Translation of "Spurstangenkopf" in English

Sie trägt einen Spurstangenkopf 130, der, wie bereits in Fig.
It carries a tie rod end 130, which, as already described in FIG.
EuroPat v2

Sicherungsmutter Spurstangenkopf M10x1,25 befindet sich in den Warengruppen:
Locknut track rod end M10x1,25 is a part of product categorys:
ParaCrawl v7.1

Der Spurstangenkopf wird mit 2 Schrauben und einem Sicherungsblech befestigt.
The tie rod end is fastened with 2 screws and a lock plate.
ParaCrawl v7.1

Öfters mit Sicherungsmutter Spurstangenkopf M10x1,25 zusammen gekauft:
Locknut track rod end M10x1,25 is frequently bought together with:
ParaCrawl v7.1

Dann, wenn besonders enge Kreuzgelenke zur Verwendung gelangen sollen und der Spurstangenkopf keinen Platz innerhalb des Kreuzgelenkes hat, ist es auch möglich, am Anschlußflansch einer Schaltstange den konischen Anschlußbolzen zentrisch anzuordnen.
It is also possible, when particularly narrow universal joints are to be used, and the tie rod end has no room within the universal joint, to array the connecting cone centrally on the connecting flange of a shift rod.
EuroPat v2

Wie aus der Darstellung der Figur 2 deutlich wird, werden der Spurstangenkopf 1 sowie das Schaftelement 2 in einem ersten Produktionsschritt mit Anfasungen 3, 4 sowie 5 versehen, deren spezielle Ausführungen den späteren Ein- und Anbaugegebenheiten des Spurstangengehäuses angepasst sind.
As is apparent from the view in FIG. 2, the tie rod head 1 as well as the shaft element 2 are provided in a first production step with chamfers 3, 4 as well as 5, whose special designs are adapted to the later installation and attachment conditions of the tie rod housing.
EuroPat v2

Die Figur 6 zeigt schließlich, wie in einem weiteren abschließenden Fertigungsschritt nach Beendigung des Verbindungsprozesses zwischen dem Spurstangenkopf 1 und dem Schaftelement 2 dieses Schaftelement abgebogen wird, um bei der Montage speziellen Einbaugegebenheiten angepasst zu sein.
Finally, FIG. 6 shows how the shaft element is bent in another, concluding manufacturing step after the completion of the connection process between the tie rod head 1 and the shaft element 2 in order to adapt it to special installation conditions during the mounting.
EuroPat v2

Die spezielle Kombination der genannten Schweißverfahren führt zu einer Gesamtschweißverbindung zwischen Schaftelement und Spurstangenkopf, die in Analogie zu der bislang üblichen Schmiedeverbindung alle erforderlichen Kriterien hinsichtlich der Übertragbarkeit von statischen und dynamischen Kräften bzw. im Hinblick auf Widerstand gegen Schlagkräfte erfüllt.
The special combination of the said welding operations leads to an overall welded connection between the shaft element and the tie rod head, which meets, analogously to the forged connection that has hitherto been common, all the necessary criteria concerning the transmissibility of static and dynamic forces or in respect to resistance to impact forces.
EuroPat v2

Dabei können die beteiligten Bauelemente Schaftelement und Spurstangenkopf im Rahmen vorgeschalteter Zerspanungsprozesse aus geeignetem, preiswert zur Verfügung stehendem Stangenmaterial hergestellt werden.
The components involved, namely, the shaft element and the tie rod head, can be manufactured here from suitable bars available at a favorable cost within the framework of preceding machining operations.
EuroPat v2

Darüber hinaus haben Versuche ergeben, dass die Übertragung der erforderlichen Kräfte zwischen Spurstangenkopf und Schaftelement durch die Querschnittsgestaltung der Materialanhäufung als dreieckförmige Ausformung unterstützt wird, wobei die Begrenzungsflächen, die über die den zu verbindenden Bauteilen zugewandte Grundseite des Dreiecks vorstehen, im Winkel von ca. 45° zur Grundseite geneigt sind.
Moreover, it was revealed by experiments that the transmission of the necessary forces between the tie rod head and the shaft element is supported by designing the cross section of the material accumulation as a triangular cross section, wherein the limiting surfaces, which project over the base of the triangle that faces the components to be connected, are sloped at an angle of about 45° in relation to the base.
EuroPat v2

Um im Rahmen der Baumaßbeschränkung angrenzende Bauteile wie beispielsweise Dichtungselemente am Spurstangenkopf montieren zu können, hat es sich darüber hinaus als vorteilhaft erwiesen, dass die durch den Widerstandspressschweißvorgang hergestellte umlaufende Schweißnaht in Teilbereichen, die zu den Materialanhäufungen um ca. 90° versetzt angeordnet sind, mittels einer spanenden Bearbeitung und hier vorteilhafterweise durch einen Räumprozess zu entfernen.
Moreover, it proved to be advantageous for making it possible to mount adjacent components, for example, sealing elements at the tie rod head, within the framework of the limitation of the overall dimensions, to remove the circular weld seam prepared by the resistance pressure welding operation in partial areas, which are arranged offset by about 90° in relation to the material accumulations, by means of a machining operation and advantageously by a broaching process.
EuroPat v2

Bei zu großem Lenkspiel kann der Spurstangenkopf, das Lager am Fahrwerk oder das Lenkgetriebe defekt sein. Evtl. ist das Lenkgestänge verbogen.
When clearance is too high, the track rod end, the bearing at the bodywork or the steering gearbox can be defective. Possibly steering linkage bent.
ParaCrawl v7.1

Die Gummimanschette an der Innenseite mit Fett bestreichen (das hält Schmutz und Wasser fern), dann auf den Kugelkopf stecken und nun den Spurstangenkopf einbauen.
Put some grease at the inside of the rubber seal (keeps away dirt and water), then put it on the ball and now insert it to the rod end (don't forgett grease).
ParaCrawl v7.1

Freie Werkstätten können jetzt auf ein weiteres Ersatzteil vier Jahre Garantie geben: Die Wulf Gaertner Autoparts AG bietet unter ihrer Marke Meyle-HD ab sofort einen optimierten Spurstangenkopf für die Dacia-Modelle Logan und Sandero.
As of now, independent workshops can offer customers an extended four-year warranty period on yet another replacement part: Under its MEYLE-HD brand Wulf Gaertner Autoparts AG now also supplies a technically refined tie rod end to fit Dacia Lagan and Sandero models.
ParaCrawl v7.1

Die Wulf Gaertner Autoparts AG präsentiert erstmals ein Meyle-HD-Axialgelenk mit passenden HD-Spurstangenköpfen. Es wurde für den Einsatz in den Renaults Espace und Avantime entwickelt. Um das in diesen Fahrzeugen häufig auftretende Lenkungsspiel zu verhindern, haben die Ingenieure des Unternehmens sowohl den Durchmesser des Kugelkopfes im Gelenk vergrößert als auch im Spurstangenkopf.
Wulf Gaertner Autoparts AG presents the very first MEYLE HD axial rod with fitting HD tie rod ends developed specifically for use in Renault models Espace and Avantime. To prevent steering play in these vehicles Wulf Gaertner engineers have enlarged both the diameter of the ball head in the axial rod, as well as in the tie rod end.
ParaCrawl v7.1