Translation of "Thermoplast" in English

Da Cyclohexenoxid monovalent ist, ist Poly(cyclohexenoxid) ein Thermoplast.
As cyclohexene is monovalent, poly(cyclohexene oxide) is a thermoplastic.
Wikipedia v1.0

Es wird ein Thermoplast mit ähnlichen Eigenschaften wie bei Versuch a) erhalten.
The thermoplast is similar in its properties to that obtained in experiment (a).
EuroPat v2

Der zu modifizierende Thermoplast ist ein Umsetzungsprodukt aus:
The thermoplast to be modified is a reaction product of
EuroPat v2

Der Thermoplast weist nach Lagerung, Verspritzen und Temperung folgende Eigenschaften auf:
After storage, injection molding and tempering, the thermoplast has the following properties:
EuroPat v2

Die Temperatur des Gehäuses wird dabei so gewählt, dass der Thermoplast aufschmilzt.
The temperature of the housing is adjusted so that the thermoplast melts.
EuroPat v2

Der Thermoplast wird durch die Einspritzöffnungen hindurch in die Formkammern eingespritzt.
The thermoplast material is injected through the injection gates into the moulding chambers.
EuroPat v2

Beim Erkalten versucht der Thermoplast aufgrund molekularer Reorientierung wieder die ursprüngliche Form anzunehmen.
As a result of its molecular reorientation, on cooling the thermoplastic attempts to reassume the original shape.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Gelatinegranulat verhält sich also wie ein Thermoplast.
The gelatine granules according to the invention, therefore, behave like a thermoplastic.
EuroPat v2

Das Polymere kann z. B. ein Thermoplast, ein Synthesekautschuk oder Naturkautschuk sein.
The polymer can, for example, be a thermoplastic, synthetic rubber or natural rubber.
EuroPat v2

Die lichtempfindliche Substanz ist ein Thermoplast.
The photosensitive substance is a thermoplast.
EuroPat v2

Die Innenseele 2 des Druckschlauches besteht vorzugsweise aus einem Polymer oder Thermoplast.
Inner core 2 of the flexible pressure tube preferably consists of a polymer or thermoplastic material.
EuroPat v2

Die Gehäusetemperatur des Extruders wird dabei so gewählt, daß der Thermoplast aufschmilzt.
The temperature of the housing of the extruder is chosen so that the thermoplast melts.
EuroPat v2

Die lichtempfindliche Subtanz ist ein Thermoplast.
The photosensitive substance is a thermoplast.
EuroPat v2

Es ist ein thermisch und chemisch hochbeständiger Thermoplast mit antiadhäsiven Eigenschaften.
It is a thermally and chemically highly stable thermoplastic material with antiadhesive properties.
EuroPat v2

Das hochtemperaturbeständige Polymer ist beispielweise ein Thermoplast, ein Hochleistungskunststoff oder Hochleistungspolymer.
The high-temperature-resistant polymer is, for example, a thermoplastic, an engineering plastic or an engineering polymer.
EuroPat v2

Der oberflächlich erstarrte Thermoplast läßt sich dann tatsächlich von den Bändern lösen.
The superficially solidified thermoplastic can then actually be detached from the bands.
EuroPat v2

Dieser Thermoplast ließ sich bisher in einem einstufigen Prozeß nicht herstellen.
So far, it has not been possible to produce this thermoplastic in a single-step process.
EuroPat v2

Der Kunststoff ist vorteilhafterweise ein Thermoplast.
The plastic material is preferably a thermoplastic material.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist sie aus mindestens einem Thermoplast aufgebaut.
Preferably it is constructed of at least one thermoplast.
EuroPat v2

Ferner kann ein Kolben aus Thermoplast mit Bolzenverstärkung und Aufnahme (beispielsweise Fig.
Moreover, a piston made of thermoplastic, with bolt reinforcement and receptacle (for example, FIGS.
EuroPat v2

Trennmitteldosiervorrichtung nach Anspruch 2, bei der die Halbschalen aus hitzebeständigem Thermoplast bestehen.
The separating agent metering device as claimed in claim 2, in which the semi-shells are made of heat-resistant thermoplastic.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Kunststoffmaterial ein Thermoplast oder ein Duroplast.
With preference, the plastic material is the thermoplastic or duroplastic type.
EuroPat v2