Translation of "Thiamphenicol" in English
Florfenicol
ist
strukturell
mit
Thiamphenicol
verwandt
und
hat
ein
ähnliches
pharmakologisches
Profil.
Florfenicol
is
structurally
related
to
thiamphenicol
and
has
a
similar
pharmacological
profile.
ELRC_2682 v1
Florfenicol
ist
strukturell
verwandt
mit
Thiamphenicol
und
weist
ein
ähnliches
pharmakologisches
Profil
auf.
Florfenicol
is
structurally
related
to
thiamphenicol
and
has
a
similar
pharmacological
profile.
ELRC_2682 v1
Nach
Behandlung
mit
Thiamphenicol
findet
sich
selbstverständlich
kein
Arylamin
im
Urin.
Of
course,
no
arylamine
is
present
after
treatment
with
thiamphenicol.
EUbookshop v2
Der
Stoff
Thiamphenicol
wurde
für
Rinder
und
Hühner,
außer
für
Tiere,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind,
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
aufgenommen.
The
substance
thiamphenicol
is
included
in
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90
for
bovine
and
chicken
excluding
animals
from
which
eggs
are
produced
for
human
consumption.
DGT v2019
Damit
wissenschaftliche
Studien
zur
Erweiterung
auf
Schweine
abgeschlossen
werden
können,
sollte
Thiamphenicol
in
Anhang
III
dieser
Verordnung
aufgenommen
werden.
In
order
to
allow
for
the
completion
of
scientific
studies
for
the
extension
to
cover
porcine
species,
thiamphenicol
should
be
included
in
Annex
III
to
that
Regulation.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1805/2006
der
Kommission
vom
7.
Dezember
2006
zur
Änderung
von
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
des
Rates
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
die
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittelrückstände
in
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
in
Bezug
auf
Thiamphenicol,
Fenvalerat
und
Meloxicam
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Regulation
(EC)
No
1805/2006
of
7
December
2006
amending
Annex
I
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2377/90
laying
down
a
Community
procedure
for
the
establishment
of
maximum
residue
limits
of
veterinary
medicinal
products
in
foodstuffs
of
animal
origin,
as
regards
thiamphenicol,
fenvalerate
and
meloxicam
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Zu
wichtigen
Fragen
in
bezug
auf
die
Unbedenklichkeit
und
die
Rückstände
wurden
wissenschaftliche
Daten
vorgelegt,
die
sich
für
eine
Bewertung
von
Albendazol,
Thiamphenicol,
Oxibendazol,
Flubendazol
und
Azaperon
im
Hinblick
auf
ihre
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
jedoch
als
unzureichend
erwiesen
haben.
Whereas,
scientific
data
to
address
outstanding
questions
on
safety
and
residues
have
been
provided,
these
were
considered
insufficient
to
conclude
the
assessment
on
albendazole,
thiamphenicol,
oxibendazole,
flubendazole
and
azaperone,
so
that
they
can
be
inserted
into
Annex
I
to
Council
Regulation
(EC)
No
2377/90;
JRC-Acquis v3.0
Damit
die
wissenschaftlichen
Studien
abgeschlossen
werden
können,
sollen
Oxolinsäure,
Cefacetril
und
Thiamphenicol
in
Anhang
III
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
aufgenommen
werden.
Whereas,
in
order
to
allow
for
the
completion
of
scientific
studies,
oxolinic
acid,
cefacetrile
and
thiamphenicol
should
be
inserted
into
Annex
III
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90;
JRC-Acquis v3.0
Thiabendazol,
Flubendazol,
Thiamphenicol,
Doxycycline
und
Oxibendazol
sollen
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
aufgenommen
werden.
Whereas
thiabendazole,
flubendazole,
thiamphenicol,
doxycycline
and
oxibendazole
should
be
inserted
into
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90;
JRC-Acquis v3.0
Der
Stoff
Thiamphenicol
wurde
für
Rinder
in
Bezug
auf
Muskelgewebe,
Fettgewebe,
Leber,
Nieren
und
Milch
sowie
für
Hühner
in
Bezug
auf
Muskelgewebe,
Haut
und
Fettgewebe,
Leber
und
Nieren,
außer
für
Tiere,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind,
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
aufgenommen.
The
substance
thiamphenicol
is
included
in
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90
for
bovine
species
for
muscle,
fat,
liver,
kidney
and
milk
as
well
as
for
chicken
for
muscle,
skin
and
fat,
liver
and
kidney,
excluding
animals
which
produce
eggs
for
human
consumption.
DGT v2019
Thiamphenicol
wurde
für
Schweine
in
Bezug
auf
Muskelgewebe,
Haut
und
Fettgewebe,
Leber
und
Nieren
auch
in
Anhang
III
der
Verordnung
aufgenommen.
Thiamphenicol
is
also
included
in
Annex
III
to
that
Regulation
for
porcine
species
for
muscle,
skin
and
fat,
liver
and
kidney.
DGT v2019
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
besonders
vorteilhartes
Verfahren
zur
Herstellung
von
fluorierten
Alkyloxazolen,
die
als
Zwischenprodukte
für
die
Herstellung
von
Antibiotika
gegen
grampositive,
gramnegative
und
gegen
Thiamphenicol
resistente
Mikroorganismen
von
Bedeutung
sind
(siehe
z.B.
US-A
4
235
892)
und
neue,
in
einer
Seitenkette
fluorierte
Alkyloxazole,
die
für
den
gleichen
Zweck
verwendet
werden
können.
