Translation of "Steueraufsicht" in English

Die aus einer bestimmten Zusammensetzung chemischer Zusätze bestehende Kennzeichnung wird unter Steueraufsicht zugesetzt.
The marking consists of a well-defined combination of chemical additives to be added under fiscal supervision.
TildeMODEL v2018

Steuerprüfung – ist eine der Form von der Steueraufsicht.
Tax inspection is one of the forms of tax control.
ParaCrawl v7.1

Die Republik Slowenien darf unter Steueraufsicht für Erdgas uneingeschränkte oder eingeschränkte Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen gewähren.
The Republic of Slovenia may apply, under fiscal control, total or partial exemption from or reduction in the level of taxation to natural gas.
DGT v2019

Die umstrittenen Vorschriften sind auch nicht durch das Erfordernis der Gewährleistung einer wirksamen Steueraufsicht zu rechtfertigen.
Moreover, the contested legislation is not justified by the need to safeguard the effectiveness of fiscal supervision.
TildeMODEL v2018

Aus Gründen der Steueraufsicht wird die Rechnung innerhalb von 3 Tagen nach der Ankunft bezahlt werden.
For tax reasons the bill must be paid within 3 days of arrival.
CCAligned v1

Die Mitgliedstaaten können auf die in Artikel 2 bezeichneten steuerbaren Erzeugnisse unter Steueraufsicht einen ermäßigten Steuersatz auch anwenden, wenn diese Erzeugnisse Wasser enthalten (KN-Codes 2201 und 2851 00 10 ).
Member States may also apply a reduced rate of taxation under fiscal control on the taxable products referred to in Article 2 where such products contain water (CN codes 2201 and 2851 00 10 ).
JRC-Acquis v3.0

Auf Kraftstoffe, die Biokraftstoffe gemäß Artikel 8b enthalten bzw. wenn sie sich aus einem oder mehreren dieser in Artikel 8b genannten Biokraftstoffe zusammensetzen, die von Fahrzeugen des öffentlichen Personennahverkehrs, einschließlich Taxis, und von in Verantwortung öffentlicher Stellen betriebenen Fahrzeugen verbraucht werden, kann unter Steueraufsicht eine zusätzliche Ermäßigung im gleichen Umfang wie die Ermäßigung gemäß Artikel 8b angewandt werden.
Products made up of or containing biofuels referred to in Article 8b, used by local public passenger transport, including taxis, and by vehicles operated under the responsibility of a public authority may qualify, under fiscal control, for an additional reduction of a value equivalent to the reduction provided for Article 8b.
TildeMODEL v2018

Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie zur Energiebesteuerung enthält eine Liste möglicher Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen, welche die Mitgliedstaaten unter Steueraufsicht anwenden können.
Article 15(1) of the energy tax Directive contains a list of possible exemptions or reductions in the level of taxation that Member States may apply under fiscal control.
TildeMODEL v2018

Artikel 16 der Richtlinie legt ferner die Bedingungen fest, unter denen Steuerbefreiungen unter Steueraufsicht für Biokraftstoffe gewährt werden können.
Furthermore, Article 16 of the Directive sets the conditions under which tax exemptions may be granted, under fiscal control, in favour of biofuels.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erinnert daran, dass Mitgliedstaaten gemäß Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe h) der Richtlinie unter Steueraufsicht die Anwendung uneingeschränkter oder eingeschränkter Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen für elektrischen Strom, Erdgas, Kohle und feste Brennstoffe, die in privaten Haushalten verwendet werden, gewährt werden kann.
The Commission recalls that, pursuant to Article 15(1)(h) of the Directive, Member States may apply, under fiscal control, total or partial exemptions or reductions in the level of taxation to electricity, natural gas, coal and solid fuels used by households.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass Slowenien ermächtigt werden sollte, unter Steueraufsicht uneingeschränkte oder eingeschränkte Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen für Erdgas anzuwenden.
The Commission concludes that Slovenia should be authorised to apply, under fiscal control, total or partial exemptions or reductions in the level of taxation to natural gas.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der Steuerdifferenzierung unter Steueraufsicht sollte durch die Möglichkeit einer zusätzlichen Reduktion oder einer Befreiung von der Mineral­ölsteuer nach dem in Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 92/81/EWG vorgesehenen Verfahren ergänzt werden.
Excise differentiation measures achieved under fiscal control may be supplemented by additional exemptions or reductions according to the procedure under Article 8(4) of Directive 92/81/EEC.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig erhalten die Mitgliedstaaten die nötige Flexibilität, die Einzelheiten der Ausübung des Wahlrechts selbst zu regeln und sie an ihre nationalen Strukturen für die Steueraufsicht anzupassen.
At the same time Member States are given the necessary flexibility to specify themselves the rules for applying that option, adapting it to their national tax supervision structures.
TildeMODEL v2018

