Translation of "Strahlenkranz" in English

Eigentlich hätte es ein Strahlenkranz werden müssen.
Actually, it had a Must be aureole.
OpenSubtitles v2018

Dein magnetischer Strahlenkranz hat dich verraten.
"Your magnetic halo denounced you."
OpenSubtitles v2018

Außerdem kann man die speziellen Parameter des Elements Strahlenkranz anpassen:
You can also adjust the special parameters of Rays:
ParaCrawl v7.1

Der Strahlenkranz seiner Herrlichkeit stand vor ihren Augen.
They faced the radiance of his glory.
ParaCrawl v7.1

Das moderne Kreuz mit seinem Strahlenkranz kann ein Zimmer würdevoll verschönern.
This modern cross with its rays can gracefully embellish a room.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit verblasste der Strahlenkranz.
In the course of time the wreath of beams faded.
ParaCrawl v7.1

Strahlenkranz und Schwert sind abhanden gekommen.
The nimbus and sword have since disappeared.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne ist eine goldene runde Scheibe in einem großen Strahlenkranz.
The sun is a golden round disc in a large ring of rays.
ParaCrawl v7.1

Dies wird mit einem Popup angezeigt, die Glühbirne ist dunkel und hat einen Strahlenkranz:
This is visualized with a dark bulb with light beams. A popup shows the current state:
ParaCrawl v7.1

Ein Marienaltar aus St. Johannis zeigt eine Madonna im Strahlenkranz (um 1450).
An altar of the Virgin Mary from St. John’s depicts a madonna surrounded by an aureole (around 1450).
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird Eramma in der fergiartischen Ikonographie oft in einem Strahlenkranz sitzend dargestellt.
Because of this Eramma is often depicted in the Fergiartan iconography as sitting within a wreath of light rays.
ParaCrawl v7.1

Darüber schwebt eine rote phrygische Mütze, die von einem silbernen Strahlenkranz umgeben ist.
There is a red Phrygian cap above, surrounded by silver rays of light.
ParaCrawl v7.1

Die Hostie wird den Gläubigen zur Verehrung in einem gläsernen Behältnis umgeben von einem Strahlenkranz dargeboten.
The host is presented for veneration by the faithful in a glass receptacle surrounded with rays of "glory".
ParaCrawl v7.1

Dieser Strahlenkranz besteht aus 11 Zacken und ragt 11 Meter über das Gebäude hinaus.
This corona consists of 11 spokes and extends 11 metres out from the building.
ParaCrawl v7.1

Der eine wird die Sonne verdecken, damit der andere deren heißen Strahlenkranz ungestört beobachten kann.
One satellite will cover the sun, so that the other will be able to observe the hot solar corona undisturbed.
ParaCrawl v7.1

Die menschenartigen Figuren mit Strahlenkranz bzw. Hut gehören zu den ältesten Geoglyphen der Region.
The anthropomorph figures with nimbus resp. hat are counted among the oldest geoglyphs of the region.
ParaCrawl v7.1

In der Kuppellaterne befindet sich abschließend eine Stuckfigur, die den Heiligen Geist als Taube im Strahlenkranz darstellt.
Finally in the dome itself is a stucco figure of the Holy Spirit in the form of a dove in a burst of radiance.
Wikipedia v1.0

Bei der Frage: "Sollen wir Ihre Familie verständigen?" sah ich dich, umgeben von einem Strahlenkranz.
When the nurse asked if they should call my family, I saw you, bathed in a glowing halo. Look at me.
OpenSubtitles v2018

Im nordöstlichen Chorfenster haben sich Reste alter Glasmalerei erhalten, darunter eine Madonna mit Kind im Strahlenkranz auf der Mondsichel aus dem Vorgängerbau und Elisabeth von Thüringen aus der Bauzeit der Kirche, dazwischen die Wappen der Wais von Fauerbach (oben) und derer von Büches (unten).
In the northeastern choir window are the remains of the old stained glass windows, which include a depiction of Mary with Child in the aureole from the previous church and one of Elizabeth of Hungary from the date of the present church's original construction, flanking depictions of the coats of arms of Wais von Fauerbach (above) and of Büches (below).
WikiMatrix v1

Über der Kanzel befinden sich ein Strahlenkranz mit dem Auge Gottes und eine geschnitzte Taube, welche als Symbol für den Heiligen Geist steht.
Above the pulpit is a corona with the eye of God and a carved dove, which is a symbol of the Holy Spirit.
WikiMatrix v1

Die Manakosten von 'Strahlenkranz' wurden um 67% reduziert, und die Fähigkeit folgt jetzt den Standardregeln zur Begrenzung der maximal möglichen Flächenheilung.
Halo’s Mana cost has been reduced by 67%, and now follows standard AoE capping rules.
ParaCrawl v7.1

Die Schöpfungsfähigkeit, X2, wird mit einem Strahlenkranz um das Makroich sowie den Strahlen und dem violetten Feld um die Mikroichs am Rand des Symbols dargestellt.
The faculty to create, X2, is indicated by the halo of rays around the macro-I and by the rays and the violet area around the micro-I’s at edge of the symbol.
ParaCrawl v7.1

Umgeben sind diese Igelköpfchen von einem Strahlenkranz von Zungenblüten, die sich oft leicht nach unten biegen und in Farben von hellstem Rosa über leuchtendes Pink bis dunkles Purpur brillieren, in auffälligem Kontrast zu den dunkelgrünen Blättern.
These little hedgehog heads are surrounded by an aureole of tongued-shaped petals, often gently hanging, which range in colour from the brightest rose through glowing pink to dark purple, in striking contrast to the dark-green leaves.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Vielzahl von Visionen, die sich – wie in der wunderbaren kleinen Zeichnung, die Dan Perjovschi für subvision anfertigte – zu einem Kaleidoskop, zu einem Strahlenkranz zusammenfügen und so zu einer erstaunlichen Erweiterung der Sichtachse beitragen.
It is the multitude of individual visions that—like in the wonderful small drawing that Dan Perjovschi made specially for subvision—come together like in a kaleidoscope, forming a corona, and thus contribute to expanding the line of vision in an astounding way.
ParaCrawl v7.1