Translation of "Staatspapier" in English
Ich
habe
versucht...
mich
damit
vertraut
zu
machen...
wie
ein
Staatspapier
aussieht.
I
was
trying
t?...
familiarize
myself
with...
what
a
state
paper
l??ks
like.
OpenSubtitles v2018
Antragstellende
Banken
haben
jedoch
im
Rahmen
der
angemeldeten
Regelung
die
Möglichkeit,
die
Vergütung
an
das
sechsmonatige
Staatspapier
zu
knüpfen.
However,
the
notified
scheme
also
leaves
applicant
banks
the
option
to
tie
remuneration
to
the
6-month
government
certificate.
DGT v2019
Obwohl
die
Berechnungen
auf
Erwartungen
beruhen
und
keine
Gewähr
dafür
bieten,
dass
die
Zinsen
stets
den
Prognosen
entsprechen
werden,
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss,
dass
es
aufgrund
der
vorliegenden
Daten
wahrscheinlich
ist,
dass
die
mit
einem
sechsmonatigen
Staatspapier
verbundene
Vergütung
innerhalb
des
Vergütungskorridors
liegen
wird,
der
anhand
der
vorstehend
beschriebenen
Methodik
abgesteckt
wird.
Although
the
calculations
are
based
on
expectations
and
do
not
guarantee
that
the
interest
will
always
be
the
same
as
predicted,
the
Authority
concludes
that,
on
the
basis
of
available
data,
it
is
likely
that
the
remuneration
tied
to
a
6-month
government
certificate
will
be
within
the
price
corridor
established
on
the
basis
of
the
methodology
described
above.
DGT v2019
Es
war
namentlich
dieser
Umstand,
der
Ricardo
so
gegen
die
Bank
von
England
aufbrachte
und
zu
der
Forderung
führte,
die
Papiergeldausgabe,
wobei
er
freilich
Staatspapier
und
Banknote
konfundierte,
zur
Staatssache
zu
machen.
This
is
precisely
what
aroused
Ricardo's
ire
against
the
Bank
of
England
and
prompted
him
to
demand
that
the
issue
of
paper
money
be
made
a
monopoly
of
the
state,
though
he
confused
state
paper
with
bank
notes.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
sich
kein
Staatspapier
in
den
Archiven
über
Deutschlands
durch
Ausfuhren
nach
den
Neutralen
erlangte
Kaufkraft
und
auch
kein
Plan
zu
ihrer
Schwächung.
There
is
thus
no
state
paper
in
the
government
archives,
about
Germany's
power
to
purchase
goods
from
neutrals
by
exporting
to
them,
nor
any
plan
for
weakening
it.
ParaCrawl v7.1
Hätte
er
erkannt
(und
der
Mangel
dieser
Erkenntnis
hindert
heute
noch
die
Ökonomen,
eine
erschöpfende
Geldtheorie
zu
geben),
daß
Geld
nur
eine
gesellschaftliche
Beziehung
sachlich
ausdrückt,
so
hätte
er
nichts
Rätselhaftes
daran
finden
können,
daß
in
einem
bestimmten
Umkreis
diese
sachliche
Beziehung
ausgedrückt
wird
durch
ein
gesellschaftlich
gültiges,
mit
Bewußtsein
geregeltes
Übereinkommen,
dessen
Ausdruck
das
Staatspapier
mit
Zwangskurs
ist.
Had
he
recognized
(and
failure
to
do
so
still
prevents
economists
from
formulating
a
fruitful
theory
of
money)
that
money
is
a
social
arrangement
in
material
form,
he
would
not
have
found
it
the
least
bit
puzzling
that
in
certain
circumstances
this
economic
relationship
takes
the
form
of
socially
acceptable
tokens,
chosen
by
deliberate
agreement,
namely,
government
legal
tender
paper
money.
ParaCrawl v7.1