The
present
invention
relates
to
a
particularly
advantageous
process
for
the
preparation
of
fluorinated
alkyloxazoles,
which
are
important
as
intermediates
for
the
preparation
of
antibiotics
against
gram-positive,
gram-negative
and
against
thiamphenicol-resistant
microorganisms
(see
e.g.
U.S.
Pat.
No.
4,235,892),
and
new
side
chain-fluorinated
alkyloxazoles,
which
can
be
used
for
the
same
purpose.
EuroPat v2
Ausgewählte
Bakterienstämme,
die
aufgrund
der
Bildung
von
Chloramphenicolacetyltransferase
hochresistent
gegen
Chloramphenicol
und
Thiamphenicol
waren,
zeigten
sich
hingegen
hochempfindlich
gegenüber
der
Hemmung
durch
fluorierte
Antibiotika.
Selected
bacterial
strains
highly
resistant
to
chloramphenicol
and
thiamphenicol,
because
of
chloramphenicol
acetyltransferase
production,
were,
in
contrast,
highly
sensitive
to
inhibition
by
the
fluorinated
antibiotics.
EUbookshop v2
Die
verfügbaren
epidemiologischen
Daten
zeigen,
daß
mit
Thiamphenicol
behandelte
Patienten
keinem
erhöhten
Risiko
für
eine
aplastische
Anämie
ausgesetzt
sind.
With
regard
to
thiamphenicol
the
available
epidemiological
data
indicate
that
thiamphenicol-treated
patients
do
not
show
any
increased
risk
for
aplastic
anaemia.
EUbookshop v2
Eine
Übertragung
auf
die
Herstellung
von
Thiamphenicol
(I)
aus
dem
D,L-threo-Aminodiol
(II)
ist
jedoch
bisher
nicht
bekannt
geworden.
However,
an
application
to
the
preparation
of
thiamphenicol
(I)
from
D,L-threo-aminodiol
(II)
is
hitherto
unknown.
EuroPat v2
Acetylcystein
oral
verabreicht
wurde
nicht
beeinträchtigt,
im
Hinblick
auf
die
Bioverfügbarkeit,
mit
Amoxicillin,
Erythromycin,
Doxycyclin
bacampicillin,
Thiamphenicol
und
dem
Verband
Amoxicillin
und
Clavulansäure.
Acetylcysteine
administered
orally
does
not
interfere,
in
terms
of
bioavailability,
with
amoxicillin,
erythromycin,
doxycycline,
bacampicillin,
thiamphenicol
and
the
association
amoxicillin
and
clavulanic
acid.
ParaCrawl v7.1
A.
Glycine
Technical
wird
es
als
Vermittler
für
Thiamphenicol
(ein
Schlüsselrohstofffeindherbizid)
und
Glyphosat
verwendet
(ein
behilfliches
Mittel
für
Dichloridbenzoläther).
A.
Glycine
Technical
It
is
used
as
intermediate
for
Thiamphenicol
(a
key
raw
material
foe
herbicide)
and
Glyphosate
(an
assistant
agent
for
dichloride
benzene
ether).
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
wurden
nunmehr
für
Albendazol,
Thiamphenicol,
Oxibendazol,
Flubendazol
und
Azaperon
vorgelegt.
Die
Dauer
der
Gültigkeit
der
in
Anhang
III
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
festgelegten
vorläufigen
Rückstandshöchstwerte
für
die
oben
genannten
Stoffe
ist
zu
verlängern,
um
die
laufenden
wissenschaftlichen
Bewertungen
abschließen
zu
können.
Whereas
additional
information
has
now
been
provided
in
respect
of
albendazole,
thiamphenicol,
oxibendazole,
flubendazole
and
azaperone;
the
duration
of
validity
of
the
provisional
maximum
residue
limits
previously
defined
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
2377/90
for
the
abovementioned
substances
shall
be
extended
in
order
that
completion
of
the
scientific
evaluation
in
progress
may
be
achieved;
JRC-Acquis v3.0
Die
chemische
Struktur
von
Thiamphenicol
unterscheidet
sich
von
der
von
Chloramphenicol
darin,
daß
sie
eine
Sulfogruppe
anstelle
einer
Nitrogruppe
aufweist.
Aus
diesem
Grand
haben
die
beiden
Substanzen
unterschiedliche
Stoffwechselwege.
Thiamphenicol
chemical
structure
differs
from
that
of
chloramphenicol
in
having
a
sulpho-group
instead
of
a
nitro-group;
consequently
the
two
compounds
have
different
metabolic
pathways.
EUbookshop v2
Thiamphenicol
ist
im
Gegensatz
zu
Chloramphenicol
kein
optimales
Substrat
für
das
hepatische
mikrosomale
Enzym
Glucuronyltransferase,
weshalb
bei
Labortieren
mehr
als
95%
der
verabreichten
Dosis
unverändert
ausgeschieden
werden.
Bei
In-vitro-Prüfung
aus
Schweine-Hepatozyten
unterliegen
etwa
30%
des
Thioamphenicols
der
Glucuronidierung.
In
fact
thiamphenicol,
unlike
chloramphenicol,
is
not
an
optimal
substrate
for
the
hepatic
microsomal
enzyme
glucuronyl
transferase
and
therefore
more
than
95%
of
the
administered
dose
is
excreted
unchanged
in
laboratory
animals;
when
tested
in
vitro
on
pig
hepatocytes,
approximately
30%
of
thiamphenicol
undergoes
glucuronidation.
EUbookshop v2