Translation of "Sprudeln" in English

Rund um sie herum begannen plötzlich unzählige Wasserfontänen aus der Erde zu sprudeln.
Suddenly, they saw countless fountains of water bursting from under the ground all around them.
Wikipedia v1.0

Ich bin kein Mensch vieler Worte, aber jetzt sprudeln sie.
I'm not one for words, but they're coming now.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt lasse ich's mal richtig sprudeln.
And I gotta get my bubble on.
OpenSubtitles v2018

Viele Dinge werden an die Oberfläche sprudeln.
He might be scared and expecting lot of things to, to bubble to the surface.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Vielzahl von Quellen und die sprudeln reichlich.
I have a variety of Springs and bubbling plentiful.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es sprudeln lassen, was ja Verschwendung ist.
I'd let it bubble, even though you waste it when you do that.
OpenSubtitles v2018

Albert, halte Richardson am sprudeln mit einem Treffen im Hotel morgen.
Albert, keep Richardson bubbling with a meet at the hotel tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Die sprudeln und massieren die Zehen.
The electric ones, that the bubbles come up - and massage your little toes. - Good.
OpenSubtitles v2018

Related phrases