Translation of "Streugut" in English

Videos Verteilen Sie einfach und schnell Streugut.
Area coverage Distribute grit quickly and easily.
ParaCrawl v7.1

Die aggressiven Walzen zerkleinern das Streugut und verteilen es gleichmäà ig.
The aggressive beaters crush the spreading material and distribute it homogeneously.
ParaCrawl v7.1

Streugut kann die Flughafengesellschaft bei zwei unabhängigen Lieferanten innerhalb von 48 Stunden nachbestellen.
The airport can re-order grit within 48 hours from two independent suppliers.
ParaCrawl v7.1

Die hochelastische Streuwalze sorgt für besonders gleichmäßiges Ausbringen von Streugut unterschiedlicher Kerngrößen.
The highly elastic spreading cylinder allows especially even distribution of spreading material of various sizes.
ParaCrawl v7.1

Der Anwender kommt dabei nur minimalst mit dem Streugut in Berührung.
The user will come into contact with the scattering material only to a very minute extent.
EuroPat v2

Der Deckel 20 verhindert, dass Streugut unbeabsichtigt aus der Streuvorrichtung austritt.
The cover 20 ensures that material to be sprinkled does not accidentally escape from the shaker.
EuroPat v2

Als Streugut wird insbesondere trockener Sand verwendet.
Dry sand is, in particular, used as grit material.
EuroPat v2

Die Fördereinrichtung kann somit das Streugut über zumindest zwei getrennte Fördereinrichtungen transportieren.
The conveying device is thus able to transport the grit via at least two separate conveying devices.
EuroPat v2

So wird das Streugut nur in der Vorwärtsbewegung ausgebracht.
Spreading is thereby only done when the Spreader is pushed forward.
ParaCrawl v7.1

Die Raubmilben werden in einer Plastikflasche mit Streugut geliefert.
The predatory mites are supplied in a plastic bottle with straw material.
ParaCrawl v7.1

Sägemehl findet in der Industrie und in der Tierhaltung als Streugut Verwendung.
Sawdust is used as litter material in industrial enterprises and animal housing.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner innovativen, hoch elastischen Streuwalze kann das Streugut optimal ausgebracht werden.
Thanks to its innovative, highly elastic spreading cylinder, material can be optimally spread.
ParaCrawl v7.1

Das Dosiersystem kann je nach Streugut von grob bis fein eingestellt werden.
Depending on the spreading material, the dispensing system can be adjusted from coarse to fine.
ParaCrawl v7.1

Die aggressiven Streuwalzen zerkleinern das Streugut und übergeben es auf die Teller.
The aggressive spreading tines crush the spreading material and feed it to the discs.
ParaCrawl v7.1

Der Streuer perfekt und gleichmäßig deckt seine Breite mit Streugut.
The spreader perfectly and uniformly covers its width with spreading material.
ParaCrawl v7.1

Wir erreichen diese Art der Veredelung durch Politur der Oberfläche bis 400 Streugut.
We achieve this type of finishing by polish the surface till 400 grit.
ParaCrawl v7.1

Das poröse Streugut lockert den Boden auf und verbessert die Belüftung der Pflanzenwurzeln.
The porous anti-skid grit loosens the ground and improves the aeration of the plants' roots.
ParaCrawl v7.1

Die aggressiven Walzen zerkleinern das Streugut und verteilen es gleichmäßig.
The aggressive beaters crush the spreading material and distribute it homogeneously.
ParaCrawl v7.1

Dies ist hilfreich, wenn im Streugut Steine, Klumpen und dgl. vorhanden sind.
This is helpful when stones, lumps, etc., are present in the bulk material.
EuroPat v2

Das Gerät weist einen sich nach unten verjüngenden Behälter (Kegelabschnitt) für das Streugut auf.
The apparatus has a downwardly tapering (trunco-conical) hopper for the material to be spread.
EuroPat v2

Das andere Ende des Handteils 2 ist zu einem Verteiler 5 für das Streugut ausgeformt.
The other end of the handle part 2 is formed into a distributor 5 for the scattering material.
EuroPat v2

Dann wird die Streuvorrichtung über die Stelle gehalten, an der das Streugut ausgestreut werden soll.
The shaker is then held over the location at which the material is intended to be sprinkled.
EuroPat v2

Der Deckel 18 schützt das im Innenraum des Innenbehälters 6 befindliche Streugut vor Verschmutzungen.
The sprinkled material in the interior of the inner container 6 is protected by the cover 18 against contamination.
EuroPat v2