Translation of "Spitzenposition" in English
Wir
haben
in
der
Europäischen
Union
eine
Spitzenposition
in
Sachen
Tierschutz.
The
European
Union
is
in
pole
position
when
it
comes
to
animal
welfare.
Europarl v8
Beispielsweise
nimmt
mein
Land
eine
Spitzenposition
in
diesem
Bereich
ein.
My
country,
for
example,
has
taken
a
leading
role
in
this
area.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
hier
eine
Spitzenposition
eingenommen.
The
European
Union
has
taken
a
strong
lead.
Europarl v8
In
der
elften
Runde
übernahm
Prost
die
Spitzenposition
von
seinem
Teamkollegen.
Hill
and
Prost
pulled
away
from
the
rest
with
Prost
taking
the
lead
on
lap
11.
Wikipedia v1.0
Er
hielt
die
Spitzenposition
der
Weltrangliste
zwei
Wochen
lang.
He
held
the
top
spot
for
two
weeks.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
fair
den
Schülern
gegenüber
und
gefährdet
die
US-amerikanische
globale
Spitzenposition.
It's
not
fair
to
students,
and
it's
putting
America's
global
leadership
at
risk.
TED2020 v1
Bei
der
Herstellung
von
Technologien
für
erneuerbare
Energie
nimmt
sie
eine
Spitzenposition
ein.
It
is
the
leading
producer
of
renewable
energy
technologies.
TildeMODEL v2018
Diese
Spitzenposition
ist
auf
internationaler
Ebene
ein
wichtiger
Vorteil.
Such
leadership
can
be
an
important
asset
worldwide.
TildeMODEL v2018
Bei
den
modernen
Schienenverkehrsnetzen
nehmen
wir
eine
Spitzenposition
ein.
We
are
in
the
top
tier
of
modern
rail
networks.
TildeMODEL v2018
Das
Gute
daran
ist,
eine
Spitzenposition
ist
gerade
frei
geworden.
The
good
news
is,
a
high-level
position
has
just
been
vacated.
OpenSubtitles v2018
Die
Ergebnisse
werden
hochgetrieben
und
so
halten
wir
die
Spitzenposition.
We
play
up
the
group's
results,
bolstering
our
leadership
image.
OpenSubtitles v2018
Nerals
Aufstieg
in
die
Spitzenposition
wurde
vor
über
einem
Jahr
bestätigt.
Neral's
ascension
to
the
top
post
was
confirmed
a
little
over
a
year
ago.
OpenSubtitles v2018