Translation of "Startkapital" in English

Ich sehe das als Startkapital für eine völlige Neugestaltung der weltweiten Industrie.
I think of it as seed money for a wholesale reconfiguration of global industry.
News-Commentary v14

Das Startkapital würde von der EU bereitgestellt.
Initial funding would be provided by the EU.
TildeMODEL v2018

Sechs Neugründungen wurden durch Startkapital aus Preisgeldern oder durch KIC-Unterstützung ermöglicht.
Six start-ups have already been created with seed money from prizes and awards or with support from the KICs.
DGT v2019

Jeder weiß, dass bei der Hofübernahme ein Startkapital notwendig ist.
Everyone knows that taking over the running of a farm requires start-up capital.
TildeMODEL v2018

Diese Mittel stellen das notwendige Startkapital für den Anschub der Projekte dar.
These funds could constitute the necessary seed capital to get projects off the ground.
TildeMODEL v2018

Was würdest du zu 5000 Dollar als Startkapital sagen?
What would you say to $5,000, to get us started?
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein Startkapital hast, brauchst du nicht drüber nachzudenken.
If you got plenty of money to get a start in California... you don't even need to think about it.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur ein wenig Startkapital.
"I just need some startup capital."
OpenSubtitles v2018

Was, wenn Nolan Ross zu ihm kam, wegen Startkapital?
What if Nolan Ross came to him for start-up money?
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch unser Startkapital, oder?
Well, we still got that seed money, don't we?
OpenSubtitles v2018

Ich hab etwas Startkapital gebraucht, um in Stoff zu investieren.
And just needed some start-up money to invest in the product.
OpenSubtitles v2018

Sie investieren eine halbe Million als Startkapital.
They're going to put in half a million as seed money.
OpenSubtitles v2018

Mama, das ist das Startkapital für unsere Taverne.
That's the key money for the king's tavern.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur nicht das Startkapital.
I don't have the initial investment.
OpenSubtitles v2018

Aber wir brauchen ein wenig Startkapital.
Then make sure we have some start up capital.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir so viel geben, wie du als Startkapital brauchst.
I could... give you something to help you get started.
OpenSubtitles v2018

Sie versprach sofortige Rückkehr zum Startkapital,
She promised them a quick return on their initial investment...
OpenSubtitles v2018

So kamen sie zu ihrem Startkapital.
Gave them the capital to branch out.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie uns als Startkapital geliehen.
I got him to loan us that money to start up the operation.
OpenSubtitles v2018

Auch mit einem kleinen Startkapital kann es klappen.
All we'd need is some capital up front.
OpenSubtitles v2018