Translation of "Sättigungspunkt" in English
Wir
haben
allmählich
ganz
entschieden
einen
Sättigungspunkt
erreicht.
It
is
obvious
that
we
have
quietly
reached
saturation
point.
Europarl v8
Der
Markt
für
Mobiltelefone
nähert
sich
nun
jedoch
dem
Sättigungspunkt.
However
mobile
phone
penetration
is
now
approaching
saturation.
EUbookshop v2
Wir
haben
den
Sättigungspunkt
erreicht".
We
have
reached
saturation
point".
EUbookshop v2
Wird
der
Sättigungspunkt
überschritten,
beginnt
das
Protein
auszufallen.
Once
the
saturation
point
is
exceeded,
the
protein
starts
to
precipitate.
EuroPat v2
Diese
werden
meist
durch
verheirateten
und
diejenigen,
die
ihren
Sättigungspunkt
erreicht
haben.
These
are
usually
by
the
married
ones
who
have
reached
their
saturation
point.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
das
Wasser
mit
Salz
gesättigt,
oder
ist
nahe
am
Sättigungspunkt.
The
water
is
preferably
saturated
with
salts,
or
is
close
to
the
saturation
point.
EuroPat v2
Abbildung
1
zeigt
den
Sättigungspunkt
verschiedener
Acropora
Spezies.
Figure
One
demonstrates
the
Saturation
Point
of
various
Acropora
species.
CCAligned v1
Die
Energie
ist
im
Wasser
(Sättigungspunkt)
gebunden.
The
energy
is
bound
in
the
water
(at
saturation
point).
ParaCrawl v7.1
Aber
dieses
Mal
war
eine
Grenze
erreicht,
ein
Sättigungspunkt,
über
den
ich
nicht
hinauskonnte.
But
this
time
it
seemed
we'd
reached
a
limit,
a
saturation
point
beyond
which
it
was
impossible
to
go.
OpenSubtitles v2018
Der
Salzgehalt
dieser
wäßrigen
Lösungen
kann
unter
dem
Sättigungspunkt
der
Lösung
unter
den
Anwendungsbedingungen
liegen.
The
salt
content
of
these
aqueous
solutions
can
be
under
the
saturation
point
of
the
solution
under
conditions
of
application.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
bis
zum
Sättigungspunkt
abgekühlt
und
dann
eine
Lösung
von
17
g
Pyrokohlensäure-di-tert.butylester
zugetropft.
The
solution
is
cooled
to
saturation
point
and
then
a
solution
of
17
g
of
ditert.butylpyrocarbonate
is
added
dropwise.
EuroPat v2
Wenn
der
Körper
den
Sättigungspunkt
für
Vitamin
C
erreicht
hat,
wird
der
Stuhl
dünn.
Once
your
body
has
reached
its
saturation
point
for
vitamin
C,
your
stools
will
get
thin.
ParaCrawl v7.1
Mittels
des
zugehörigen
Luftspaltes
bzw.
dessen
Breits
kann
ein
Sättigungspunkt
der
Drosselspule
entsprechend
gezielt
gesteuert
werden.
By
means
of
the
associated
air
gap
or
the
width
thereof,
a
saturation
point
of
the
inductor
coil
can
be
controlled
correspondingly
in
a
targeted
manner.
EuroPat v2
Laut
Moodys,
der
Markt
für
PCP-Typen
Darlehen
in
Großbritannien
und
Deutschland
ist
nun
bei
Sättigungspunkt.
According
to
Moody’s,
the
market
for
PCP-type
loans
in
the
UK
and
Germany
is
now
at
saturation
point.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung,
da
immer
mehr
Märkte
den
Sättigungspunkt
erreicht
haben.
It's
perhaps
no
surprise
as
we
hit
saturation
point
in
more
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
ist
anzugeben
in
Gramm
entfernter
Verschmutzung
auf
5
Liter
Wasser,
bevor
ein
zuvor
definierter
Sättigungspunkt
erreicht
ist.
The
capacity
must
be
expressed
in
grams
of
soil
removed
per
five
litres
of
water
before
reaching
a
predefined
point
of
saturation.
