Translation of "Straßensperre" in English
Keine
Straßensperre
hält
ihn
von
Indianapolis
fern.
No
road
block's
gonna
stop
him
coming
back
to
Indianapolis.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
auf
eine
Straßensperre
zu.
You're
walking
into
an
enemy
roadblock.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
eine
Straßensperre
überwacht,
erwarte
ich,
dass
er
dableibt.
When
I
assign
a
deputy
to
a
roadblock,
I
expect
him
to
be
there
when
I
come
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
an
der
Straßensperre
vorbei-
kommen,
können
Sie
ja
Rommel
fragen.
If
you
get
past
the
road
block
you
can
ask
Rommel.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
das
ist
eine
Straßensperre.
I'm
afraid
it's
a
roadblock.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
in
eine
Straßensperre
geratet,
war's
das
für
Abel.
If
you
run
into
a
roadblock,
Abel
won't
have
a
choice
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
noch
keine
Straßensperre
passiert
hat.
An
outside
chance
if
the
general
hasn't
gotten
past
the
roadblock.
Get
in.
OpenSubtitles v2018
Er
fährt
schnurstracks
auf
die
Straßensperre
von
Ostia
zu.
In
a
few
minutes
he'll
be
within
sight
of
our
roadblock
in
Ostia...
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
an
der
Brücke
eine
Straßensperre
errichtet.
They've
got
a
roadblock
at
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Straße
haben
die
Japaner
eine
Straßensperre
errichtet.
The
Japanese
have
a
roadblock
on
the
Honan
Road
30
miles
south
of
Yang
Cheng.
OpenSubtitles v2018
Die
Straßensperre
ist
etwa
1
Kilometer
entfernt.
The
roadblock
is
3000
feet
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Straßensperre
bei
Post.
They
got
the
road
closed
at
post.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
die
Jungs
hin,
aber
es
fehlen
Fahrzeuge
für
eine
Straßensperre.
I
can
get
the
guys
in
there,
but
we
don't
have
enough
vehicles
to
block
the
street,
so...
OpenSubtitles v2018
Eine
Straßensperre
muss
sie
zum
Anhalten
zwingen.
Get
a
roadblock,
pull
her
over--
now,
before
it's
too
late.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
sicher
eine
Straßensperre
errichten
oder
so.
I'm
sure
they'll...
set
up
a
roadblock,
or
something.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Straßensperre
an
der
Ostseite
ist
es
da
ziemlich
ruhig.
Road
block
on
the
East
side
keeps
things
pretty
quiet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
überstehe,
komme
ich
zur
Straßensperre
vor
Livingston.
If
I
get
through
that,
there's
a
road
block
just
outside
of
Livingston.
OpenSubtitles v2018
Hier
könnten
sie
eine
Straßensperre
gemacht
haben.
They
might
have
set
up
a
roadblock
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
'ne
Straßensperre,
in
Bullhead
City.
I
want
a
roadblock
here.
Bullhead
City.
OpenSubtitles v2018
Die
Biafra-Soldaten
an
der
Straßensperre
wollten,
dass
ich
umkehre.
The
Biafran
soldiers
at
the
roadblocks
kept
asking
me
to
turn
back.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
bei
Crestland
Pass
eine
Straßensperre?
We
got
a
roadblock
at
Crestland
Pass?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
versuchen,
durch
die
Straßensperre
zu
brechen.
I
could
try
blasting
through
the
roadblock.
OpenSubtitles v2018
Miss
Wheet
wurde
an
einer
Straßensperre
außerhalb
Havannas
festgehalten.
Miss
Wheet
was
detained
at
the
roadblock
outside
Havana
after
curfew.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
eine
Straßensperre
sehen,
überlegen
wir
uns,
was
wir
tun.
We
should
just
go.
And
if
we
get
to
a
roadblock,
then
we'll
decide
what
to
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachrichten
sagen,
dass
die
Straßensperre
vor
2
Stunden
errichtet
wurde.
The
news
said
the
roadblock
was
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Peña
will
damit
sagen,
dass
wir
eine
Straßensperre
brauchen.
What
Peña's
driving
at
is
that
Major
Carrillo
should
man
a
roadblock.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
aber
das
ist
ja
keine
große
Straßensperre,
oder?
Excuse
me
for
saying
so...
but
this
isn't
much
of
a
roadblock,
is
it?
OpenSubtitles v2018