt
4.4).
Therefore,
patients
receiving
oral
anticoagulants
should
be
closely
monitored
for
their
prothrombin
time
INR,
particularly
in
the
first
few
days
when
therapy
with
celecoxib
is
initiated
or
the
dose
of
celecoxib
is
changed
(see
4.4).
EMEA v3
In
Therapiedosierungen
hat
Fondaparinux
weder
einen
klinisch
relevanten
Einfluss
auf
RoutineGerinnungstests,
wie
beispielsweise
die
aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit
(aPTT),
die
aktivierte
Gerinnungszeit
(ACT)
oder
die
Prothrombinzeit
(PT)/International
Normalised
Ratio
(INR)-Tests
im
Plasma,
noch
auf
die
Blutungszeit
oder
die
fibrinolytische
Aktivität.
At
the
doses
used
for
treatment,
fondaparinux
does
not,
to
a
clinically
relevant
extent,
affect
routine
coagulation
tests
such
as
activated
partial
thromboplastin
time
(aPTT),
activated
clotting
time
(ACT)
or
prothrombin
time
(PT)/International
Normalised
Ratio
(INR)
tests
in
plasma
nor
bleeding
time
or
fibrinolytic
activity.
ELRC_2682 v1
Im
Falle
einer
bestätigten
isolierten
Verlängerung
der
aktivierten
partiellen
Thromboplastinzeit
(aPTT)
mit
oder
ohne
Blutungen
sollte
eine
erworbene
Hämophilie
in
Betracht
gezogen
werden.
In
cases
of
confirmed
isolated
activated
Partial
Thromboplastin
Time
(aPTT)
prolongation
with
or
without
bleeding,
acquired
haemophilia
should
be
considered.
ELRC_2682 v1