Translation of "Therapeutikum" in English

Da Eylea ein protein-basierendes Therapeutikum ist, wurden keine Studien zur Verstoffwechselung durchgeführt.
Elimination As Eylea is a protein-based therapeutic, no metabolism studies have been conducted.
ELRC_2682 v1

Also was braucht man eigentlich um ein Therapeutikum zu bekommen?
Well, what is it to make a therapeutic, anyway?
TED2020 v1

Es fehlt somit ein ursächlich wirkendes Therapeutikum für die allergischen Reaktionen des Menschen.
Thus, there is a demand for a causally acting therapeutic agent for allergic reactions in man.
EuroPat v2

Diese Verbindung ist unter der Bezeichnung D(+)-Naproxen als Therapeutikum mit antiinflammatorischer Aktivität bekannt.
This compound is a therapeutic agent with an anti-inflammatory activity which is also known as D(+)-naproxen.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann dann spezifisch ein Therapeutikum an eine Krebszelle herangeführt werden.
In this way, a therapeutic agent can then be targeted specifically to a cancer cell.
EuroPat v2

Ein derartiges Therapeutikum kann vor allem zur Therapie von Faktor XIII-Mangelerkrankungen verwendet werden.
A therapeutic of this type can be used, in particular, for the therapy of factor XIII-deficiency disorders.
EuroPat v2

Antisense Oligonukleotide und Ribozyme können sich daher als Therapeutikum eignen.
Oligonuclecotides can therefore be suitable as therapeutics.
EuroPat v2

Zink ist ein bedeutendes Therapeutikum für Diabetiker.
Zinc is an important therapeutic for diabetics.
EuroPat v2

Derzeit steht jedoch kein derartiges Therapeutikum zur Verfügung.
At the moment, however, such a therapeutic agent does not exist.
EuroPat v2

Nahe Kirche hat eine Feder, Wasser wird als Therapeutikum sein.
Near Church scored a spring, Water is considered to be therapeutic.
ParaCrawl v7.1

Das übliche Therapeutikum mit normaler Toleranz beträgt 100 mg.
The usual therapeutic with normal tolerance is 100 mg.
ParaCrawl v7.1

Ich nenne es absolut Therapeutikum für jedermann in jedem Detail 10 und Lob.
I call it absolutely therapeutic for everyone in every detail 10 and praise.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann ein fluides Therapeutikum und/oder Diagnostikum erfolgen.
A fluidic therapeutic and/or diagnostic agent may be administered.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Mittel kann es sich auch um ein Therapeutikum handeln.
The composition according to the invention can also be a therapeutic composition.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Molekül eignet sich auch zur Prophylaxe und/oder als Therapeutikum.
The molecule according to the invention is also suitable for prophylaxis and/or as therapeutic agent.
EuroPat v2

Oligonukleotide können sich daher als Therapeutikum eignen.
Therefore, oligonucleotides can be suitable as therapeutics.
EuroPat v2

Es ist kein Therapeutikum und wird nicht zur Behandlung von Krankheiten verwendet.
It is not a therapeutic agent and not used for the treatment of diseases.
CCAligned v1

Als weiteres Therapeutikum wäre hier die Gruppe der Therapeutika gegen Krebs zu nennen.
The group of therapeutic agents that act against cancer can also be used.
EuroPat v2

Pankreatin wird hautsächlich in getrockneter Form als orales Therapeutikum verwendet.
Pancreatin is primarily employed in the dried form as an oral therapeutic agent.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße pharmazeutische Zusammensetzung eignet sich als Therapeutikum zur Gentherapie insbesondere zur Geweberegeneration.
The pharmaceutical composition according to the invention is suitable in particular as an inoculating agent and also as a therapeutic agent for tissue regeneration.
EuroPat v2

Insbesondere wird das zweite usw. Therapeutikum aus einer unterschiedlichen Klasse von Therapeutika ausgewählt.
In particular, the second, etc. therapeutic agent is selected from a different class of therapeutic agents.
EuroPat v2