Translation of "Sprudel" in English

Ich trinke lieber Sprudel als stilles Wasser.
I prefer drinking sparkling water to still water.
Tatoeba v2021-03-10

In Amerika ist Sprudel nicht sehr beliebt.
Fizzy water isn't very popular in America.
Tatoeba v2021-03-10

In den Drugstore gehen, einen Vierteldollar zücken und eine Flasche Sprudel kaufen.
Go in the drugstore and put my old quarter down on the old counter and get a bottle of pop.
OpenSubtitles v2018

Also siehst du, Emma, das ist der Sprudel mit dem Brunnenhäuschen.
So you see Emma, this is the spring in the well house.
OpenSubtitles v2018

Danke, Mr. Barrow, aber ich kann mir meinen Sprudel selbst kaufen.
Thank you, Mr Barrow, but I can buy my own pop.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen allen eine Flasche Sprudel ausgeben.
I can buy you all a bottle of pop.
OpenSubtitles v2018

In Chicago sagen wir dazu Sprudel.
In Chicago they call it pop.
OpenSubtitles v2018

Hatte immernoch ein bisschen Sprudel, als ich da war.
Still had a little fizz in it when I got there.
OpenSubtitles v2018

Deine Firma hat einen Filmstar gefunden, der euern Sprudel verkauft.
You and your company have found a movie star to sell your soda pop.
OpenSubtitles v2018

Die Erdbeben schütteln unsere Quellen wie Sprudel.
These earthquakes are shaking up our water wells like soda pop.
OpenSubtitles v2018

Trinkst du den Sprudel oder was?
So, are you gonna drink that soda water or what?
OpenSubtitles v2018

Manchmal nehme ich Sprudel mit Zitrone.
Sometimes I'll do sparkling water with lemon.
OpenSubtitles v2018

Vor einer Woche, konnte ich mir nicht mal Sprudel kaufen.
I couldn't even afford a bottle of pop.
OpenSubtitles v2018

Trinket davon, bevor der Sprudel ausgeht.
Wouldst grab some of this potion before the fizz goes out.
OpenSubtitles v2018

Erwähnenswert sind einige, eng mit dem Sprudel verbundene Gebäuden.
Let us mention some buildings closely connected with the Hot Spring.
ParaCrawl v7.1