Translation of "Steuerventil" in English

Das Lufteinlassventil ist das Steuerventil für den pneumatischen Regler der Einspritzpumpe.
The air intake valve is the control valve for the pneumatic governor of the injection pump.
DGT v2019

Das Steuerventil III liefert das Wasser für das Sprayhandstück.
Control valve assembly III supplies the water for the spray tool holder 4.
EuroPat v2

Ein Steuerventil 220 ist über eine Leitung 221 mit ihr verbunden.
A control valve 220 is connected to the pump 218 via a pipe 221.
EuroPat v2

Bei geschlossenem Steuerventil 36 wird der Druckluftakkumulator 34 ge. laden.
With the control valve 36 closed, the accumulator 34 is charged with compressed air.
EuroPat v2

Das Steuerventil für die Blasluft wird ebenfalls über einen solchen Steuernocken gesteuert.
The control valve for the blowing air is as well controlled by way of such a cam.
EuroPat v2

Bei dieser Vorrichtung ist das Steuerventil auf der dem Schlagwerkzeug zugewandten Seite angeordnet.
This particular device has the control valve arranged on the side facing the impact or percussion tool.
EuroPat v2

Durch ein Steuerventil kann der hydraulische Antrieb umgesteuert werden.
The control valve is a two-position valve.
EuroPat v2

Das Steuerventil 11 wird über einen Verstärker 17 durch eine Regeleinrichtung 18 gesteuert.
The control valve 11 is controlled by a controller 18 by way of an amplifier 17.
EuroPat v2

In einem Steuerventil 1 gemäß Fig.
A control valve 1 shown in FIGS.
EuroPat v2

Jedes einzelne Steuerventil ist zweckmäßigerweise als an sich bekanntes 3/3-Wegeventil ausgebildet.
Each individual control valve is expediently embodied as a known 3/3-way slide valve.
EuroPat v2

An den Hydraulikzylinder 3 anschliessend ist ein an sich bekanntes Steuerventil 5 angeordnet.
Connected to the hydraulic cylinder 3 is a control valve 5, as is known.
EuroPat v2

Das zweite Steuerventil 9 ist zweckmäßigerweise als Drosselventil ausgebildet.
The second control valve 9 is expediently constructed as a throttle valve.
EuroPat v2

Es sei erwähnt, daß das Steuerventil von an sich bekannter Bauart ist.
It has to be mentioned that the control valve is of known design.
EuroPat v2

Wird das Steuerventil 30 geschlossen, so wird der Druck­ölkanal 22 drucklos.
If the control valve 30 is closed, the pressure in the oil channel 22 is released.
EuroPat v2

Die Rücklaufleitung 24 ist in einem Rücklaufanschluß 26 an das Steuerventil 2 angeschlossen.
Return pipe 24 is attached to control valve 2 in a return pipe connection 26.
EuroPat v2

Das Dreiwegeventil 10 kann auch ein Steuerventil sein.
The three-way valve 10 can also be a control valve.
EuroPat v2

Das Steuerventil 14, der MOS-FET, ist dann gesperrt.
The control rectifier 14, the MOS-FET, is then blocked.
EuroPat v2

Das Steuerventil 14 wird durch die positive Spannung am Steuereingang geöffnet.
The control rectifier 14 is then opened through the positive voltage present at the control input.
EuroPat v2

Weiter ist das Steuerventil 9 über den Leitungsabschnitt 6 am Turbinengehäuse 2 angeordnet.
The control valve 9 is disposed at the turbine casing 2 by means of the pipe section 6.
EuroPat v2

Zwischen dem Drossel-Rückschlagventil 6 und dem Steuerventil 9 ist der Pufferbehälter 30 angeschlossen.
Between the throttle-check valve 6 and the control valve 9 the buffer container 30 is inserted.
EuroPat v2

Im übrigen entspricht das Steuerventil nach Fig.
Otherwise, the pressure control valve of FIG.
EuroPat v2

Das Ende 17 ist dazu bestimmt, ein Steuerventil 18 zu betätigen.
The end of the leaf spring 17 is intended for actuating a control valve 18.
EuroPat v2

Das erste Steuerventil 16 ist an eine externe Steuerleitung 24 angeschlossen.
In addition, the first control valve 16 is connected to an external control line 24.
EuroPat v2

Das Gleiche gilt für das für das Steuerventil 1' in Fig.
The same applies to the control valve 1' in FIG.
EuroPat v2

Anschließend werden das Steuerventil 33 und das Umschaltventil 44 in ihre Ventilgrundstellung zurückgeschaltet.
Next, the control valve 33 and the reversing valve 44 are returned to their basic valve position.
EuroPat v2

Zweckmäßig liegt das Steuerventil im wesentlichen vollständig innerhalb der Pumpenkammer.
Appropriately, the control valve is substantially entirely located within the pump chamber.
EuroPat v2