Translation of "Streugut" in English
Videos
Verteilen
Sie
einfach
und
schnell
Streugut.
Area
coverage
Distribute
grit
quickly
and
easily.
ParaCrawl v7.1
Die
aggressiven
Walzen
zerkleinern
das
Streugut
und
verteilen
es
gleichmäÃ
ig.
The
aggressive
beaters
crush
the
spreading
material
and
distribute
it
homogeneously.
ParaCrawl v7.1
Streugut
kann
die
Flughafengesellschaft
bei
zwei
unabhängigen
Lieferanten
innerhalb
von
48
Stunden
nachbestellen.
The
airport
can
re-order
grit
within
48
hours
from
two
independent
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
hochelastische
Streuwalze
sorgt
für
besonders
gleichmäßiges
Ausbringen
von
Streugut
unterschiedlicher
Kerngrößen.
The
highly
elastic
spreading
cylinder
allows
especially
even
distribution
of
spreading
material
of
various
sizes.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwender
kommt
dabei
nur
minimalst
mit
dem
Streugut
in
Berührung.
The
user
will
come
into
contact
with
the
scattering
material
only
to
a
very
minute
extent.
EuroPat v2
Der
Deckel
20
verhindert,
dass
Streugut
unbeabsichtigt
aus
der
Streuvorrichtung
austritt.
The
cover
20
ensures
that
material
to
be
sprinkled
does
not
accidentally
escape
from
the
shaker.
EuroPat v2
Als
Streugut
wird
insbesondere
trockener
Sand
verwendet.
Dry
sand
is,
in
particular,
used
as
grit
material.
EuroPat v2
Die
Fördereinrichtung
kann
somit
das
Streugut
über
zumindest
zwei
getrennte
Fördereinrichtungen
transportieren.
The
conveying
device
is
thus
able
to
transport
the
grit
via
at
least
two
separate
conveying
devices.
EuroPat v2
So
wird
das
Streugut
nur
in
der
Vorwärtsbewegung
ausgebracht.
Spreading
is
thereby
only
done
when
the
Spreader
is
pushed
forward.
ParaCrawl v7.1
Die
Raubmilben
werden
in
einer
Plastikflasche
mit
Streugut
geliefert.
The
predatory
mites
are
supplied
in
a
plastic
bottle
with
straw
material.
ParaCrawl v7.1
Sägemehl
findet
in
der
Industrie
und
in
der
Tierhaltung
als
Streugut
Verwendung.
Sawdust
is
used
as
litter
material
in
industrial
enterprises
and
animal
housing.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
innovativen,
hoch
elastischen
Streuwalze
kann
das
Streugut
optimal
ausgebracht
werden.
Thanks
to
its
innovative,
highly
elastic
spreading
cylinder,
material
can
be
optimally
spread.
ParaCrawl v7.1
Das
Dosiersystem
kann
je
nach
Streugut
von
grob
bis
fein
eingestellt
werden.
Depending
on
the
spreading
material,
the
dispensing
system
can
be
adjusted
from
coarse
to
fine.
ParaCrawl v7.1
Die
aggressiven
Streuwalzen
zerkleinern
das
Streugut
und
übergeben
es
auf
die
Teller.
The
aggressive
spreading
tines
crush
the
spreading
material
and
feed
it
to
the
discs.
ParaCrawl v7.1
Der
Streuer
perfekt
und
gleichmäßig
deckt
seine
Breite
mit
Streugut.
The
spreader
perfectly
and
uniformly
covers
its
width
with
spreading
material.
ParaCrawl v7.1
Wir
erreichen
diese
Art
der
Veredelung
durch
Politur
der
Oberfläche
bis
400
Streugut.
We
achieve
this
type
of
finishing
by
polish
the
surface
till
400
grit.
ParaCrawl v7.1
Das
poröse
Streugut
lockert
den
Boden
auf
und
verbessert
die
Belüftung
der
Pflanzenwurzeln.
The
porous
anti-skid
grit
loosens
the
ground
and
improves
the
aeration
of
the
plants'
roots.
ParaCrawl v7.1
Die
aggressiven
Walzen
zerkleinern
das
Streugut
und
verteilen
es
gleichmäßig.
The
aggressive
beaters
crush
the
spreading
material
and
distribute
it
homogeneously.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
hilfreich,
wenn
im
Streugut
Steine,
Klumpen
und
dgl.
vorhanden
sind.
This
is
helpful
when
stones,
lumps,
etc.,
are
present
in
the
bulk
material.
EuroPat v2
Das
Gerät
weist
einen
sich
nach
unten
verjüngenden
Behälter
(Kegelabschnitt)
für
das
Streugut
auf.
The
apparatus
has
a
downwardly
tapering
(trunco-conical)
hopper
for
the
material
to
be
spread.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Handteils
2
ist
zu
einem
Verteiler
5
für
das
Streugut
ausgeformt.
The
other
end
of
the
handle
part
2
is
formed
into
a
distributor
5
for
the
scattering
material.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Streuvorrichtung
über
die
Stelle
gehalten,
an
der
das
Streugut
ausgestreut
werden
soll.
The
shaker
is
then
held
over
the
location
at
which
the
material
is
intended
to
be
sprinkled.
EuroPat v2
Der
Deckel
18
schützt
das
im
Innenraum
des
Innenbehälters
6
befindliche
Streugut
vor
Verschmutzungen.
The
sprinkled
material
in
the
interior
of
the
inner
container
6
is
protected
by
the
cover
18
against
contamination.
EuroPat v2