Translation of "Startkapital" in English
Ich
sehe
das
als
Startkapital
für
eine
völlige
Neugestaltung
der
weltweiten
Industrie.
I
think
of
it
as
seed
money
for
a
wholesale
reconfiguration
of
global
industry.
News-Commentary v14
Das
Startkapital
würde
von
der
EU
bereitgestellt.
Initial
funding
would
be
provided
by
the
EU.
TildeMODEL v2018
Sechs
Neugründungen
wurden
durch
Startkapital
aus
Preisgeldern
oder
durch
KIC-Unterstützung
ermöglicht.
Six
start-ups
have
already
been
created
with
seed
money
from
prizes
and
awards
or
with
support
from
the
KICs.
DGT v2019
Jeder
weiß,
dass
bei
der
Hofübernahme
ein
Startkapital
notwendig
ist.
Everyone
knows
that
taking
over
the
running
of
a
farm
requires
start-up
capital.
TildeMODEL v2018
Diese
Mittel
stellen
das
notwendige
Startkapital
für
den
Anschub
der
Projekte
dar.
These
funds
could
constitute
the
necessary
seed
capital
to
get
projects
off
the
ground.
TildeMODEL v2018
Was
würdest
du
zu
5000
Dollar
als
Startkapital
sagen?
What
would
you
say
to
$5,000,
to
get
us
started?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ein
Startkapital
hast,
brauchst
du
nicht
drüber
nachzudenken.
If
you
got
plenty
of
money
to
get
a
start
in
California...
you
don't
even
need
to
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Startkapital.
"I
just
need
some
startup
capital."
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
Nolan
Ross
zu
ihm
kam,
wegen
Startkapital?
What
if
Nolan
Ross
came
to
him
for
start-up
money?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
unser
Startkapital,
oder?
Well,
we
still
got
that
seed
money,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
etwas
Startkapital
gebraucht,
um
in
Stoff
zu
investieren.
And
just
needed
some
start-up
money
to
invest
in
the
product.
OpenSubtitles v2018
Sie
investieren
eine
halbe
Million
als
Startkapital.
They're
going
to
put
in
half
a
million
as
seed
money.
OpenSubtitles v2018
Mama,
das
ist
das
Startkapital
für
unsere
Taverne.
That's
the
key
money
for
the
king's
tavern.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
nicht
das
Startkapital.
I
don't
have
the
initial
investment.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
brauchen
ein
wenig
Startkapital.
Then
make
sure
we
have
some
start
up
capital.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
so
viel
geben,
wie
du
als
Startkapital
brauchst.
I
could...
give
you
something
to
help
you
get
started.
OpenSubtitles v2018
Sie
versprach
sofortige
Rückkehr
zum
Startkapital,
She
promised
them
a
quick
return
on
their
initial
investment...
OpenSubtitles v2018
So
kamen
sie
zu
ihrem
Startkapital.
Gave
them
the
capital
to
branch
out.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sie
uns
als
Startkapital
geliehen.
I
got
him
to
loan
us
that
money
to
start
up
the
operation.
OpenSubtitles v2018
Auch
mit
einem
kleinen
Startkapital
kann
es
klappen.
All
we'd
need
is
some
capital
up
front.
OpenSubtitles v2018