Translation of "Steilheit" in English
Es
geht
um
das
Bestimmen
von
Steilheit
und
Steigung
bei
einem
Skilift.
It's
about
defining
steepness
and
slope
using
a
ski
lift.
TED2013 v1.1
Die
Steilheit
beträgt
24
dB/Oktave
(80
dB/Dekade).
Their
steepness
is
24
dB/octave
(80
dB/decade).
Wikipedia v1.0
Die
Steilheit
des
Kontrastes
an
der
Trennstelle
zweier
unterschiedlich
gesteuerter
Bildintervalle
wird
abgeflacht.
The
slope
of
contrast
is
flattened
where
two
differently
controlled
image
intervals
collide.
EuroPat v2
Die
Steilheit
der
Haupteinspritzung
wird
dadurch
günstig
beeinflußt.
The
steepness
of
inclination
of
the
main
injection
is
favorably
influenced
thereby.
EuroPat v2
Mit
dem
veränderlichen
Widerstand
16
kann
die
Steilheit
der
Heizkurve
eingestellt
werden.
The
steepness
of
the
heating
curve
can
be
set
by
means
of
the
variable
resistor
16.
EuroPat v2
Dieser
Triggerpunkt
wird
bestimmt
durch
das
Ueberschreiten
einer
vorgegebenen
Steilheit
der
QR-Flanke.
This
trigger
point
is
determined
by
exceeding
a
predetermined
steepness
of
the
QR
flank.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Verzögerungszeit
nimmt
auch
die
Steilheit
der
Demodulationskennlinie
zu.
The
slope
of
the
demodulation
characteristic
increases
with
an
increasing
time
delay.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
eine
Verschlechterung
der
Steilheit
der
Anstiegsflanke.
This
means
a
deterioration
of
the
steepness
of
the
leading
edge.
EuroPat v2
Eine
Zündung
kann
nur
aufgrund
einer
Spannung
höherer
Steilheit
erfolgen.
Firing
can
occur
only
on
the
basis
of
a
voltage
of
greater
steepness.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
ist
zur
Steilheit
der
Funktion
I(W)
proportional.
The
output
signal
is
proportional
to
the
slope
of
the
function
I(W).
EuroPat v2
In
dieser
Situation
wird
also
jeweils
der
Maximalwert
der
Steilheit
gespeichert.
In
this
situation
the
maximum
value
of
steepness
is
always
stored.
EuroPat v2
Der
Steilheit
der
Federchatakteristik
sind
auch
Grenzen
gesetzt.
The
slope
of
the
spring
characteristic
is
also
subject
to
limits.
EuroPat v2
Die
Steilheit
des
abfallenden
Teils
beträgt
dabei
üblicherweise
6
dB
pro
Oktave.
The
slope
of
the
falling
portion
is
usually
6
dB
per
octave.
EuroPat v2
Die
gewünschte
Steilheit
der
Ausgangsspannung
U
A
wird
mit
dem
Widerstand
R1
eingestellt.
The
slope
of
the
output
voltage
UA
is
set
by
the
resistor
R1.
EuroPat v2
Die
Steilheit
des
Differenzstromes
dI
bleibt
hierdurch
nahezu
konstant.
As
a
result,
the
slope
of
the
difference
current
dI
remains
nearly
current.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
lassen
sich
STN-Mischungen
mit
überraschend
guter
Steilheit
realisieren.
The
novel
compounds
allow
the
preparation
of
STN
mixtures
of
surprisingly
good
steepness.
EuroPat v2
Die
Steilheit
von
M1
hängt
stark
von
dessen
Arbeitspunkt
ab.
The
steepness
of
the
switching
transistor
M1
depends
greatly
on
its
operating
point.
EuroPat v2
Durch
solche
Mischungen
lässt
sich
die
Absorptionskante
insbesondere
deren
Steilheit
manipulieren.
Mixtures
of
this
type
enable
the
absorption
edge,
in
particular
its
steepness,
to
be
manipulated.
EuroPat v2
Durch
solche
Mischungen
läßt
sich
die
Absorptionskante
insbesondere
deren
Steilheit
manipulieren.
By
means
of
such
mixtures
it
is
possible
to
manipulate
the
absorption
edge,
and
especially
its
steepness.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
bewirkt
eine
doppelte
Steilheit
der
abfallenden
Impulsstromflanke.
This
arrangement
produces
twice
the
steepness
of
the
falling
pulse
current
flank.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Steilheit
wird
dabei
ein
Potentialindikator
verwendet.
A
potential
indicator
is
used
to
determine
the
slope.
EuroPat v2
Wegen
der
geringen
Fahrzeug-Refernzverzögerung
AREF
ist
die
Steilheit
der
Rampe
zunächst
sehr
groß.
Because
of
the
very
slight
vehicle
reference
deceleration
AREF
the
slope
of
the
ramp
is
at
first
very
large.
EuroPat v2