Translation of "Taxameter" in English
Die
vortiegende
Richtlinie
gilt
für
Fahrpreisanzeiger
,
sogenannte
"
Taxameter
"
.
This
Directive
applies
to
time-distance
meters
called
"taximeters".
JRC-Acquis v3.0
Ein
Taxameter
muss
mit
nicht
rückstellbaren
Zählwerken
für
alle
folgenden
Werte
ausgestattet
sein:
A
taximeter
shall
be
fitted
with
non-resettable
totalisers
for
all
of
the
following
values:
TildeMODEL v2018
Ein
Taxameter
muß
den
Fahrpreis
nach
den
beiden
folgenden
Verfahren
errechnen
können:
A
taximeter
shall
be
able
to
calculate
the
fare
in
both
of
the
following
manners:
TildeMODEL v2018
Ein
Taxameter
muß
den
Fahrpreis
ständig
in
Echtzeit
anzeigen.
A
taximeter
shall
permanently
display
the
fare
in
real-time.
TildeMODEL v2018
Ein
Taxameter
muß
mit
Summenzählwerken
für
alle
folgenden
Werte
ausgestattet
sein:
A
taximeter
shall
be
fitted
with
totalizers
for
all
of
the
following
values:
TildeMODEL v2018
Ein
Taxameter
muß
so
konstruiert
sein,
daß
es
die
folgenden
Parameter
mißt:
A
taximeter
shall
be
designed
to
measure
the
following
parameters:
TildeMODEL v2018
Die
unterschiedlichen
Einstellungen,
bei
denen
ein
Taxameter
in
jeweils
unterschiedlichen
Betriebsarten
arbeitet.
The
different
modes
in
which
a
taximeter
fulfils
the
different
parts
of
its
functioning.
TildeMODEL v2018
Hey,
Klapse,
das
Taxameter
läuft.
Hey,
Cuckoo's
Nest,
the
meter's
running.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
einer
der
Fahrer
hätte
jemanden
ohne
Taxameter
aufnehmen
können.
Well,
one
of
the
drivers
may
have
picked
someone
up
off
the
meter.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
und
machen
Sie
das
Taxameter
aus.
Look
after
my
stuff,
and
turn
the
meter
off,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Der
Taxameter
läuft,
ich
darf
die
Schule
nicht
verpassen.
The
meter's
running,and
I
can't
miss
school
again.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Mann,
Ihr
Taxameter
ist
kaputt.
Hey,
you
know
your
meter's
not
working,
man.
OpenSubtitles v2018
Der
Taxameter
läuft,
wenn's
Geld
gibt,
fährt
er.
The
meter
was
running!
If
there's
money
to
be
made,
they'll
make
it!
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Taxameter
läuft,
kostet
das
in
etwa
70-80,000
Dollar.
If
I
kept
the
meter
running,
it'd
cost
you
$
70-80,000
maybe.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
aber
den
Taxameter
an...
Starting
the
meter...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
sein
Taxameter
angesehen.
We
checked
his
meter
and
logs.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
Schwester,
der
Taxameter
tickt.
Excuse
me,
sister,
the
meter's
running.
OpenSubtitles v2018
Ich
geb
Ihnen
die
andere
Hälfte
plus
Taxameter
nachher.
I'll
give
you
the
other
half
plus
the
meter
when
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
Taxameter
läuft,
Kumpel.
You
know,
the
meter's
running,
pal.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
einmal
den
Taxameter
eingeschaltet.
Look
at
this.
You
didn't
even
turn
the
meter
on.
OpenSubtitles v2018
Als
erstes
mußt
du
immer
den
Taxameter
einschalten.
First
thing
you
gotta
do
is
turn
that
fuckin'
meter
on.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Taxameter
also
nicht
in
der
FREI-Stellung,
so
geschieht
nichts.
Thus,
if
the
taximeter
is
not
in
the
FREE
position,
nothing
happens.
EuroPat v2
Die
meisten
elektronischen
Taxameter
haben
hierfür
drei
bis
vier
Tasten.
Most
electronic
taximeters
have
three
to
four
keys
to
release
the
various
functions
of
the
device.
EuroPat v2
Das
kostet
$2,
wenn
sie
nur
das
Taxameter
einschalten.
But
they
charge
two
bucks
just
to
turn
on
the
meter.
OpenSubtitles v2018
Die
vorliegende
Richtlinie
gilt
für
Fahrpreisanzeiger,
sogenannte
„Taxameter".
This
Directive
»oplies
to
time-distance
meters
called
'taximeters'.
EUbookshop v2
Aber
nur,
wenn
du
dein
Taxameter
laufen
lässt.
AII
you
gotta
do
is
keep
that
meter
running
for
me.
OpenSubtitles v2018