Translation of "Spreizung" in English
Zur
Erzielung
einer
deutlicheren
Spreizung
der
Ergebnisse
wurde
die
Gussasphaltmischung
relativ
weich
eingestellt.
To
obtain
a
clearer
spread
of
the
results,
the
mastic
asphalt
mixture
was
adjusted
to
a
relatively
soft
consistency.
EuroPat v2
Eine
kleine
Steigung
erfordert
für
die
Spreizung
einen
relativ
großen
Betätigungshub.
A
small
incline
demands
a
relatively
large
actuating
stroke
to
provide
the
necessary
spread.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
der
Spreizung
B
wird
das
Quarzglas
auf
seinen
Erweichungspunkt
erwärmt.
To
carry
out
the
spreading,
the
quartz
glass
is
heated
to
a
softening
temperature
or
softening
point.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
einer
Spreizung
mit
mechanischen
Mitteln
ist
in
Fig.
Another
option
for
spreading
by
mechanical
means
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
In
der
Fachsprache
wird
dies
als
wegbegrenzte
Spreizung
bezeichnet.
In
technical
language
this
is
called
a
"distance-limited
spreading."
EuroPat v2
Diese
Energieverteilung
wird
nun
einer
Spreizung
unterworfen.
This
energy
distribution
is
then
subjected
to
spreading.
EuroPat v2
Die
Festlegung
der
Spreizung
wird
durch
simulierende
Versuche
im
Wärmeofen
ermittelt.
Free
spread
is
determined
by
simulation
tests
in
a
heating
furnace.
EuroPat v2
Nach
dem
Fertigungsdurchlauf
reduziert
sich
die
Spreizung
um
1,4
mm
auf
0,95
mm.
After
the
manufacturing
run,
the
free
spread
reduces
by
1.4
mm
to
0.95
mm.
EuroPat v2
Der
Block
150
betrifft
die
Berechnung
dieser
Spreizung.
The
block
150
relates
to
the
calculation
of
this
expansion.
EuroPat v2
Bei
der
FH-CDMA
erfolgt
die
Spreizung
des
Datensignals
durch
Frequenzspringen.
In
FH
CDMA,
the
data
signal
is
spread
by
means
of
frequency
hopping.
EuroPat v2
Warum
eine
derartige
Spreizung
vorzugsweise
durchgeführt
wird,
wird
im
Folgenden
erläutert.
It
is
illustrated
in
the
following
why
such
an
expansion
is
preferably
carried
out.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
dass
die
Spreizung
in
dem
in
Fig.
It
must
thereby
be
considered,
that
the
expansion
in
the
process
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
fächerartige
Spreizung
der
Führungslamellen
6
ist
besonders
deutlich
in
Fig.
The
fan
like
spreading
of
the
guide
plates
6
is
seen
most
clearly
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
ist
auf
eine
nur
ungenügende
Spreizung
bzw.
Verteilung
der
Fadenschar
zurückzuführen.
This
was
caused
by
an
insufficient
spreading
or
distribution
of
the
warp.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
des
Spreizkörpers
zur
Erzielung
der
maximalen
Spreizung
ist
relativ
kurz.
The
path
of
adjustment
of
the
spreading
member
to
obtain
the
maximum
spreading
is
relatively
short.
EuroPat v2
Beim
Eindrehen
der
Schraube
erfolgt
dann
wiederum
eine
Spreizung
innerhalb
des
Vollmaterials.
On
screwing
the
screw
into
the
plug,
expansion
again
takes
place
within
the
solid
material.
EuroPat v2
Die
Spreizung
entspricht
in
diesem
Fall
einem
Volllast-System.
The
spreading
in
this
case
corresponds
to
a
full
load
system.
EuroPat v2
Die
Spreizung
der
Antriebstemperatur
erhöht
sich
aber
um
35%.
However,
the
spreading
in
the
drive
temperature
increases
by
more
than
35
%.
ParaCrawl v7.1
Die
Spreizung
ist
ein
Quälitätsmerkmal
eines
Getriebes.
The
spreading
is
a
feature
showing
the
quality
of
a
transmission.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Spreizung
am
Fußpunkt
der
Antenne
ist
diese
relativ
Breitbandig.
By
spreading
at
the
toe
of
the
antenna
this
is
relative
wide-band.
ParaCrawl v7.1