Translation of "Tabuisierung" in English

Petra erklärt, warum diese Tabuisierung von Menstruationsblut so eine üble Doppelmoral ist:
Petra explains why this taboo around menstrual blood is a gross double-standard:
CCAligned v1

Worin orten Sie den Grund für die Tabuisierung von Volksmusik?
Where do you place the reason for making a taboo of folk music?
CCAligned v1

Die Problematik der Tabuisierung in der Gestaltpoetik schafft realisierte Interdisziplinarität .
The problematic of the tabooization in the poetic of the figure creates a realized interdisciplinarity .
ParaCrawl v7.1

Die Tabuisierung und Stigmatisierung von Gewalt gegen Frauen muss endlich aufgebrochen werden!
Attaching a taboo and stigma to the issue of violence against women must stop!
ParaCrawl v7.1

Konsensprinzip, lustvolle Teilhabe: Matricultura distanziert sich von jeglicher Dogmatisierung und Tabuisierung.
Principle of consensus, passionate participation: Matricultura distances itself from any dogmatisation and tabooing.
ParaCrawl v7.1

All diese Bedenken erschöpfen aber alle Seiten der Tabuisierung noch überhaupt nicht.
But all these reserves are however not yet exhausting all sides of the tabooization.
ParaCrawl v7.1

Es wird eben Anleitung sein zur Tabuisierung anderer Interpretationen als die Vorgegebenen.
It will just be instructions for maintaining the taboo of other interpretations than the predetermined ones.
ParaCrawl v7.1

Doch Scham und Tabuisierung führen dazu, dass Fälle oftmals unentdeckt bleiben und nicht gemeldet werden.
But shame and taboo often mean that cases go undetected and unreported.
ParaCrawl v7.1

Was wir bieten, ist ein Klima der Offenheit und die Tabuisierung von Denkverboten.
We offer a climate of openness - a ban on new ideas is taboo.
ParaCrawl v7.1

Durch die Tabuisierung der Selbstbefriedigung, kann es peinlich darüber, oder schuldig sind.
Because of the taboo nature of masturbation, you may have felt embarrassed about it, or guilty.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Vortrag kritisierte Anna Rüling Ignoranz und Tabuisierung von Homosexualität seitens der Alten Frauenbewegung.
During her lecture Anna Rüling criticized ignorance and tabooing of homosexuality by the old Women's Movement.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit bewirkt es das genaue Gegenteil, denn dieses Gesetz begünstigt möglicherweise Ignoranz, Tabuisierung und Stigmatisierung.
But it actually does the contrary, because this law may well foster ignorance, taboo and stigma.
Europarl v8

Dies ist auch als eine Menschenrechtsverletzung dort gebrandmarkt worden, und das ist gegenüber der früheren Tabuisierung dieses Themas ein großer Fortschritt, den es anzuerkennen gilt.
The meeting thus branded the practice as a human rights violation. This is a great improvement on the earlier taboos surrounding this issue, and we must pay tribute to it.
Europarl v8

Ein Hauptproblem der psychischen Gesundheit ist wohl diese Tabuisierung, die wir in allen Gesellschaften vorfinden, und wir sollten uns fragen, warum das so ist.
One of the main problems regarding mental health is that it is taboo in all societies, and we should ask ourselves why this is the case.
Europarl v8

Zusätzlich zu den körperlichen Komplikationen, die mit einer HIV-Infektion einhergehen, kommt das Problem der Stimatisierung und Tabuisierung, wodurch es schwerer wird, angemessenen behandelt und unterstützt zu werden.
In addition to the physical complications of having HIV, there's also the stigma and taboo that comes with having the disease, which makes it harder for people to receive adequate treatment and support.
GlobalVoices v2018q4

Er trägt dem gesundheitlichen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen der psychischen Gesundheit aller Bürgerinnen und Bürger sowie der Notwendigkeit Rechnung, die immer noch mit psychischen Erkrankungen verbundene Tabuisierung und Stigmatisierung zu überwinden.
It recognises the health, social and economic benefits of good mental health for all and the need to overcome the taboo and stigma still associated with mental illness.
TildeMODEL v2018

Ziel aller Lösungen sollte es sein, die gesellschaftliche und politische Tabuisierung zu durchbre­chen und den in der Landwirtschaft Tätigen den legitimen Schutz zu gewähren.
The aim of all solutions put forward should be to end the social and political taboo surrounding this issue and to provide agricultural workers with legitimate protection.
TildeMODEL v2018

Dies kann zu weiteren operativen Eingriffen, lebenslanger Hormonbehandlung und gesundheitlichen Einschränkungen führen, zu einem erhöhten Risiko des Schulabbruchs und infolgedessen einer unzureichenden Ausbildung, zu einer abgebrochenen beruflichen Laufbahn und zu Armut (einschließlich Obdachlosigkeit) aufgrund von Pathologisierung und daraus resultierendem Trauma, zu einem gestörten Familienleben aufgrund von Tabuisierung und Medikalisierung, zu einem Mangel an Selbstbewusstsein und zu einem hohem Suizidrisiko.
This can lead to follow-up surgeries, life-long hormonal treatment and health imparements as well as to high risk of becoming a school drop-out, leading to inadequate education, broken carreers and poverty (including homelessness) due to pathologisation and related trauma, a disturbed family life due to taboo and medicalisation, lack of self-esteem and a high risk of becoming suicidal.
ParaCrawl v7.1