Translation of "Streitfrage" in English

Bisher ist das Projekt einer europäischen Gesellschaft an der Streitfrage der Mitbestimmung gescheitert.
The European Limited Company project has already failed due to the contentious issue of comanagement.
Europarl v8

Die Kommission hat ihren Vorschlag daher weiter geändert, um die Streitfrage beizulegen.
The Commission has therefore further modified its proposal in order to rectify the matter.
DGT v2019

Die Lösung dieser Streitfrage ist jedoch ein wichtiges Ergebnis von Florenz.
Yet the resolving of that dispute was a significant result for the Florence Council.
Europarl v8

Dies ist eine äußerst unbefriedigende und von der Kommission unbefriedigend behandelte Streitfrage.
This is a deeply unsatisfactory issue dealt with unsatisfactorily by the Commission.
Europarl v8

Das ist keine Streitfrage zwischen uns.
It is not a contentious issue amongst ourselves.
Europarl v8

Diese Streitfrage wird mit Bhuttos Tod nicht beendet sein.
The issue will not go away with Bhutto’s death.
News-Commentary v14

Es geht hier nicht um die Streitfrage Religion gegen Wissenschaft.
The issue here is not religion versus science.
News-Commentary v14

Die unmittelbare Streitfrage ist die Zukunft des EU-Ministerrates.
The immediate issue is management of the EU Council of Ministers.
News-Commentary v14

Das ist die Streitfrage, an der unsere Älteren seit Jahren gearbeitet haben.
This is the issue that our elders have been working on for years.
GlobalVoices v2018q4

Sicherheit war im vergangenen Jahr nicht die einzige Streitfrage.
Security has not been the only contentious issue during the past year.
MultiUN v1

Die Rolle der Besteuerung bei Kapitalmarktverzerrungen ist ebenfalls zu einer großen Streitfrage avanciert.
The role of taxation in distorting capital markets has also become a major issue.
EUbookshop v2

Die Streitfrage ist metaphysischer, nicht empirischer Natur.
The issue is metaphysical, not empirical.
OpenSubtitles v2018

Summer, ich kann nicht weiter leben mit dieser ungeklärten Streitfrage.
Summer, I cannot go on with my life with this issue unresolved.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht versprechen, daß ich bei jeder Streitfrage mit Ihnen übereinstimme.
I can't promise that I'll agree on every issue.
QED v2.0a

Neurath, Varga, Hilferding umgehen die Streitfrage.
Neurath, Varga and Hilferding evade the issue.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl Juden, die in Rumänien lebten, war eine Streitfrage.
The number of Jews living in Romania was a matter of dispute.
ParaCrawl v7.1

Die Streitfrage um die Bibelversionen einfach dargestellt.
The Bible version issue made simple.
ParaCrawl v7.1