Translation of "Tapferkeit" in English
Und
ich
möchte
Courage
und
Tapferkeit
kurz
für
Sie
unterscheiden.
And
I
want
to
separate
courage
and
bravery
for
you
for
a
minute.
TED2013 v1.1
Warum
erwartete
man
von
Frauen
keine
Tapferkeit?
Why
wasn't
bravery
expected
of
women?
TED2020 v1
Aber
ich
spreche
nicht
von
Tapferkeit
oder
Courage.
But
I'm
not
talking
about
bravery
or
courage.
TED2020 v1
Für
seine
Tapferkeit
bei
Chancellorsville
wurde
ihm
später
die
Medal
of
Honor
verliehen.
He
received
the
Medal
of
Honor
(on
July
23,
1892)
for
gallantry
at
Chancellorsville.
Wikipedia v1.0
Das
Ehrenkreuz
der
Bundeswehr
für
Tapferkeit
ist
die
höchste
Auszeichnung
der
Bundeswehr.
The
Bundeswehr
Cross
of
Honour
for
Valour
()
is
the
highest
military
decoration
of
the
Bundeswehr.
Wikipedia v1.0
Wegen
seiner
außerordentlichen
Tapferkeit
erhielt
er
die
Ehrenlegion
und
das
Croix
de
Guerre.
For
his
bravery
during
the
fighting,
Aumont
received
the
Legion
d'Honneur
and
the
Croix
de
Guerre.
Wikipedia v1.0
Wahre
Tapferkeit
ist
etwas
völlig
anderes
als
Imponiergehabe.
True
bravery
is
quite
another
thing
from
bravado.
Tatoeba v2021-03-10
Alte
Menschen
erzählten
gerne
Geschichten
über
Tapferkeit.
Ancient
people
liked
to
tell
stories
of
bravery.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
hierbei
wurde
er
wegen
seiner
Tapferkeit
mit
dem
Eisernen
Kreuz
ausgezeichnet.
Once
again,
he
received
the
Iron
Cross
for
his
bravery.
Wikipedia v1.0
Für
seine
Tapferkeit
bei
dieser
Gelegenheit
verlieh
ihm
der
Kaiser
ein
goldenes
Halsband.
His
bravery
on
this
occasion
merited
for
him
a
collar
of
gold
from
the
emperor.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
dreimal
für
Tapferkeit
befördert
und
in
der
Schlacht
von
Churubusco
verwundet.
He
was
brevetted
three
times
for
bravery
and
was
wounded
at
Churubusco.
Wikipedia v1.0
Einige
Geschichten
handeln
von
Ehre
und
Tapferkeit.
Some
stories
are
about
honor
and
bravery.
WMT-News v2019
Ich
möchte
Mut
und
Tapferkeit
kurz
für
Sie
unterscheiden.
And
I
want
to
separate
courage
and
bravery
for
you
for
a
minute.
TED2020 v1
Von
Ihrem
Geist
der
Selbstaufopferung
und
Ihrer
Tapferkeit
hängen
viele
Menschenleben
ab.
On
your
spirit
of
self-sacrifice
and
your
proven
valour
depend
many
lives.
OpenSubtitles v2018
Damit
zeigt
der
Staat...
seine
Anerkennung
für
eure
Tapferkeit.
This
is
the
State's
gesture
in
showing
its
appreciation
of
your
bravery.
OpenSubtitles v2018
Der
General
hat
verliehen
den
Silverstar
für
Tapferkeit.
The
General
has
awarded
the
Silver
Star
for
gallantry.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihre
Medaille
eine
Auszeichnung
für
Tapferkeit
gegen
die
Amerikaner?
This
medal
you're
wearing,
is
it
for
bravery
against
the
Americans?
OpenSubtitles v2018
Liebe
ist
Tapferkeit
vor
dem
Feind,
und
die
Entschädigung
sind
Orden.
Love
these
days
is
bravery
under
fire
and
the
compensation
is
medals.
OpenSubtitles v2018