Translation of "Straßenfahrzeug" in English

Der "AMC Eagle" ist eine Mischung aus Geländewagen und Straßenfahrzeug.
The AMC Eagle did not compete with traditional, rudimentary four-wheel-drive vehicles.
Wikipedia v1.0

Für jedes Straßenfahrzeug oder jeden Behälter ist ein gesondertes Carnet TIR auszufertigen.
A single TIR Carnet shall be made out in respect of each road vehicle or container.
DGT v2019

Auf ein Straßenfahrzeug geladene und auf der Straße beförderte Güter.
Goods placed on a road vehicle and dispatched by road.
EUbookshop v2

Fahrgast, der ein Straßenfahrzeug verläßt, nachdem er befördert wurde.
A passenger alighting from a road vehicle after having been conveyed by it.
EUbookshop v2

Fahrgast, der ein Straßenfahrzeug besteigt, um befördert zu werden.
Passenger who boards a road vehicle to be conveyed by it.
EUbookshop v2

Das Straßenfahrzeug kann auch mit Waffen bestückt werden.
The road vehicle can also be equipped with weapons.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fahrzeug, vorzugsweise ein Straßenfahrzeug.
The present invention relates to a vehicle, preferably a road vehicle.
EuroPat v2

Das Fahrzeug 27 kann beispielsweise als Schienenfahrzeug oder als Straßenfahrzeug ausgebildet sein.
The vehicle 27 can for example be embodied as a rail vehicle or as a road transport vehicle.
EuroPat v2

Die Tuningstufe erlaubte, dass er das Auto auch als Straßenfahrzeug benutzte.
The level of tuning allowed him also to use the car as his daily transport.
ParaCrawl v7.1

Wir ziehen es also vor, den Hovercraft nicht als Straßenfahrzeug zu empfehlen.
Therefore, while road travel is possible, it is not recommended.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Can-Am Spyder Roadster präsentiert BRP sein erstes Straßenfahrzeug.
BRP introduces its first "on-road" vehicle, the Can-Am Spyder roadster.
ParaCrawl v7.1

Kann ein Straßenfahrzeug über eine pedeSTRAIL Bahnübergang fahren?
Can a road vehicle drive over a pedeSTRAIL level crossing?
ParaCrawl v7.1

Das Wechseln von einem Straßenfahrzeug in ein arideres gilt als Einsteigen nach dem Aussteigen.
A transfer from one road vehicle to another is regarded as embarkment after disembarkment.
EUbookshop v2

Das Wechseln von einem Straßenfahrzeug in ein anderes gilt als Einsteigen nach dem Aussteigen.
A transfer from one road vehicle to another is regarded as embarkment after disembarkment.
EUbookshop v2

Vorherrschender Wirtschaftszweig ¡st die chemische Industrie, gefolgt vom Straßenfahrzeug- und vom Maschinen bau.
The main branch of the economy is the chemical in­dustry, followed by vehicle construction and mechanical engineering.
EUbookshop v2

Das Wechseln von einem Straßenfahrzeug in ein anderes gilt als Aussteigen vor dem Wiedereinsteigen.
A transfer from one road vehicle to another is regarded as disembarkment before reembarkment.
EUbookshop v2

Ort, an dem der Fahrgast das Straßenfahrzeug verläßt, nachdem er befördert wurde.
The place taken into account is the place where the passenger alighted from a road vehicle after having been conveyed by it.
EUbookshop v2

Jede Person, die eine Fahrt in einem Straßenfahrzeug unternimmt, einschließlich Fahrzeugführer von Personenfahrzeugen.
Any person who makes a journey by a road vehicle. Drivers of passenger cars, excluding taxi drivers, are counted as passengers.
EUbookshop v2

Ort, an dem der Fahrgast das Straßenfahrzeug besteigt, um sich befördern zu lassen.
The place taken into account is the place where the passenger boarded a road vehicle to be conveyed by it.
EUbookshop v2

Es wird eine Getriebesteuerung für ein Straßenfahrzeug zur Ermittlung von Schaltsignalen innerhalb von Gefällen vorgeschlagen.
A transmission control is disclosed for a road vehicle for the determination of shift signals on downhill slopes.
EuroPat v2

Figur 4 stellt in einer schematischen Darstellung den physikalischen Sachverhalt für ein Straßenfahrzeug bei Kurvenfahrt dar.
FIG. 4 shows a schematic diagram of the physical situation of a road vehicle turning a corner.
EuroPat v2

Die Brennkraftmaschine 2 und die Abgasanlage 1 können vorzugsweise in einem Straßenfahrzeug angeordnet sein.
The combustion engine 2 and the exhaust system 1 can be preferentially arranged in a road vehicle.
EuroPat v2

Das geringe Eigengewicht bei gleichzeitiger hoher Nutzlast macht das kompakte Straßenfahrzeug äußerst effizient und wirtschaftlich.
The low dead weight with a simultaneous high payload makes the compact road vehicle efficient and cost-effective.
ParaCrawl v7.1

Dies führt dazu, dass ein besonders leichtes und auch leicht zu manövrierendes Straßenfahrzeug geschaffen wird.
As a result, an especially lightweight and also easily maneuvered road vehicle is created.
EuroPat v2

Bei einem Fahrzeug 4 muss es sich nicht notwendigerweise um ein elektrobetriebenes Straßenfahrzeug handeln.
The vehicle 4 in question need not necessarily be an electrically powered road vehicle.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Antennenvorrichtung an einem Fahrzeug, insbesondere einem Straßenfahrzeug oder einem Schienenfahrzeug, angeordnet.
Advantageously, the antenna device is situated on a vehicle, in particular a road vehicle or a rail vehicle.
EuroPat v2