Translation of "Suchtmittel" in English

Tabak ist ein Gift und ein Suchtmittel.
Tobacco is a poison and a drug.
Europarl v8

Schätzungen zufolge kann nur ein geringer Teil der Suchtmittel beschlagnahmt werden.
Presumably only a small proportion of drugs is ever seized.
Europarl v8

Alle Suchtmittel steigern die Freisetzung von Dopamin im Gehirn.
All drugs of addiction increase the release of dopamine in the brain.
Tatoeba v2021-03-10

Alle Suchtmittel bewirken eine vermehrte Freisetzung von Dopamin im Gehirn.
All drugs of addiction increase the release of dopamine in the brain.
Tatoeba v2021-03-10

Und welche neuen Suchtmittel treten auf, bzw. welche Konsumgewohnheiten entwickeln sich?
And what new drugs or new patterns of use are emerging?
EUbookshop v2

Suchtmittel sind kein Ersatz für einen natürlichen Heilbalsam.
Addictive substances are no substitute for nature's healing balm.
OpenSubtitles v2018

Der Tabak macht durch das darin enthaltene Nikotin abhängig wie andere Suchtmittel auch.
Tobacco gets you in its grip, just like any other drug, on account of the fact that it contains nicotine.
Europarl v8

Die beiden grössten Suchtmittel auf diesem Planeten sind Koffein und..
I was saying, the two most addictive substances on earth are caffeine and...nicotine!
OpenSubtitles v2018

Suchtmittel beeinträchtigen die Reaktionsfähigkeit und verringern die richtige Gefahreneinschätzung.
Addictive substances impair responsiveness and reduce correct risk assessment.
ParaCrawl v7.1

Suchtmittel können Alkohol, Medikamente, Nikotin o.ä. sein.
Substances that are normally abused include alcohol, medications, nicotine, etc.
ParaCrawl v7.1

Ein wirkliches geistliches Problem kann sich entwickeln, wenn hemmungslos Suchtmittel missbraucht werden.
A real spiritual problem can develop if substance abuse goes unchecked.
ParaCrawl v7.1

Betäubungsmittel (Suchtmittel oder Drogen) sind in Thailand in fünf Kategorien aufgeteilt.
Narcotics (drug or drugs) are divided into five categories in Thailand.
CCAligned v1

Die Person kann die Suchtmittel nicht konsumieren (das heißt Abstinenz).
The one can choose not to use substances (which is called abstinence).
ParaCrawl v7.1

Nicht immer besteht Abhängigkeit nur von einem speziellen Suchtmittel.
It does not always involve dependency on only one particular drug.
ParaCrawl v7.1

Rauchen, alkoholische Getränke und Suchtmittel sind auf dem ganzen Gelände verboten.
Smoking, alcoholic drinks and addictive substances are forbidden on the all grounds.
ParaCrawl v7.1

Da waren meine Suchtmittel, Hamburger, Hot Dogs, das liebte ich früher.
It all got to my food addiction, the hamburgers, the hot dogs, the old me.
OpenSubtitles v2018

Weil er Suchtmittel in seine Viecher spritzt... dass er einem Kohldampf darauf macht!
He puts addictive chemicals in chicken making you crave it fortnightly, smart-ass!
OpenSubtitles v2018

Alkohol ist nach wie vor das am weitesten verbreitete Suchtmittel", erklärte Mortler.
Alcohol continues to be the most widespread addictive substance", explained Mortler.
ParaCrawl v7.1

Suchtmittel wie Nikotin und Alkohol können die Schwangerschaft und die Entwicklung des Embryos akut gefährden.
Addictive substances such as nicotine and alcohol can greatly endanger the pregnancy and the embryo.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheit von Kindern und Jugendlichen ist durch Alkohol, Zigaretten und andere Suchtmittel besonders gefährdet.
Health of children and youth is especially at risk by alcohol, cigarettes and other addictive substances.
ParaCrawl v7.1

Das würde nicht nur die Zirkulation der Zölle und Steuern verringern, sondern darüber hinaus auch einer effektiveren Kontrolle und Überwachung der Vorläufersubstanzen für Suchtmittel dienen.
Apart from reducing the avoidance of customs tariffs and taxes, it would promote better monitoring and control of drug precursors.
Europarl v8

Bei der illegalen Herstellung dieser Suchtmittel wird aber immer häufiger auf andere Substanzen zurückgegriffen, die leicht austauschbar sind, bisher jedoch nicht erfaßt wurden.
Moreover, the illegal manufacture of these drugs makes increasing use of other products that can be easily substituted and that are not scheduled.
Europarl v8

Dabei handelt es sich um ein in sozialer und kultureller Hinsicht komplexes und dynamisches Problem, das mit dem Auftreten neuer Suchtmittel und neuer Konsumentengruppen einem steten Wandel unterliegt bzw. ständig neue Gestalt annimmt.
This is a socially and culturally complex and dynamic problem, which is constantly changing and taking on new forms, with the use of new substances and new groups of consumers.
Europarl v8

Lassen Sie uns für ein Leben ohne Drogen und Suchtmittel eintreten und nicht durch verwirrende Debatten diese Probleme verharmlosen!
Let us support the concept of living without drugs or addictive substances, and let us not trivialize these problems by engaging in a debate that blurs the issues.
Europarl v8

Denjenigen, die unter Berufung auf die Freiheit des einzelnen den freien Drogenkonsum herbeireden wollen, gebe ich zu bedenken, daß wahre Freiheit Verantwortung voraussetzt und dort beginnt, wo man sich der Macht der Suchtmittel entzieht.
I also call on those who support the cause of individual freedom in order to justify the free consumption of drugs to consider that true freedom is responsible and that it begins with freeing us from the influence of alienating substances.
Europarl v8