Translation of "Straßensperre" in English

Keine Straßensperre hält ihn von Indianapolis fern.
No road block's gonna stop him coming back to Indianapolis.
OpenSubtitles v2018

Du gehst auf eine Straßensperre zu.
You're walking into an enemy roadblock. Oh.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand eine Straßensperre überwacht, erwarte ich, dass er dableibt.
When I assign a deputy to a roadblock, I expect him to be there when I come back.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie an der Straßensperre vorbei- kommen, können Sie ja Rommel fragen.
If you get past the road block you can ask Rommel.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, das ist eine Straßensperre.
I'm afraid it's a roadblock.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr in eine Straßensperre geratet, war's das für Abel.
If you run into a roadblock, Abel won't have a choice anymore.
OpenSubtitles v2018

Wenn er noch keine Straßensperre passiert hat.
An outside chance if the general hasn't gotten past the roadblock. Get in.
OpenSubtitles v2018

Er fährt schnurstracks auf die Straßensperre von Ostia zu.
In a few minutes he'll be within sight of our roadblock in Ostia...
OpenSubtitles v2018

Sie haben an der Brücke eine Straßensperre errichtet.
They've got a roadblock at the bridge.
OpenSubtitles v2018

Auf der Straße haben die Japaner eine Straßensperre errichtet.
The Japanese have a roadblock on the Honan Road 30 miles south of Yang Cheng.
OpenSubtitles v2018

Die Straßensperre ist etwa 1 Kilometer entfernt.
The roadblock is 3000 feet away.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Straßensperre bei Post.
They got the road closed at post.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe die Jungs hin, aber es fehlen Fahrzeuge für eine Straßensperre.
I can get the guys in there, but we don't have enough vehicles to block the street, so...
OpenSubtitles v2018

Eine Straßensperre muss sie zum Anhalten zwingen.
Get a roadblock, pull her over-- now, before it's too late.
OpenSubtitles v2018

Die werden sicher eine Straßensperre errichten oder so.
I'm sure they'll... set up a roadblock, or something.
OpenSubtitles v2018

Durch die Straßensperre an der Ostseite ist es da ziemlich ruhig.
Road block on the East side keeps things pretty quiet.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das überstehe, komme ich zur Straßensperre vor Livingston.
If I get through that, there's a road block just outside of Livingston.
OpenSubtitles v2018

Hier könnten sie eine Straßensperre gemacht haben.
They might have set up a roadblock here.
OpenSubtitles v2018

Ich will 'ne Straßensperre, in Bullhead City.
I want a roadblock here. Bullhead City.
OpenSubtitles v2018

Die Biafra-Soldaten an der Straßensperre wollten, dass ich umkehre.
The Biafran soldiers at the roadblocks kept asking me to turn back.
OpenSubtitles v2018

Haben wir bei Crestland Pass eine Straßensperre?
We got a roadblock at Crestland Pass?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte versuchen, durch die Straßensperre zu brechen.
I could try blasting through the roadblock.
OpenSubtitles v2018

Miss Wheet wurde an einer Straßensperre außerhalb Havannas festgehalten.
Miss Wheet was detained at the roadblock outside Havana after curfew.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir eine Straßensperre sehen, überlegen wir uns, was wir tun.
We should just go. And if we get to a roadblock, then we'll decide what to do.
OpenSubtitles v2018

Die Nachrichten sagen, dass die Straßensperre vor 2 Stunden errichtet wurde.
The news said the roadblock was two hours.
OpenSubtitles v2018

Peña will damit sagen, dass wir eine Straßensperre brauchen.
What Peña's driving at is that Major Carrillo should man a roadblock.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, aber das ist ja keine große Straßensperre, oder?
Excuse me for saying so... but this isn't much of a roadblock, is it?
OpenSubtitles v2018