Translation of "Teilklasse" in English

Damit wird dann automatisch die günstigste Teilklasse S x gewählt.
The best sub-class S x is then selected automatically.
EuroPat v2

Übergeordnete Klasse: Ein neues Objekt ist als Teilklasse seines übergeordneten Objekts definiert.
Parent Class: A new object is defined as a subclass of its parent object.
ParaCrawl v7.1

Die Klasse, dessen Teilklasse die aktuelle Klasse ist.
The class of which the current class is a subclass.
ParaCrawl v7.1

Eine Teilklasse erbt die Struktur- und Inhaltsregeln von der übergeordneten Klasse.
A subclass inherits structure and content rules from the parent class.
ParaCrawl v7.1

Ist eine virtuelle Verbindung angenommen, so erfolgt kein weiteres Einklassifizieren in eine weitere Teilklasse.
If a virtual connection is accepted, then no further classification into a further sub-class is carried out.
EuroPat v2

Wenn beispielsweise eine 70-te Verbindung ansteht, wird gemäß dem vorstehend Gesagten die virtuelle Verbindung bei Anwendung auf die Teilklasse S 3 abgewiesen.
If, for example, a 70-th connection arises, the virtual connection will be rejected, according to what has been said above, if applied to sub-class S 3 .
EuroPat v2

Wir zeigen, daß Metriken der oben erwähnten Teilklasse nach der Uniformisierung in der Nähe von Singularitäten ein Warped Product sind.
We show that metrics of the subclass mentioned earlier after uniformization are warped products near singularities.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Klasse der digitalen Fabrikatoren gehören die 3D-Drucker zur Teilklasse der additiven, also anhäufenden, aufbauenden Fabrikatoren.
Within the class of digital fabricators, the 3-D printers belong to the partial class of additive, that is to say accumulative, constructing fabricators.
EuroPat v2

Aus Gründen der Anschaulichkeit werden die einer Teilklasse zugehörigen Grenzen nicht in Spitzenzellenraten PCR sondern in Spitzenbitraten PBR angegeben.
For reasons of clarity, the limits associated with a sub-class are not shown in peak cell rates PCR, but in peak bit rates PBR.
EuroPat v2

Die besten Resultate werden mit der Zuordnung der virtuellen Verbindungen VC zu der Teilklasse S 2 erzeilt.
The best results are achieved by assigning the virtual connections VC to sub-class S 2 .
EuroPat v2

Ich erweitere diese Klasse mit einer anderen Teilklasse, um Datenvalidierungsregeln wie diese hinzuzufügen (wiederum vereinfacht zum Beispiel) :
I extend that class with another partial class to add datavalidation rules like this (again, simplified for example) :
CCAligned v1

Kein Objekt kann nur zu einer abstrakten Klasse gehören. Jedes Objekt einer abstrakten Klasse gehört auch zu einer strukturellen Teilklasse dieser Klasse.
No object can belong only to an abstract class; each object of an abstract class also belongs to some structural subclass of that class.
ParaCrawl v7.1

Für eine gewisse Teilklasse von Metriken geben wir einen Uniformisierungssatz an, der besagt, daß jede dieser Metriken konform äquivalent zu einer Metrik konstanter Krümmung ist.
For a special subclass of metrics we establish a uniformization theorem, stating that each of these metrics is conform equivalent to a metric of constant curvature.
ParaCrawl v7.1