Translation of "Teilbild" in English

Grundsätzlich kann die Segmentierung für jedes gemessene Teilbild durchgeführt werden.
Basically, the segmentation can be carried out for each measured partial image.
EuroPat v2

Es wurde ein positives gold-, silber- oder bronzefarbiges Teilbild erhalten.
A positive single-color image was obtained in gold, silver or bronze.
EuroPat v2

Beim erfindungsgemäßen Verfahren wird mindestens ein Teilbild mit einer weiteren Wichtungsfunktion multipliziert.
In accordance with the method of the invention, at least one sub-image is multiplied by a further weighting function.
EuroPat v2

Jedes in diesen Speicher eingelesene Teilbild wird zweimal hintereinander ausgelesen.
Each field written into this memory is read twice consecutively.
EuroPat v2

Das Farbsignal C für das zweite, interpolierte Teilbild gemäß Fig.
The chrominance signal C for the second, interpolated field in accordance with FIG.
EuroPat v2

Mae konnte ein Teilbild von Jeffs Leiche beschaffen.
Mae was able to lift a partial image from Jeff's body.
OpenSubtitles v2018

Die Kerblage in der WEZ ist im unteren Teilbild gekennzeichnet.
The position of the notch in the heat affected zone is indicated in the lower part of the image.
EUbookshop v2

Teilbild a zeigt die Diffraktogramme im Original.
Panel a shows the original diffractograms.
EuroPat v2

Teilbild b zeigt die niederfrequenten Anteile D LF dieser Diffraktogramme.
Panel b shows the low-frequency fractions D LF of these diffractograms.
EuroPat v2

Von den Regisseuren gewünschte Korrekturen mussten also nur in einem Teilbild vorgenommen werden.
Any corrections coming from the directors therefore only had to be done in one of the partial images.
ParaCrawl v7.1

Im unteren Teilbild ist die Matrize 16 in einer Draufsicht dargestellt.
The lower image shows the die 16 in a top view.
EuroPat v2

Es ergibt sich das in Teilbild e) dargestellte Ersatzschaltbild für die Wicklungswiderstände.
The equivalent circuit diagram illustrated in image section e) is produced for the winding resistances.
EuroPat v2

Es ergibt sich das in Teilbild f) dargestellte Ersatzschaltbild für die Wicklungswiderstände.
The equivalent circuit diagram illustrated in image section f) is produced for the winding resistances.
EuroPat v2

Zudem rotiert in dem mittleren Teilbild der Fig.
In addition, in the central sub-drawing of FIG.
EuroPat v2

Teilbild c ist ein der topographischen Aufnahme entnommener Linescan.
Sub-image c is a line scan taken from the topographical image.
EuroPat v2

Das ist im Teilbild zum Schnitt D-D gezeigt.
This is shown in the partial picture by the cut D-D.
EuroPat v2

Zudem rotiert im unteren Teilbild der Fig.
In addition, in the lower sub-drawing of FIG.
EuroPat v2

Zusätzlich sind in Teilbild b der Fig.
Additionally indicated in sub-figure b of FIG.
EuroPat v2

Im Teilbild unten ist ein Schnitt gemäß der Linie A-A angeordnet.
At the bottom of the partial picture, a cut along the line A-A is arranged.
EuroPat v2

In einem Teilbild aufgezeichnete Bildpunkte können wie folgt angeordnet sein:
The image dots traced in a partial image may be arranged as follows:
EuroPat v2

Zu jedem Belichtungszeitpunkt wird ein Teilbild aufgezeichnet.
A partial image is traced at each moment of exposure.
EuroPat v2

Das linke Teilbild der ersten Ebene 1 wurde mit beliebigen Parametern initialisiert.
The left partial picture of the first level 1 has been initialised with any parameters.
EuroPat v2

In Teilbild a ist der Strahl nicht verkippt.
In panel a, the beam is not tilted.
EuroPat v2