Translation of "Sportskanone" in English
Ich
werde
langsam
zu
einer
Sportskanone.
I
am
becoming
a
sports
authority.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
Streber
und
eine
Sportskanone.
He
was
strictly
a
numbers
and
sports
guy.
OpenSubtitles v2018
Abby
ist
unsere
Sportskanone,
stimmt's?
Abby
is
one
of
our
most
athletic.
-lsn't
that
right,
Abby?
OpenSubtitles v2018
Die
heiße
Sportskanone,
die
aus
der
Form
geraten
ist?
The
hot
jock
gone
to
seed?
OpenSubtitles v2018
Unser
Spucky
war
schon
immer
eine
Sportskanone!
Our
Smocky
has
always
been
an
ace,
hasn't
he?
OpenSubtitles v2018
Ich
find's
klasse,
eine
Sportskanone
zu
sein.
I
love
being
a
jock.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
nie
eine
Sportskanone
als
Freundin.
I've
never
had
a
jock
friend
before.
OpenSubtitles v2018
In
Kalifornien
gleiche
ich
einer
Sportskanone.
Wow,
California
me
sounds
really
athletic.
OpenSubtitles v2018
Die
sexy
Kniestrümpfe
Athletic
Ribbed
schwarz-weiß
machen
aus
dir
eine
echte
Sportskanone.
The
sexy
Overknees
Athletic
Ribbed
black-white
will
transform
you
into
a
real
sporting
canon.
ParaCrawl v7.1
Die
sexy
Overknees
Athletic
Ribbed
schwarz-weiß
verwandeln
dich
in
eine
echte
Sportskanone.
The
sexy
Overknees
Athletic
Ribbed
black-white
will
transform
you
into
a
real
sporting
canon.
ParaCrawl v7.1
Carola
Huflattich,
eine
Sportskanone,
legt
auf
ihr
Äußeres
keinen
Wert.
Carola
Huflattich,
a
sports
ace,
does
not
attach
any
importance
to
her
appearance.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
wieder
eine
richtige
Sportskanone!
I
was
a
true
sports
fan
again!
ParaCrawl v7.1
Als
echte
Sportskanone
bist
Du
auch
im
Fasching
nicht
zu
bremsen.
As
a
real
sports
acon,
you
can't
be
stopped
even
at
carnival.
ParaCrawl v7.1
Die
sexy
Athletic
Ribbed
Kniestrümpfe
weiß-schwarz
verwandeln
dich
in
eine
echte
Sportskanone.
The
sexy
Athletic
Ribbed
knee-breeches
white-black
turn
you
into
a
real
sporting
canon.
ParaCrawl v7.1
Ich
wette,
Sie
waren
eine
Sportskanone,
und
alle
Mädchen
haben
für
Sie
geschwärmt.
I
bet
you
were
a
jock
and
all
the
girls
had
crushes
on
you.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
dich,
ob
das
nette,
hübsche
Mädchen,
der
blöden
Sportskanone
vergibt.
You
have
to
care
if
the
smart,
pretty
girl
forgives
the
dumb
jock.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dran,
Sportskanone!
You're
up,
ace.
OpenSubtitles v2018
Dann
hast
du
seine
Sportskanone
beschnüffelt,
und
nicht
gehört,
dass
er
reinkam.
But
you
were
so
busy
sniffing
his
jock,
you
didn't
hear
him
come
in.
OpenSubtitles v2018
Sehr
beliebt
und
im
Ruf
einer
Sportskanone
stehend,
galt
Delmers
ganze
Leidenschaft
dem
See.
Well-liked
and
well-regarded...
as
a
physical,
recreational,
and
sporting
sort...
Delmer's
true
passion
was
for
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wissen
Sie's,
Sportskanone.
Now
you
know,
Ace.
OpenSubtitles v2018