Translation of "Tapferkeit" in English

Und ich möchte Courage und Tapferkeit kurz für Sie unterscheiden.
And I want to separate courage and bravery for you for a minute.
TED2013 v1.1

Warum erwartete man von Frauen keine Tapferkeit?
Why wasn't bravery expected of women?
TED2020 v1

Aber ich spreche nicht von Tapferkeit oder Courage.
But I'm not talking about bravery or courage.
TED2020 v1

Für seine Tapferkeit bei Chancellorsville wurde ihm später die Medal of Honor verliehen.
He received the Medal of Honor (on July 23, 1892) for gallantry at Chancellorsville.
Wikipedia v1.0

Das Ehrenkreuz der Bundeswehr für Tapferkeit ist die höchste Auszeichnung der Bundeswehr.
The Bundeswehr Cross of Honour for Valour () is the highest military decoration of the Bundeswehr.
Wikipedia v1.0

Wegen seiner außerordentlichen Tapferkeit erhielt er die Ehrenlegion und das Croix de Guerre.
For his bravery during the fighting, Aumont received the Legion d'Honneur and the Croix de Guerre.
Wikipedia v1.0

Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe.
True bravery is quite another thing from bravado.
Tatoeba v2021-03-10

Alte Menschen erzählten gerne Geschichten über Tapferkeit.
Ancient people liked to tell stories of bravery.
Tatoeba v2021-03-10

Auch hierbei wurde er wegen seiner Tapferkeit mit dem Eisernen Kreuz ausgezeichnet.
Once again, he received the Iron Cross for his bravery.
Wikipedia v1.0

Für seine Tapferkeit bei dieser Gelegenheit verlieh ihm der Kaiser ein goldenes Halsband.
His bravery on this occasion merited for him a collar of gold from the emperor.
Wikipedia v1.0

Er wurde dreimal für Tapferkeit befördert und in der Schlacht von Churubusco verwundet.
He was brevetted three times for bravery and was wounded at Churubusco.
Wikipedia v1.0

Einige Geschichten handeln von Ehre und Tapferkeit.
Some stories are about honor and bravery.
WMT-News v2019

Ich möchte Mut und Tapferkeit kurz für Sie unterscheiden.
And I want to separate courage and bravery for you for a minute.
TED2020 v1

Von Ihrem Geist der Selbstaufopferung und Ihrer Tapferkeit hängen viele Menschenleben ab.
On your spirit of self-sacrifice and your proven valour depend many lives.
OpenSubtitles v2018

Damit zeigt der Staat... seine Anerkennung für eure Tapferkeit.
This is the State's gesture in showing its appreciation of your bravery.
OpenSubtitles v2018

Der General hat verliehen den Silverstar für Tapferkeit.
The General has awarded the Silver Star for gallantry.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihre Medaille eine Auszeichnung für Tapferkeit gegen die Amerikaner?
This medal you're wearing, is it for bravery against the Americans?
OpenSubtitles v2018

Liebe ist Tapferkeit vor dem Feind, und die Entschädigung sind Orden.
Love these days is bravery under fire and the compensation is medals.
OpenSubtitles v2018