Translation of "Stoffpuppe" in English

Und ich wurde gerade wie eine Stoffpuppe auf meinen Hintern geworfen.
And I just got tossed on my ass like a rag doll.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine mutige, rothaarige Stoffpuppe.
She's a spunky, redheaded rag doll.
OpenSubtitles v2018

Er schmeißt ihn weg wie eine Stoffpuppe!
Oh, man! He just threw Kaufman down like a rag doll!
OpenSubtitles v2018

Sie liegt da wie 'ne Stoffpuppe, die Ärmste.
She's layin' there like a rag doll, the poor kid.
OpenSubtitles v2018

Die Füsse werden wie bei einer Stoffpuppe aus zusammengenähten, gestopften Stoffteilen gefertigt.
As with a stuffed doll, the feet are made from pieces of fabric stuffed and sewn together.
EuroPat v2

Hübsche Stoffpuppe, geeignet für alle Altersgruppen.
Lovely rag doll, suitable for all ages.
ParaCrawl v7.1

Sie starrte eine einfache Stoffpuppe mit wuscheligen roten Haaren in der Auslage an.
She was staring at a plain rug doll with fuzzy red hair that was sitting in the display.
ParaCrawl v7.1

Mit Charakter Stoffpuppe Arme, Sie erhalten mehr Spaß.
Using character rag doll's arms, You get more fun.
ParaCrawl v7.1

Sie ist wie eine Stoffpuppe.
She's like a rag doll.
OpenSubtitles v2018

Damit die Stoffpuppe gut spielbar ist, kann ein Stück Blei in die Handinnenflächen eingenäht werden.
To ensure that the stuffed doll is sufficiently maneuverable, a piece of lead can be sewn into the palms of the hands.
EuroPat v2

Jetzt wirf mich wie eine Stoffpuppe herum, bevor der Lieferant mit unserem thailändischen Essen kommt.
Now throw me around like a rag doll before the Thai food gets here.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde hin und her geschüttelt wie eine Stoffpuppe, in den Sand geschleudert.
I was tossed and thrashed about like a rag doll, slammed into the sand.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie den Joker auf dem schlechten Charakter einer Reihe von Stoffpuppe spielen können.
Want to play the joker on the bad character of a series of cloth doll can.
ParaCrawl v7.1

Leitfaden dieser Stoffpuppe Stick auf Ausweichen Spikes, bevor es ihn veranlasst, Blut überall ziehen.
Guide this rag doll stick on dodging spikes before it causes him to draw blood all over.
ParaCrawl v7.1

Wie eine Stoffpuppe geschleudert, etwas, zu was Alison nicht mal mit... einer kleinen Grapefruit im Stande ist.
Hurled like a rag doll, something that Alison isn't even capable of doing with a one-pound grapefruit.
OpenSubtitles v2018

Wie eine Hand, die meine Kehle umgreift die mich umher schüttelt wie eine Stoffpuppe, kaum in der Lage, zu atmen.
Like a hand wrapped around my throat moving me around like I was a rag doll, hardly able to breathe.
OpenSubtitles v2018

Ich ritt meine acht Sekunden, aber ich verhedderte mich, kam nicht los und wurde herumgeschüttelt wie eine Stoffpuppe.
Rode my eight seconds, but then I get all tangled, can't get loose, so I'm whipped around like a rag doll.
OpenSubtitles v2018

Wenn diese Einsätze in der Maske montiert sind, kann der Hinterkopf wie herkömmlich für eine Stoffpuppe gestopft werden.
In these inserts are mounted in the mask, the back of the head can be stuffed as is traditional for a stuffed doll.
EuroPat v2

Wenn Du einmal Deine eigene Stoffpuppe machen möchtest, etwa wie das liebenswerte alberne kleine Püppchen oder für Beaded Art Dolls, dann könnte Dich die Anleitung für schnelle Puppen interessieren:)
If you want to make your own fabric doll, like the silly little doll or for beaded art dolls, you may be interested in the tutorial for quick dolls:)
ParaCrawl v7.1

Eine Stoffpuppe, die einen Tusken-Reiter darstellt, thront oben auf dem Sattel des Halloween-Kostüms für Hunde und hält stilisierte Zügel fest in der Hand.
A fabric doll representing a Tusken rider sits up on the saddle of the Halloween costume for dogs, holding stylized bridles firmly in his hand.
ParaCrawl v7.1

Betty Doll ist nicht irgendeine Stoffpuppe, sie stellt das Licht der Hoffnung dar, und erzählt die Geschichte von Elisabetta Franchi.
Betty Doll is no ordinary rag doll, she is a beacon of hope. And hers is a story to be told, the story of the designer Elisabetta Franchi.
ParaCrawl v7.1

Er erzählte mir dass er sein Ruder hinaus vorne über mein Gesicht schwang damit ich es ergreifen könne, aber meine Beine und Arme hingen schlapp im Wasser wie eine Stoffpuppe - Ich erinnere mich nicht daran dieses Ruder gesehen zu haben.
He told me that he swung his oar out over the front of my face for me to grab onto but my legs and arms were hanging limp in the water like a rag doll - I don't remember seeing his oar.
ParaCrawl v7.1