Translation of "Tabuisierung" in English
Petra
erklärt,
warum
diese
Tabuisierung
von
Menstruationsblut
so
eine
üble
Doppelmoral
ist:
Petra
explains
why
this
taboo
around
menstrual
blood
is
a
gross
double-standard:
CCAligned v1
Worin
orten
Sie
den
Grund
für
die
Tabuisierung
von
Volksmusik?
Where
do
you
place
the
reason
for
making
a
taboo
of
folk
music?
CCAligned v1
Die
Problematik
der
Tabuisierung
in
der
Gestaltpoetik
schafft
realisierte
Interdisziplinarität
.
The
problematic
of
the
tabooization
in
the
poetic
of
the
figure
creates
a
realized
interdisciplinarity
.
ParaCrawl v7.1
Die
Tabuisierung
und
Stigmatisierung
von
Gewalt
gegen
Frauen
muss
endlich
aufgebrochen
werden!
Attaching
a
taboo
and
stigma
to
the
issue
of
violence
against
women
must
stop!
ParaCrawl v7.1
Konsensprinzip,
lustvolle
Teilhabe:
Matricultura
distanziert
sich
von
jeglicher
Dogmatisierung
und
Tabuisierung.
Principle
of
consensus,
passionate
participation:
Matricultura
distances
itself
from
any
dogmatisation
and
tabooing.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Bedenken
erschöpfen
aber
alle
Seiten
der
Tabuisierung
noch
überhaupt
nicht.
But
all
these
reserves
are
however
not
yet
exhausting
all
sides
of
the
tabooization.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eben
Anleitung
sein
zur
Tabuisierung
anderer
Interpretationen
als
die
Vorgegebenen.
It
will
just
be
instructions
for
maintaining
the
taboo
of
other
interpretations
than
the
predetermined
ones.
ParaCrawl v7.1
Doch
Scham
und
Tabuisierung
führen
dazu,
dass
Fälle
oftmals
unentdeckt
bleiben
und
nicht
gemeldet
werden.
But
shame
and
taboo
often
mean
that
cases
go
undetected
and
unreported.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
bieten,
ist
ein
Klima
der
Offenheit
und
die
Tabuisierung
von
Denkverboten.
We
offer
a
climate
of
openness
-
a
ban
on
new
ideas
is
taboo.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Tabuisierung
der
Selbstbefriedigung,
kann
es
peinlich
darüber,
oder
schuldig
sind.
Because
of
the
taboo
nature
of
masturbation,
you
may
have
felt
embarrassed
about
it,
or
guilty.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Vortrag
kritisierte
Anna
Rüling
Ignoranz
und
Tabuisierung
von
Homosexualität
seitens
der
Alten
Frauenbewegung.
During
her
lecture
Anna
Rüling
criticized
ignorance
and
tabooing
of
homosexuality
by
the
old
Women's
Movement.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
bewirkt
es
das
genaue
Gegenteil,
denn
dieses
Gesetz
begünstigt
möglicherweise
Ignoranz,
Tabuisierung
und
Stigmatisierung.
But
it
actually
does
the
contrary,
because
this
law
may
well
foster
ignorance,
taboo
and
stigma.
Europarl v8
Dies
ist
auch
als
eine
Menschenrechtsverletzung
dort
gebrandmarkt
worden,
und
das
ist
gegenüber
der
früheren
Tabuisierung
dieses
Themas
ein
großer
Fortschritt,
den
es
anzuerkennen
gilt.
The
meeting
thus
branded
the
practice
as
a
human
rights
violation.
This
is
a
great
improvement
on
the
earlier
taboos
surrounding
this
issue,
and
we
must
pay
tribute
to
it.
Europarl v8
Ein
Hauptproblem
der
psychischen
Gesundheit
ist
wohl
diese
Tabuisierung,
die
wir
in
allen
Gesellschaften
vorfinden,
und
wir
sollten
uns
fragen,
warum
das
so
ist.
One
of
the
main
problems
regarding
mental
health
is
that
it
is
taboo
in
all
societies,
and
we
should
ask
ourselves
why
this
is
the
case.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
den
körperlichen
Komplikationen,
die
mit
einer
HIV-Infektion
einhergehen,
kommt
das
Problem
der
Stimatisierung
und
Tabuisierung,
wodurch
es
schwerer
wird,
angemessenen
behandelt
und
unterstützt
zu
werden.
In
addition
to
the
physical
complications
of
having
HIV,
there's
also
the
stigma
and
taboo
that
comes
with
having
the
disease,
which
makes
it
harder
for
people
to
receive
adequate
treatment
and
support.
GlobalVoices v2018q4
Er
trägt
dem
gesundheitlichen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Nutzen
der
psychischen
Gesundheit
aller
Bürgerinnen
und
Bürger
sowie
der
Notwendigkeit
Rechnung,
die
immer
noch
mit
psychischen
Erkrankungen
verbundene
Tabuisierung
und
Stigmatisierung
zu
überwinden.
It
recognises
the
health,
social
and
economic
benefits
of
good
mental
health
for
all
and
the
need
to
overcome
the
taboo
and
stigma
still
associated
with
mental
illness.
TildeMODEL v2018
Ziel
aller
Lösungen
sollte
es
sein,
die
gesellschaftliche
und
politische
Tabuisierung
zu
durchbrechen
und
den
in
der
Landwirtschaft
Tätigen
den
legitimen
Schutz
zu
gewähren.
The
aim
of
all
solutions
put
forward
should
be
to
end
the
social
and
political
taboo
surrounding
this
issue
and
to
provide
agricultural
workers
with
legitimate
protection.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
zu
weiteren
operativen
Eingriffen,
lebenslanger
Hormonbehandlung
und
gesundheitlichen
Einschränkungen
führen,
zu
einem
erhöhten
Risiko
des
Schulabbruchs
und
infolgedessen
einer
unzureichenden
Ausbildung,
zu
einer
abgebrochenen
beruflichen
Laufbahn
und
zu
Armut
(einschließlich
Obdachlosigkeit)
aufgrund
von
Pathologisierung
und
daraus
resultierendem
Trauma,
zu
einem
gestörten
Familienleben
aufgrund
von
Tabuisierung
und
Medikalisierung,
zu
einem
Mangel
an
Selbstbewusstsein
und
zu
einem
hohem
Suizidrisiko.
This
can
lead
to
follow-up
surgeries,
life-long
hormonal
treatment
and
health
imparements
as
well
as
to
high
risk
of
becoming
a
school
drop-out,
leading
to
inadequate
education,
broken
carreers
and
poverty
(including
homelessness)
due
to
pathologisation
and
related
trauma,
a
disturbed
family
life
due
to
taboo
and
medicalisation,
lack
of
self-esteem
and
a
high
risk
of
becoming
suicidal.
ParaCrawl v7.1