Translation of "Tagschicht" in English

Tom hat in diesem Monat Tagschicht.
Tom is on the day shift this month.
Tatoeba v2021-03-10

Dann sind es zehn Minuten, bevor ich die Tagschicht fahre.
Then there's ten minutes before I drive the day shift up.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen in zehn Minuten die Tagschicht abholen.
We have to take the day shift up in ten minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich mag die Tagschicht lieber, Nachts werde ich immer müde.
I prefer the day shift, I get tired at night.
OpenSubtitles v2018

Es wird besser, wenn ich Tagschicht habe.
It'll be better once I start working day shifts.
OpenSubtitles v2018

Da dieser Unfall nach Ende der Tagschicht passierte, entstand nur Sachschaden.
As the collapse occurred at night, it only resulted in material damage.
WikiMatrix v1

Am Wochenende lag der zeitliche Beginn der Tagschicht etwas später.
The timing of the day shift was somewhat later at the weekend.
EUbookshop v2

Vielleicht könntest du einen normalen Job suchen, Tagschicht.
Okay, well... maybe you'll get a... a day time job, a regular job.
OpenSubtitles v2018

Ich werde in die Tagschicht wechseln.
I'll transfer to the day shift
OpenSubtitles v2018

Die Tagschicht hat einen neuen Einsatz.
Sheriff has a new assignment for day shift.
OpenSubtitles v2018

Noch läuft die TruMatic 6000 fiber nur in der Tagschicht.
The TruMatic 6000 fiber is still running only during the day shift.
ParaCrawl v7.1

Dann wurden sie in drei Schichten aufgeteilt: Tagschicht, Spätschicht und Nachtschicht.
They were then divided into three shifts, days, evenings, and nights.
ParaCrawl v7.1

Bei uns beträgt die wöchentliche Arbeitszeit 37,5 Stunden in Tagschicht.
Our working week is a 37.5 hours day shift.
ParaCrawl v7.1

Die Zentralen sind mit je zwei (Tagschicht) beziehungsweise einem Beschäftigten (Nachtschicht) besetzt.
These centers are manned with one (night shift) and two (day shift) employees.
Wikipedia v1.0

Ich warte auf die Tagschicht.
I was waiting for the morning shift.
OpenSubtitles v2018

Du musst in den Safe kommen... die Liste kopieren, bevor die Tagschicht wiederkommt.
You gotta get inside the safe make a copy of the list before day shift comes back on.
OpenSubtitles v2018

Ist mir völlig egal, was du sagst. Ich arbeite nicht mehr in der Tagschicht.
I don't care what you say, D, I ain't working day shift no more.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet die Tagschicht.
He works the day shift.
OpenSubtitles v2018

Weil ich nicht so fies wie die Kollegen von der Tagschicht bin, bekommt ihr alle eure Decken wieder und eure Kleider werden repariert.
Now, because I am not nearly as cruel as my fellow colleagues on the day shift, your blankets will be returned to y'all and your dresses will be repaired.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze mal, Sie lügen, weil Sie auf Bewährung sind, wie die Mehrzahl der Barkeeper, die die Tagschicht übernehmen.
I'm assuming you're lying because you're on parole like the majority of bartenders working the day shift.
OpenSubtitles v2018

Diese Unterschiede hingen davon ab, in welcher Schicht man eingesetzt war, wobei die im Zweischichtdienst (Tagschicht und Nachtschicht) stehenden Arbeiter am zufriedensten waren (Durchschnittswert 3,87) und die im Dreischichtdienst stehenden Arbeiter am wenigsten zu frieden waren (Durchschnittswert 2,40) .
Differences also emerged in respect of social life satisfaction depending on the type of shift engaged in with those on a two cycle shift (day and night) being most satisfied (X = 3.87) and those on the three cycle being the least satisfied (X = 2.40).
EUbookshop v2

Da nach der Hälfte einer Arbeitsphase von der Tagschicht auf die Nachtschicht oder umgekehrt gewechselt wird, ergibt sich zu dieser Zeit potentiell die größte Belastung.
Because it is common practice to change from days to nights, and vice versa, halfway through the tour of duty, the biggest time of potential strain comes at the switch over.
EUbookshop v2

Bei diesem Beispiel absolviert die Tagschicht (B) am Tag 8 - dem Tag des Wechsels - eine 8-Stunden-Schicht von 8.00 bis 16.00 Uhr, dann kommt die vorherige Nachtschicht (A) für ebenfalls noch einmal 8 Stunden, bevor die B-Schicht eine kurze 8-Stunden-Nachtschicht ableistet.
In this example, on day 8 - the changeover day - the day shift (B) work an 8-hour shift from 0800 to 1600, then the previous night shift (A) come back on for 8 hours, before ? work a short 8-hour night shift.
EUbookshop v2

Während des Übergangs von der Nachtschicht auf die freien Tage (Tag 7) und.yan der Tagschicht auf die Nacht schicht (Tag 21) blieb er für über 24 Stunden wach, und das war von einer relativ raschen Änderung (Verzögerung) in der Akrophase seines Temperatur rhythmus begleitet.
On the changes from the night shift to his 'off days (Day 7) and from the day shift to the night shift (Day 21) he remained awake for over 24 hours, and this was accompanied by a relatively rapid change (delay) in the acrophase of his temperature rhythm.
EUbookshop v2