DGT v2019
Der
Sättigungspunkt
kann
beispielsweise
erreicht
sein,
wenn
keine
Reinigungswirkung
mehr
zu
beobachten
ist,
wenn
Schmutz
auf
der
Wasseroberfläche
schwimmt,
wenn
die
Schaumschicht
die
Oberfläche
nicht
vollständig
bedeckt
oder
wenn
kein
Schaum
mehr
sichtbar
ist.
The
point
of
saturation
can
for
example
be
when
a
cleaning
effect
is
no
longer
observed,
when
soil
is
floating
at
the
surface
of
the
water,
when
the
foam
layer
is
not
completely
covering
the
surface,
or
when
there
is
no
visible
foam.
DGT v2019
Seit
langem
setze
ich
mich
für
ein
ernsthaftes
Konzept
zur
Entwicklung
des
Eisenbahnverkehrs
ein,
vor
allem,
weil
ich
der
Ansicht
bin,
dass
er
eine
wirkliche
Alternative
zum
Straßenverkehr
darstellt,
der
bereits
seinen
Sättigungspunkt
erreicht
hat.
I
have
called
for
a
long
time
for
a
serious
approach
to
developing
rail
transport,
mainly
because
I
believe
that
this
is
a
perfectly
viable
alternative
to
the
road
transport
sector,
which
has
already
reached
saturation
point.
Europarl v8
Die
Nachfrage
nach
Sendezeit
auf
EbS
hat
den
Sättigungspunkt
erreicht,
die
Live-Berichterstattung
über
Ereignisse
wie
Plenar-
und
Ausschusssitzungen
des
Europäischen
Parlaments
gerät
in
Konflikt
mit
der
Übertragung
von
Informationspaketen
für
Journalisten
und
Pressekonferenzen.
Demand
for
time
on
EbS
has
reached
saturation
point,
with
live
coverage
of
events
such
as
the
European
Parliament’s
plenary
and
committee
meetings
conflicting
with
the
transmission
of
raw
footage
news
packages
for
professional
journalists
and
press
conferences.
TildeMODEL v2018
Bei
relativ
unlöslichen
Substanzen,
die
bei
Konzentrationen
bis
zum
Sättigungspunkt
nicht
toxisch
sind,
ist
die
höchste
erreichbare
Konzentration
zu
verwenden.
For
relatively
insoluble
substances
that
are
not
toxic
at
concentrations
up
to
the
saturation
point
the
highest
achievable
concentration
should
be
tested.
DGT v2019
Die
Nachbarländer
Syriens
nähern
sich
einem
gefährlichen
Sättigungspunkt
und
benötigen
dringend
Unterstützung,
um
die
Grenzen
weiter
offen
halten
und
den
Flüchtlingen
helfen
zu
können.
Countries
bordering
Syria
are
approaching
a
dangerous
saturation
point
and
they
need
urgent
support
to
continue
keeping
borders
open
and
assisting
refugees.
TildeMODEL v2018
Allein
die
dem
Verkehrsunternehmen
entstehenden
Kosten
den
Markt
bestimmen
zu
lassen,
ist
keine
Lösung,
da
mancherorts
der
Sättigungspunkt
bei
einigen
Verkehrsarten,
besonders
in
den
stark
überlasteten
städtischen
Straßenkorridoren,
fast
erreicht
wird
und
das
Verkehrssystem
nicht
länger
Herr
der
Lage
ist.
It
is
not
a
solution
to
let
costs
incurred
by
the
transport
operator
alone
drive
the
market,
since
in
some
places,
notably
the
highly
congested
urban
road
corridors,
use
of
some
forms
of
transport
is
now
so
close
to
saturation
point
that
the
system
can
no
longer
cope.
TildeMODEL v2018
Die
an
Syrien
grenzenden
Länder
nähern
sich
einem
gefährlichen
Sättigungspunkt
und
benötigen
dringend
Unterstützung,
um
die
Grenzen
weiter
offen
halten
und
den
Flüchtlingen
helfen
zu
können.
Countries
bordering
Syria
are
approaching
a
dangerous
saturation
point
and
they
need
urgent
support
to
continue
keeping
borders
open
and
assisting
refugees.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Ländern
hat
die
Verkabelung
ihren
Sättigungspunkt
erreicht
und
ist
in
der
ersten
Hälfte
der
90er
Jahre
nur
leicht
angewachsen.
In
these
countries
the
penetration
has
reached
saturation
point
and
thus
grew
only
slightly
in
the
first
half
of
the
1990s.
EUbookshop v2