Translation of "Stammbuch" in English

Dieser Genealoge begann tatsächlich ihren Stammbuch zu studieren.
This genealogist really began studying her family tree.
OpenSubtitles v2018

Das Stammbuch der Herzogin von 1617 ist in der Wolfenbütteler Bibliothek erhalten.
The family tree of the Duchess, as of 1617, can still be found in the library in Wolfenbüttel.
Wikipedia v1.0

Das BRP, Belgisches Reitpony, ist ein Stammbuch in Belgien.
The BRP, Belgian Riding Pony, is a register in Belgium.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung der Junghengste für die Eintragung in das Stammbuch wird Hengstkörung genannt.
The evaluation of colts and subsequent registration in the breeding register is called selection of stallions.
ParaCrawl v7.1

In unserem Stammbuch funkeln seine Gedanken hell.
In our family records, his ideas sparkle brightly.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind uns allerdings andere Ziele ebenfalls in unser Stammbuch geschrieben.
There are however, further objectives also listed in our register.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer von Indra wollte durch die Ausstellungen ihn Stammbuch ausmachen.
The owner of Indra tried to have the initial pedigree through various exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Niederländische Züchter Alpakas stehen hoch im Kurs im deutschen Stammbuch.
Dutch alpaca breeders achieve high placing in German pedigree book.
ParaCrawl v7.1

Das NRPS ist das vielseitigste Stammbuch in den Niederlanden.
The NRPS is the most multisided register in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Beim Abschied überreichten ihm seine Freunde zum Gedenken ein sog. Stammbuch.
On his departure his friends presented him with a Stammbuch (farewell album).
ParaCrawl v7.1

Das Stammbuch der Herzogin von 1617 ist in der Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel erhalten.
The family tree of the Duchess, as of 1617, can still be found in the library in Wolfenbüttel.
WikiMatrix v1

Die Vorlage der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch die Kommission verrät diesmal tatsächlich auch die Handschrift, die bereits die Resolutionen von Amsterdam und auch der Beschäftigungsgipfel von Luxemburg in das Stammbuch der europäischen Beschäftigungs- und Wirtschaftspolitik geschrieben haben, was uns hoffen läßt, daß endlich ein angemessener und ausgewogener policy mix für die Wirtschaft der Europäischen Union das Licht des Tages erblickt.
Madam President, the submission of the guidelines of economic policy by the Commission does indeed this time bear the hand-writing which was previously inscribed in the family album of European employment and economic policy by the Amsterdam resolutions and by the Luxembourg employment summit. This gives us hope that at long last an appropriate and properly balanced policy mix is emerging for the economy of the European Union.
Europarl v8