Translation of "Sublimieren" in English

Sie sagten, ich solle meine Verlassenheitsgefühle in Aktivität sublimieren.
Oh, but you said I needed to sublimate my sense of abandonment issues in activities.
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, wie sublimieren wir diese Impulse auf konstruktive Art?
The question is, how do we sublimate those impulses in constructive ways?
OpenSubtitles v2018

Diese Stangen markieren die Begrenzung jedes Gebietes, dass sie sublimieren wollen.
These rods, they mark the boundaries of whatever area you want to sublimate.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer, intensive sexuelle Anziehungskraft zu sublimieren.
It's difficult to sublimate intense sexual attraction.
OpenSubtitles v2018

Bestimmte Stoße zersetzen sich oder sublimieren, bevor der Schmelzpunkt erreicht ist.
Some substances will decompose or sublime before the melting point is reached.
EUbookshop v2

Rübenzucker ist dafür verantwortlich, alles zu sublimieren!
Beet sugar is responsible for sublimating everything!
ParaCrawl v7.1

Sie werden Ihre Figur sublimieren, dank ihrer verschiedenen Besonderheiten.
They will enhance your silhouette, thanks to their various characteristics.
ParaCrawl v7.1

Vertreiben alle materialien und ausrüstung für kunst zu sublimieren.
Distribute all materials and equipment for art to sublimate.
ParaCrawl v7.1

Das Ammoniumchlorid kann entweder bei entsprechend hohen Trocknungstemperaturen sublimieren oder ausgewaschen werden.
The ammonium chloride can either be sublimed at correspondingly high drying temperatures or washed out.
EuroPat v2

Trockeneisscheiben halten länger als Trockeneis-Pellets, Pellets sublimieren schneller.
Slabs of dry ice last longer than pelletized dry ice, which sublimates faster.
CCAligned v1

Die Effizienz und Schärfe des Pedals wird die Höhen Ihrer Gitarre sublimieren.
The efficiency and sharpness of the pedal will sublimate the treble of your guitar.
CCAligned v1

Um die Osmose Ihres gastronomischen Treffens zu sublimieren,
To sublimate the osmosis of your gastronomic rendez-vous,
CCAligned v1

Durch das Bild die Arbeit und die Hand des Mannes zu sublimieren ...
To sublimate by the image the work and the hand of the man ...
CCAligned v1

Wir versuchen, das zu sublimieren.
We try to sublimate it.
ParaCrawl v7.1

Die Feinheit des Essigs im Rhabarber von Elsass wird Ihre Salate sublimieren!
The delicacy of the vinegar in the rhubarb of Alsace will sublimate your salads!
ParaCrawl v7.1

Sie passen sich perfekt an Ihre Beine an, um sie zu sublimieren.
They will adapt perfectly to your legs to sublimate them.
ParaCrawl v7.1

Swanita Obsessive: super sexy Shorties, um Ihre schönen Po zu sublimieren!
Obsessive Swanita: a super sexy shorties to sublimate your beautiful buttocks!
ParaCrawl v7.1

Das Netz wird Ihnen einen noch schöneren Look für Ihre sexy Beine sublimieren...
The fishnet will give you an even more sexy look and will sublimate your legs....
ParaCrawl v7.1

Ein sehr sexy Tanga für hemmungslose Männer, die ihr Gesäss sublimieren möchten...
A very sexy thong for all men wishing to sublimate their buttocks...
ParaCrawl v7.1

Mit dem Siriana Catsuit der sexy Dessous-Marke Corsetti können Sie Ihre Silhouette sublimieren.
The Siriana catsuit of the Corsetti sexy lingerie brand will allow you to sublimate your silhouette.
ParaCrawl v7.1

Er wird dich machenzur Zeit der Imperien, während Sie Ihr Inneres sublimieren.
He will make youto the time of the empires while sublimating your interior.
ParaCrawl v7.1

Es ist stets eine sehr üble Sache, die Seele zu sublimieren.
It is always a very perilous thing to sublimate the soul.
ParaCrawl v7.1

Sublimieren Sie Ihre Intimität mit diesem String 817-THO von Obsessive angeboten.
Enhance your intimate area with this 817-THO thong proposed by Obsessive.
ParaCrawl v7.1

Diese Bilder werden verwendet, um die Struktur der antiken Möbel zu sublimieren.
These images are used to sublimate the structure of the antique furniture.
ParaCrawl v7.1

Sublimieren Sie Ihre Rezepte und überraschen Sie Ihre Gäste.
Completely natural, they sublime your recipes and surprise your guests.
ParaCrawl v7.1