Translation of "Steuerrückzahlung" in English

Diese Steuerrückzahlung ist also wirklich bona fide?
You're sure these income tax returns are bona fides?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Steuerrückzahlung bekommen und die verpulvere ich.
I got any income tax refund and I wanna blow it all.
OpenSubtitles v2018

Es würde, wenn meine Steuerrückzahlung kommen würde.
Well, it would if my income tax would come.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Steuerrückzahlung noch nicht.
Haven't got my tax refund. It'll come soon.
OpenSubtitles v2018

Sie schlug einen Finanzbeamten, da er ihr die Steuerrückzahlung nicht gab.
She slapped an IRS agent for not giving her a refund cheque.
OpenSubtitles v2018

Von unserer Steuerrückzahlung hab ich diesen Truck gekauft!
I took our refund check and I bought this truck.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten ein Recht auf eine irische Steuerrückzahlung haben, wenn:
You could be entitled to claim an Irish tax refund if:
ParaCrawl v7.1

Gut, dass wir beim Thema Steuerrückzahlung nachgehakt haben.
Well, Just Checking on the subject that we have Tax Refund.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unsere Steuerrückzahlung also hoffentlich noch bekommen.
We will get our tax refund so hopefully.
ParaCrawl v7.1

Für welches Steuerjahr möchten Sie die Steuerrückzahlung beantragen / eine Steuererklärung einreichen?
Which tax year would you like to apply for a refund from / file a tax return for?
ParaCrawl v7.1

So, nun hab auch endlich ich meinen Bescheid zur Steuerrückzahlung bekommen.
So, Now I have finally I get my certificate for tax refund.
ParaCrawl v7.1

Er hat gesagt, es wäre eine eine Steuerrückzahlung, die wir bekommen haben.
He said it was... a back-dated... rebate.
OpenSubtitles v2018

Genau das wäre auch meine Frage gewesen, also wieviel man den an Steuerrückzahlung erwarten kann.
Exactly what would be my question was, So how much you can expect to tax refund.
ParaCrawl v7.1

Wir versichern auch, Ihnen die höchstmögliche gesetzliche Steuerrückzahlung für Sie zur Verfügung zu stellen.
We also guarantee to provide the maximum legal tax refund for you.
ParaCrawl v7.1

Indem Sie eine Steuererklärung erfassen, werden Sie auch im Stande sein, eine Steuerrückzahlung anzufordern.
By filing a tax return you'll also be able to apply for a tax refund.
ParaCrawl v7.1

Falls ja, könnte es sein, dass Sie das Recht auf eine deutsche Steuerrückzahlung haben.
If so, you could be due to claim German tax back.
ParaCrawl v7.1

Durch die Abgabe einer Steuererklärung, werden Sie auch im Stande sein eine Steuerrückzahlung anzufordern.
By filing a tax return you'll also be able to apply for a tax refund.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre australische Steuererklärung ablegen und überprüfen, ob Sie eine Steuerrückzahlung erwarten können.
We'll file your Australian tax return and check if you're due a tax refund.
ParaCrawl v7.1

Wir werden auch sicherstellen, dass Sie die höchstmögliche, australische gesetzlich verfügbare Steuerrückzahlung bekommen.
We will also make sure you get the maximum Australian tax refund legally available.
ParaCrawl v7.1

Steuerpflichtige, die nicht im ungarischen Hoheitsgebiet niedergelassen sind, haben auf der Grundlage der Gegenseitigkeit Anspruch auf Steuerrückzahlung.
Refunds to taxable persons not established in Hungary are granted, on a reciprocity basis.
TildeMODEL v2018

Das slowakische Mehrwertsteuergesetz enthält jedoch keine Bestimmungen, wonach Steuerpflichtige, die nicht im slowakischen Hoheitsgebiet niedergelassen sind, Steuerrückzahlung beanspruchen könnten.
However, the Slovakian VAT Act does not contain any provisions enabling tax to be refunded to taxable persons not established within the country.
TildeMODEL v2018

Irgendein Schreibtisch-Heini gibt das in den Computer ein, und wir haben ein Anrecht auf die Steuerrückzahlung.
You know, some public service dickhead puts it in the computer, and we're eligible for the tax cuts. End of story.
OpenSubtitles v2018

Im Vereinigten Königreich ist meine Frau nicht berechtigt, ihre eigene Steuerrückzahlung zu unterschreiben, während eine Frau in den Niederlanden dem Vernehmen nach nicht Oberhaupt einer Partner schaft sein kann.
In the United Kingdom my wife is not entitled to sign her own tax return, while in the Netherlands, I understand, a woman cannot be the head of a partnership.
EUbookshop v2

Das hier ist der Scheck von unserer Steuerrückzahlung, und du wirst dich mit Steve hinsetzen und über Investitionen reden!
I need you to take our tax refund check and sit with Steve and talk about investments.
OpenSubtitles v2018