Translation of "Steuervergehen" in English

Im Mai 1972 wurden Dellacroce Steuervergehen vorgeworfen.
On May 2, 1972, Dellacroce was indicted on federal tax evasion charges.
Wikipedia v1.0

Essoll die Kontrolleder Rechtmäßigkeit von Steuerbefreiungen und -Zahlungen ermöglichen und Steuervergehen verhindern.
Its task is to check that tax exemptions and payments are in order and to prevent tax evasion.
EUbookshop v2

Eine neu gegründete Sondereinheit der griechischen Polizei kümmert sich ausschließlich um Steuervergehen.
The Greek police have established a special unit, which deals exclusively with tax offenses.
WikiMatrix v1

Diese Art von Daten darf nur zum Zwecke der Vermeidung und Bekämpfung von Steuervergehen verwendet werden.
This type of data must be used only with the goal of preventing and combating tax offences.
Europarl v8

Die Regierung Putin fror wegen einer Klage wegen Steuervergehen die Aktien der Ölgesellschaft Yukos ein.
The Putin government froze shares of Yukos Oil because of tax charges.
ParaCrawl v7.1

Durch die Annahme der Richtlinie über den Informationsaustausch wie in Artikel 26 des OECD-Musterabkommens dargelegt, wird die Schweiz diese Amtshilfe auf alle Steuervergehen, einschließlich der Steuerhinterziehung, ausweiten.
By agreeing to adopt the standard on the exchange of information set out in Article 26 of the OECD’s Model Tax Convention, Switzerland will now extend administrative assistance to cover all tax offenses, including tax evasion.
News-Commentary v14

Aufgrund dieser Novelle wird das bestehende Recht auf Zugang zu Unterlagen und Informationen der Finanzinstitute zum Zwecke der Untersuchung schwer wiegender Steuervergehen auf Untersuchungen im Zusammenhang mit der Hinterziehung oder versuchten Hinterziehung sämtlicher Steuern einschließlich zollrechtlicher Vergehen ausgedehnt.
The effect of this amendment is to extend the existing power of access to records and information held by financial institutions for the purposes of investigating serious tax offences to investigations involving the evasion or attempted evasion of all taxes including offences under the Customs Acts.
TildeMODEL v2018

Der EWSA empfiehlt nachdrücklich, die Einbe­ziehung von Steuervergehen im Zusammenhang mit der Nutzung von Steueroasen in den Anwendungsbereich der Richtlinie in Erwägung zu ziehen.
The EESC strongly recommends including tax-related crime arising from the exploitation of tax havens within the scope of the directive.
TildeMODEL v2018

Da in jedem Mitgliedstaat möglicherweise andere Steuervergehen als „kriminelle Tätigkeiten“ gelten, die mit den in Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe f dieser Richtlinie genannten Sanktionen belegt werden können, dürfte es auch bei den nationalen strafrechtlichen Definitionen des Begriffs „Steuerstraftat“ Unterschiede geben.
Given that different tax offences may be designated in each Member State as constituting ‘criminal activity’ punishable by means of the sanctions as referred to in point (4)(f) of Article 3 of this Directive, national law definitions of tax crimes may diverge.
DGT v2019

Darüber hinaus hat die Regierung eine einmalige Maßnahme zur Beitreibung von Steuer- und Sozialversicherungsschulden angekündigt, die Einnahmen in Höhe von etwa 0,4 % des BIP bringen soll und durch höhere Strafen für Steuervergehen flankiert wird.
In addition, the Government announced a one-off tax-and-social-security-contributions debt recovery scheme, which is expected to recover revenue of about 0,4 % of GDP and is accompanied by increased sanctions for criminal tax offenders.
DGT v2019

Nach den neuen FATF-Standards sind „Steuervergehen“ (die indirekte und direkte Steuern betreffen) als Vortaten einzustufen, doch geht die FATF nicht näher auf die Umsetzung ein.
The new FATF standards have included “tax crimes (related to direct taxes and indirect taxes)” as a predicate offence, but the FATF does not provide further guidance as to how this should apply.
TildeMODEL v2018