Dieser Begriff bezieht sich unter anderem auf die Wirksamkeit der Steueraufsicht, den redlichen Handelsverkehr, den Verbraucherschutz, den Umweltschutz, die Wahrung der Pressevielfalt und das Risiko einer ernsten Untergrabung des finanziellen Gleichgewichts des Sozialversicherungssystems.
This concept covers, inter alia, the effectiveness of fiscal supervision, the fairness of commercial transactions, the protection of consumers, the protection of the environment, the maintenance of press diversity and the risk of seriously undermining the financial balance of the social security system.
DGT v2019

Vor kurzem wurde auf diesem Gebiet mit dem Erlaß und der Durchsetzung von Dezentralisierungsvorschriften ein Fortschritt erzielt, wobei nicht nur den Fragen des städtischen Eigentums und Landbesitzes Rechnung getragen wurde, sondern auch die jeweiligen Bereiche der Steueraufsicht auf kommunaler Ebene und der Ausgleich zwischen Steuereinnahmen und Staatszuschüssen geklärt wurden.
Recently, there has been progress in formulating and enforcing appropriate legislation for further decentralisation, with special regard to the issues of municipal property and land ownership as well as to clarify the respective spheres of fiscal control at local level and of the balance between fiscal incomes and state grants.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können unter Steueraufsicht eingeschränkte oder uneingeschränkte Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen für Erdgas gewähren, wenn der Erdgasanteil am Endenergieverbrauch in dem jeweiligen Mitgliedstaat im Jahr 2000 unter 15% lag.
Member States may apply under fiscal control total or partial exemptions or reductions in the level of taxation to natural gas in Member States in which the share of natural gas in final energy consumption was less than 15% in 2000.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinien schreiben eine Reihe von Verbrauchsteuerbefreiungen vor36 und gestatten den Mitgliedstaaten außerdem, weitere spezifische Verbrauchsteuerbefreiungen oder -er­mäßigungen zu gewähren, und zwar für unter Steueraufsicht zu verwendende Waren oder aber nach einstimmiger Ermächtigung durch den Rat auf Vorschlag der Kommission und auf entsprechenden Antrag hin.
The Directives provide for a number of compulsory tax exemptions36 and also allow Member States further specific excise duty exemptions or reductions either under fiscal control or subject to an application to the Commission and the unanimous approval of the Council, acting on a proposal from the Commission.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Wirksamkeit der Steueraufsicht ist der Gerichtshof der Ansicht, dass diese durch Maßnahmen sichergestellt werden könne, die den freien Dienstleistungsverkehr weniger einschränkten, wie zum Beispiel durch die Richtlinie der Gemeinschaft aus dem Jahr 1977, die in Steuersachen einen Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vorsehe.
The Court considers that the effectiveness of fiscal controls can be ensured by measures which restrict freedom to provide services to a lesser degree for example by relying on a 1977 Directive which provides for exchange of information on tax between the competent authorities of the Member States.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission ist die sofortige Beitreibung von Steuern unter bestimmten Umständen aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt, namentlich der Erfordernis, die Wirksamkeit der Steueraufsicht sicherzustellen und Steuerflucht zu verhindern.
The Commission is of the opinion that an immediate collection of tax may be justified in certain circumstances by overriding reasons in the general interest, in particular the need to ensure the effectiveness of fiscal supervision and to prevent tax evasion.
TildeMODEL v2018

Während einer Übergangszeit vom 1. Januar 2002 bis zum 31. Dezember 2010 können die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 8f auf die in Artikel 2 bezeichneten steuerbaren Erzeugnisse unter Steueraufsicht einen ermäßigten Steuer­satz anwenden, wenn sie einen oder mehrere der nachstehend genannten Biokraft­stoffe enthalten bzw. wenn sie sich aus einem oder mehreren der nachstehend genannten Biokraftstoffe zusammensetzen:
From 1 January 2002 to 31 December 2010, Member States may, without prejudice to Article 8f, apply a reduced rate of excise duty under fiscal control on the taxable products referred to in Article 2 where such products are made up of, or contain, one or more of the following biofuels:
TildeMODEL v2018

Zwischen dem 1. Januar 2003 und dem 31. Dezember 2009 können die Mitgliedstaaten unter Steueraufsicht die Verbrauchsteuersätze auf Kraftstoffe für bestimmte Fahrzeuge staffeln, wenn sie ein System zur Tarifierung der Benutzung der Straßeninfrastruktur einführen, das darauf abzielt, die Kosten des Verkehrs, wie etwa Infrastrukturkosten, Kosten aufgrund von Überlastungen oder Umweltkosten, zu decken.
From 1 January 2003 to 31 December 2009, Member States may apply, under fiscal control, different rates of excise duty to fuels used by certain vehicles provided road infrastructure charging is introduced, in order to recoup transport costs such as infrastructure, congestion or environmental costs.
TildeMODEL v2018