Translation of "Sprengladung" in English

Februar 2008 wurde ein dänischer Leopard 2 von einer Sprengladung getroffen.
On 26 February 2008, a Danish Leopard 2 was hit by an explosive device, damaging one track.
Wikipedia v1.0

Ich brachte die Sprengladung so an, dass nur eine Planke kaputt ging.
I planted that charge to damage her only in one small section.
OpenSubtitles v2018

Er fand das Kabel, das mit der Sprengladung verbunden war.
Well, he found this wire that was connected to some explosive charges on the track.
OpenSubtitles v2018

Die größte Sprengladung setzen wir unter den Altar in der Mission.
We're gonna put the biggest charge under the altar in the mission.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten eine Sprengladung an Bord.
They were carrying a charge of explosives.
OpenSubtitles v2018

Hat er gerade eine Sprengladung gezündet?
Looks like he set off some kind of explosive device.
OpenSubtitles v2018

Ich hab 'ne mordsmäßige Sprengladung unten im U-Bahn-Schacht gelassen.
I left a big ass demo charge down there in that subway.
OpenSubtitles v2018

Aber wer zuerst am Ziel ist, wirft die Sprengladung ab.
But whoever gets to the target first... will deliver the payload.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen eine Sprengladung als seichten Untergrund.
We use a charge as our shallow ground.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Sprengladung nicht abwerfen.
We can't deliver the payload, sir!
OpenSubtitles v2018

Das ist ein winzig kleines Implantat mit einer GPS-gestützten Sprengladung.
It's a temporal-lobe implant. A GPS device that's also a small explosive.
OpenSubtitles v2018

Ein Motorrad tauchte seitlich des Vans auf und brachte eine magnetische Sprengladung an.
A motorbike came up alongside the van, put a magnetic charge on the side.
OpenSubtitles v2018

Die Chinesen haben vielleicht die Sprengladung gehackt.
DoD says the Chinese might have hacked into the payload.
OpenSubtitles v2018

Die Sprengladung liegt in dem Rucksack unter dem Tisch.
There are explosives located under the table in a backpack.
OpenSubtitles v2018

Nun, der knifflige Part ist, die Sprengladung an Ovechkins Auto anzubringen.
No, the tricky part is planting the payload in Ovechkin's car.
OpenSubtitles v2018

Warum zünden wir die Sprengladung nicht per Fernsteuerung?
Why don't we just trigger the explosives remotely?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Sprengladung meinem Schädel platziert.
I've planted an explosive in my skull near my chip.
OpenSubtitles v2018

Valkyrie 1 -6, Sprengladung fertig machen.
Valkyrie 1 -6, get your payload ready.
OpenSubtitles v2018

Das war natürlich keine scharfe Sprengladung.
Of course, there were no real explosives here.
OpenSubtitles v2018

Sie deponierten eine Plasma- sprengladung vor seinem Fenster.
How you put a plasma charge outside his bedroom window in the middle of the night?
OpenSubtitles v2018