Translation of "Süddeutschland" in English

Tausend Jahre später starb ein Mammut in Süddeutschland.
A thousand years later, a mammoth died in southern Germany.
TED2020 v1

Es war die erste Niederlassung des Prämonstratenserordens in Süddeutschland.
It was the first Premonstratensian foundation in southern Germany.
Wikipedia v1.0

In Süddeutschland wurden ebenfalls schon Einzelexemplare gefangen.
Also specimens have been caught in southern Germany.
Wikipedia v1.0

Im Norden reicht das Verbreitungsgebiet bis nach Süddeutschland und Straßburg in Frankreich.
In the north it ranges to southern Germany and Straßburg in France.
Wikipedia v1.0

Die Mittel-Europäische Gasleitung (Megal) ist Teil des europäischen Ferngasverbundsystems in Süddeutschland.
The MEGAL pipeline () is a major natural gas pipeline system in southern Germany.
Wikipedia v1.0

In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Dirndl ist ein Trachtenkleid, das in Süddeutschland und Österreich getragen wird.
Dirndl is a type of traditional dress that is worn in Southern Germany and Austria.
Tatoeba v2021-03-10

Die neue Güterzugstrecke führt vom Hafen Rotterdam Richtung Ruhrgebiet und Süddeutschland.
The new freight route connects the port of Rotterdam with the Ruhr and southern Germany.
Wikipedia v1.0

Die Slowakei und die Tschechische Republik waren nur unzureichend mit Süddeutschland verbunden.
Slovakia and Czech Republic were not efficiently connected to southern Germany.
TildeMODEL v2018

Der Zusammenschluss wird sich vor allem auf den Schlachtungsmärkten in Süddeutschland auswirken.
The main impact of the transaction will be on the slaughtering markets in the southern region of Germany.
TildeMODEL v2018

Neue Erdwärmekraftwerke werden im hauptsächlich in Süddeutschland und in Österreich entwickelt.
New geothermal plants are developed, mainly, in southern Germany and in Austria.
TildeMODEL v2018

Ich komme aus Süddeutschland, wie der Wolfgang auch.
I'm from South Germany, like Wolfgang.
OpenSubtitles v2018

Über Slowenien bis nach Italien und Süddeutschland wurden viele Länder in Mitleidenschaft gezogen.
Many areas, especially in southern Slovenia, were devastated by the Ottoman-Habsburg Wars.
Wikipedia v1.0

Nord- und Süddeutschland haben ihren Heide- und Alpenpark.
North and South Germany have their heath and alpine parks.
WikiMatrix v1

Regionalgruppen bestehen für Berlin, Norddeutschland, Rhein-Main und Süddeutschland.
There are regional groups in Berlin, Northern Germany, the Rhein-Main area and Southern Germany.
WikiMatrix v1

Sie belieferte etwa 400 Gaststätten in Süddeutschland und war eine Touristenattraktion.
It was a beer supplier for about 400 inns throughout Southern Germany and at tourist attractions.
WikiMatrix v1

Diese Bauart verbreitete sich vor allem in Süddeutschland und in Österreich.
This class was used widely, especially in south Germany and in Austria.
WikiMatrix v1

Es sollte die erste vierflügelige Schlossanlage nach italienischem Vorbild in Süddeutschland sein.
It would be the first four-winged, Italian style castle in southern Germany.
WikiMatrix v1

Ziel war, West- und Süddeutschland eisenbahnmäßig besser miteinander zu verknüpfen.
The aim was a better railway connection between western and southern Germany.
WikiMatrix v1

Umgekehrt eroberten die lothringischen Stahlerzeugnisse neue Märkte, vor allem in Süddeutschland.
Conversely, steel products from Lorraine conquered new markets, especially those in southern Germany.
EUbookshop v2

Dies ist beispielsweise der Fall in Süddeutschland, Südost-Frankreich und Nordwest-Italien.
This is for example the case in the southern part of Germany, the south-east of France and the northwest of Italy.
EUbookshop v2