Translation of "Spurführung" in English
Diese
Zeitdifferenz
wird
daher
als
Spurfehlersignal
zur
Regelung
der
Spurführung
verwendet.
This
time
difference
is
therefore
used
as
a
track
error
signal
for
regulating
the
tracking.
EuroPat v2
Es
wird
somit
eine
noch
exaktere
Spurführung
erzielt.
Even
more
exact
tracking
is
consequently
achieved.
EuroPat v2
Für
die
liniengebundene
Navigation
bietet
unsere
Sensorik
die
Möglichkeit
der
optischen
Spurführung.
For
the
navigation
along
the
line
our
sensor
system
provides
the
possibility
of
optical
track
guiding.
ParaCrawl v7.1
Die
Spurführung
der
Fahrzeuge
erfolgt
durch
Magnetpunktnavigation
mit
Faserkreisel.
The
vehicles’
track
guidance
functions
by
magnet
point
navigation
with
fibre
gyroscope.
ParaCrawl v7.1
Öffnet
ein
kleines
Fenster
mit
dem
Bildschirm
„Spurführung“
Opens
a
small
window
showing
the
guidance
screen
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
lediglich
der
Fahrstreifen
uFS3
als
resultierender
Fahrstreifen
für
die
Spurführung
herangezogen.
Therefore,
only
the
lane
uFS3
is
considered
as
resulting
lane
for
lane
guidance.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Art
Noppenstruktur
erreicht,
die
die
Spurführung
des
Sportgerätes
ermöglicht.
As
a
result,
this
achieves
a
type
of
knop
structure,
which
enables
the
guidance
of
the
sports
equipment.
EuroPat v2
Dadurch
übernehmen
die
Straßenräder
nach
und
nach
die
Spurführung
von
den
Schienenrädern.
Thereby,
the
road
wheels
take
over
step
by
step
the
track
guidance
from
the
rail
wheels.
EuroPat v2
Ebenfalls
in
Entwicklung
sind
erweiterte
Funktionen
zum
Thema
Spurführung.
Enhanced
lane
assist
functions
are
also
being
developed.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
dieser
Informationen
in
der
sogenannten
Sensorfusion
erlaubt
eine
genaue
Spurführung.
Processing
of
this
information
by
so-called
sensor
fusion
enables
automatic
lane
guidance.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
lassen
sich
auch
verschiedene
Aufgaben
bei
der
Spurführung,
durch
das
vorgeschlagene
Ortungssystem
lösen.
In
particular,
various
objects
can
also
be
achieved
during
tracking
by
the
proposed
position-finding
system.
EuroPat v2
Der
Hauptstrahl
liest
die
Daten
vom
Aufzeichnungsträger,
während
die
Beugungsstrahlen
erster
Ordnung
der
Spurführung
dienen.
The
main
beam
reads
the
data
from
the
recording
medium
while
the
first
level
diffracted
beams
serve
for
the
tracking.
EuroPat v2
Neben
dem
Problem
der
Spurführung
stellt
die
Informationsgewinnung
bei
Informationsträgern
unterschiedlicher
Speicherdichte
ein
weiteres
Problem
dar.
In
addition
to
the
problem
of
track
guidance,
the
retrieval
of
information
represents
a
further
problem
in
information
carriers
of
different
storage
density.
EuroPat v2
Das
Lesegerät
ist
eingerichtet,
die
Signale
dieser
Photodetektoren
zur
Spurführung
des
Lichtstrahles
10
zu
verwenden.
The
reading
device
is
designed
to
use
the
signals
from
those
photodetectors
for
track
guidance
of
the
light
beam
10.
EuroPat v2
Seine
Methode
zur
Optimierung
der
Spurführung
von
Schienenfahrzeugen
zählt
dabei
zu
den
bedeutendsten
Leistungen.
His
‘method
for
optimising
the
guidance
of
railway
vehicles'
is
among
his
proudest
achievements.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Feld
der
Entwicklung
ist
die
Erweiterung
aktueller
Funktionen
zur
Spurführung
um
Informationen
aus
Navigationssystemen.
Another
area
of
development
involves
enhancing
current
lane
assist
functions
to
include
information
from
navigation
systems.
ParaCrawl v7.1
In
einem
abschließenden
Schritt
D
des
Verfahrens
erfolgt
die
Berechnung
des
Fahrstreifens
für
die
Spurführung.
At
a
final
step
D
of
the
method,
the
lane
for
lane
guidance
is
computed.
EuroPat v2
Der
resultierende
Fahrstreifen
für
die
Spurführung
wird
dann
aus
den
unabhängigen
Fahrstreifen
uFS2
und
uFS3
berechnet.
The
resulting
lane
for
lane
guidance
is
then
calculated
from
the
independent
lanes
uFS2
and
uFS3.
EuroPat v2
Diese
LKS-Systeme
benötigen
weiterhin
für
eine
Spurführung
eine
Solllinie
auf
der
sie
die
Fahrzeugführung
durchführen
können.
These
LKS
systems
also
need
a
target
line
for
lane
guidance
on
which
they
may
guide
the
vehicle.
EuroPat v2
Durch
die
Schlingen
wird
eine
Art
Noppenstruktur
erreicht,
die
die
Spurführung
des
Sportgerätes
ermöglicht.
By
means
of
the
loops,
a
kind
of
knop
structure
is
obtained,
which
enables
the
guidance
of
the
sports
equipment.
EuroPat v2
Durch
die
Schlingen
54
wird
eine
Art
Noppenstruktur
erreicht,
welche
die
Spurführung
des
Sportgerätes
ermöglicht.
By
means
of
the
loops
54,
a
kind
of
knop
structure
is
obtained,
which
enables
the
guidance
of
the
sports
equipment.
EuroPat v2
Beim
Auffinden
von
temporären
Markierungen
werden
diese
vorzugsweise
für
die
Spurführung
des
Fahrzeugs
genutzt.
Whenever
temporary
markings
are
detected,
these
are
preferably
used
for
the
directional
control
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Dies
führt
für
den
Fahrer
neben
der
exakten
Spurführung
während
des
Erntevorganges
zu
einer
zusätzlichen
Belastung.
This
is
an
additional
duty
that
the
driver
has
to
perform,
in
addition
to
following
tracks
exactly
during
the
harvesting
procedure.
EuroPat v2
Bei
trockener
Straße
und
guter
Sicht
ist
diese
Spurführung
für
den
Fahrer
eine
sicher
beherrschte
Routineaufgabe.
With
dry
road
conditions
and
a
good
line
of
sight,
this
directional
control
is
a
well-mastered
routine
for
the
driver.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
eine
Wahrscheinlichkeit
eingeschätzt,
die
einen
Unterstützungsbedarf
des
Fahrers
zur
Spurführung
repräsentiert.
Subsequently,
a
probability
is
estimated
that
represents
a
need
for
support
for
the
driver
for
lane
guidance.
EuroPat v2
Mit
dem
OGS
600
wurde
den
Messebesuchern
eine
innovative
flexible
Lösung
zur
optischen
Spurführung
vorgestellt.
With
the
OGS
600,
trade
show
visitors
were
introduced
to
an
innovative,
flexible
solution
for
optical
guidance.
ParaCrawl v7.1