Translation of "Thermoplast" in English
Da
Cyclohexenoxid
monovalent
ist,
ist
Poly(cyclohexenoxid)
ein
Thermoplast.
As
cyclohexene
is
monovalent,
poly(cyclohexene
oxide)
is
a
thermoplastic.
Wikipedia v1.0
Es
wird
ein
Thermoplast
mit
ähnlichen
Eigenschaften
wie
bei
Versuch
a)
erhalten.
The
thermoplast
is
similar
in
its
properties
to
that
obtained
in
experiment
(a).
EuroPat v2
Der
zu
modifizierende
Thermoplast
ist
ein
Umsetzungsprodukt
aus:
The
thermoplast
to
be
modified
is
a
reaction
product
of
EuroPat v2
Der
Thermoplast
weist
nach
Lagerung,
Verspritzen
und
Temperung
folgende
Eigenschaften
auf:
After
storage,
injection
molding
and
tempering,
the
thermoplast
has
the
following
properties:
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Gehäuses
wird
dabei
so
gewählt,
dass
der
Thermoplast
aufschmilzt.
The
temperature
of
the
housing
is
adjusted
so
that
the
thermoplast
melts.
EuroPat v2
Der
Thermoplast
wird
durch
die
Einspritzöffnungen
hindurch
in
die
Formkammern
eingespritzt.
The
thermoplast
material
is
injected
through
the
injection
gates
into
the
moulding
chambers.
EuroPat v2
Beim
Erkalten
versucht
der
Thermoplast
aufgrund
molekularer
Reorientierung
wieder
die
ursprüngliche
Form
anzunehmen.
As
a
result
of
its
molecular
reorientation,
on
cooling
the
thermoplastic
attempts
to
reassume
the
original
shape.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Gelatinegranulat
verhält
sich
also
wie
ein
Thermoplast.
The
gelatine
granules
according
to
the
invention,
therefore,
behave
like
a
thermoplastic.
EuroPat v2
Das
Polymere
kann
z.
B.
ein
Thermoplast,
ein
Synthesekautschuk
oder
Naturkautschuk
sein.
The
polymer
can,
for
example,
be
a
thermoplastic,
synthetic
rubber
or
natural
rubber.
EuroPat v2
Die
lichtempfindliche
Substanz
ist
ein
Thermoplast.
The
photosensitive
substance
is
a
thermoplast.
EuroPat v2
Die
Innenseele
2
des
Druckschlauches
besteht
vorzugsweise
aus
einem
Polymer
oder
Thermoplast.
Inner
core
2
of
the
flexible
pressure
tube
preferably
consists
of
a
polymer
or
thermoplastic
material.
EuroPat v2
Die
Gehäusetemperatur
des
Extruders
wird
dabei
so
gewählt,
daß
der
Thermoplast
aufschmilzt.
The
temperature
of
the
housing
of
the
extruder
is
chosen
so
that
the
thermoplast
melts.
EuroPat v2
Die
lichtempfindliche
Subtanz
ist
ein
Thermoplast.
The
photosensitive
substance
is
a
thermoplast.
EuroPat v2
Es
ist
ein
thermisch
und
chemisch
hochbeständiger
Thermoplast
mit
antiadhäsiven
Eigenschaften.
It
is
a
thermally
and
chemically
highly
stable
thermoplastic
material
with
antiadhesive
properties.
EuroPat v2
Das
hochtemperaturbeständige
Polymer
ist
beispielweise
ein
Thermoplast,
ein
Hochleistungskunststoff
oder
Hochleistungspolymer.
The
high-temperature-resistant
polymer
is,
for
example,
a
thermoplastic,
an
engineering
plastic
or
an
engineering
polymer.
EuroPat v2
Der
oberflächlich
erstarrte
Thermoplast
läßt
sich
dann
tatsächlich
von
den
Bändern
lösen.
The
superficially
solidified
thermoplastic
can
then
actually
be
detached
from
the
bands.
EuroPat v2
Dieser
Thermoplast
ließ
sich
bisher
in
einem
einstufigen
Prozeß
nicht
herstellen.
So
far,
it
has
not
been
possible
to
produce
this
thermoplastic
in
a
single-step
process.
EuroPat v2
Der
Kunststoff
ist
vorteilhafterweise
ein
Thermoplast.
The
plastic
material
is
preferably
a
thermoplastic
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
sie
aus
mindestens
einem
Thermoplast
aufgebaut.
Preferably
it
is
constructed
of
at
least
one
thermoplast.
EuroPat v2
Ferner
kann
ein
Kolben
aus
Thermoplast
mit
Bolzenverstärkung
und
Aufnahme
(beispielsweise
Fig.
Moreover,
a
piston
made
of
thermoplastic,
with
bolt
reinforcement
and
receptacle
(for
example,
FIGS.
EuroPat v2
Trennmitteldosiervorrichtung
nach
Anspruch
2,
bei
der
die
Halbschalen
aus
hitzebeständigem
Thermoplast
bestehen.
The
separating
agent
metering
device
as
claimed
in
claim
2,
in
which
the
semi-shells
are
made
of
heat-resistant
thermoplastic.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
das
Kunststoffmaterial
ein
Thermoplast
oder
ein
Duroplast.
With
preference,
the
plastic
material
is
the
thermoplastic
or
duroplastic
type.
EuroPat v2