Wenige Tage später verkündete Mueller die Erhebung weiterer Anklagepunkte gegen Paul Manafort und Rick Gates wegen mutmaßlicher Steuervergehen und gemeinschaftlichem Bankbetrug.
"New indictment hits Paul Manafort and Rick Gates with tax and bank fraud charges".
WikiMatrix v1

Alle Mitgliedstaaten haben sich jedoch verpflichtet, die Europarats-Konvention über gegenseitige Amtshilfe in Strafsachen (1959, von Irland noch nicht unterzeichnet) und das Zusatzprotokoll über Steuervergehen (1978, von Belgien und Luxemburg noch nicht unterzeichnet) zu unterzeichnen und zu ratifizieren.
No agreement has yet been reached on this complex issue.However, all MemberStates have agreed to sign and ratify the Council of Europe Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters (of 1959) (not yet signed by keland) and its additional Protocol regarding tax offences (of 1978) (not yet ratified by Belgium and Luxembourg).
EUbookshop v2

Der Rat hat seinerseits am 16. Oktober ein Protokoll zu diesem Übereinkommen angenommen, wonach Rechtshilfe nicht unter Berufung auf das Bank- und das Geschäftsgeheimnis oder mit der Begründung ver weigert werden darf, dass der Antrag sich auf Steuervergehen bezieht (Tab. II).
On 16 October, the Council adopted a protocol to this convention whereby a request for mutual assistance invoking banking and commercial secrecy could no longer be refused on the sole grounds that the request relates to tax offences (Table II).
EUbookshop v2

Ein Steuervergehen in einem Land mag in einem anderen Land eine – vollkommen legale – geschickte Steuerplanung sein.
A tax offence in one country may be prudent – and perfectly legal – tax-planning in another.
EUbookshop v2

Ein Unterschied besteht zwischen Steuerstraftaten (crimes fiscais) und Ordnungswidrigkeiten (contra­ordanações fiscais) innerhalb der Vorschriften über andere Steuervergehen als Zollvergehen (RJIFNA).
A distinction is made between tax crimes (crimes f iscais) and tax offences (contra-ordanações f iscais) in the legal framework for tax offences other than customs offences (RJIFNA).
EUbookshop v2

Der bekannte chinesische Künstler Ai Weiwei ist von den Behörden seines Heimatlandes aufgefordert worden, umgerechnet 1,7 Millionen Euro für angebliche Steuervergehen zu zahlen.
Prominent Chinese artist Ai Weiwei has been ordered by his country’s authorities to pay the equivalent of 1.7 million euro for alleged tax offences.
ParaCrawl v7.1

Scheidung, Beginn der Hyperinflation Anfang der 1920er Jahre und einige Steuervergehen führten schließlich zum Konkurs des Papiergroßhandels.
Divorce, the beginning of hyperinflation in the early 1920s, and several tax violations eventually resulted in the stationary wholesale going bankrupt.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft wirft Herrn Fransson ein Steuervergehen in einem schweren Fall vor, das in den Steuerjahren 2004 und 2005 begangen worden sei.
The Public Prosecutor accuses Mr Fransson of committing an offence of tax evasion in the 2004 and 2005 fiscal years.
ParaCrawl v7.1

Artikel 305bis ist nicht anwendbar auf qualifizierte Steuervergehen im Sinne von Artikel 305bis Ziffer 1bis, die vor dem Inkrafttreten der Änderung vom 12. Dezember 2014 begangen wurden.
Article 305bis does not apply to aggravated tax misdemeanours as defined in Article 305bis number 1bis that were committed before the amendment of 12 December 2014 comes into force.
ParaCrawl v7.1

Jena, 1. Juni 2010 — Die Staatsanwaltschaft Erfurt hat heute im Rahmen von Ermittlungen zu Steuervergehen in Thüringen auch bei der AJZ Engineering GmbH Unterlagen des Unternehmens sichergestellt.
Jena, June 1, 2010 — The prosecution Erfurt today as part of an investigation of tax offenses in Thuringia also confiscated documents of the AJZ Engineering GmbH.
ParaCrawl v7.1