Translation of "Spitzengruppe" in English

Bei den "Security"-Elementen zählt Deutschland bereits derzeit zur Spitzengruppe in der EU.
As regards the "security" features, Germany was already in the leading group of Member States.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte bei der Rechentechnik im Exa-Maßstab zur Spitzengruppe gehören.
The EU should be among the leaders of the global race towards exa-scale computing.
TildeMODEL v2018

In die Spitzengruppe vorstoßen (2010), Rang 5 in Europa behaupten.
To be in the leading group (2010), consolidate 5th position in Europe.
TildeMODEL v2018

Außerdem zählt das Land in elf Kategorien einschließlich Innovation zur Spitzengruppe.
It is amongst the top performers in 11 categories including both innovation indicators.
TildeMODEL v2018

Bei den Umweltauswirkungen des Straßenverkehrs zählt es jedoch zur Spitzengruppe.
It is amongst the top performers for the environmental impact of road transport.
TildeMODEL v2018

Sie möchten in die Spitzengruppe vorstoßen.
The Dutch aspire to get into ‘the leading group’.
TildeMODEL v2018

Sie wollen bis zum Jahr 2010 in die “Spitzengruppe” vorstoßen.
The Dutch aspire to get into ‘the leading group’.
TildeMODEL v2018

Die Spitzengruppe teilte sich schnell in drei Gruppen.
It was soon known that the top had divided itself into three groups.
Wikipedia v1.0

Zur konjunkturellen «Spitzengruppe» gehört weiterhin die dänische Industrie.
Dänisch industry is still among the leaders in cyclical perform­ance.
EUbookshop v2

Eine kleine Spitzengruppe passierte die 5000-Meter-Marke in Weltrekordtempo und Boutayeb übernahm die Spitze.
A small lead group reached the halfway mark at world record pace, at which point Boutayeb moved to lead.
WikiMatrix v1

Auch der Anteil bei den 5 kaufmännischen Berufen der Spitzengruppe ist gestiegen.
Their share in the top five clerical occupations has also risen.
EUbookshop v2

Bei der erweiterten Nutzung liegt Estland jedoch noch immer nahe bei der Spitzengruppe.
For advanced usage Estonian is still close to the top European league.
EUbookshop v2

Stattdessen rücken zwei italienische und eine österreichische Region in die Spitzengruppe auf.
Their place in the leading group is taken by two Italian regions and one Austrian region.
EUbookshop v2

Die Spitzendichte sollte innerhalb einer Spitzengruppe geändert werden.
The point density is to be changed within a group of points.
EuroPat v2

Die Spitzengruppe sei nun noch etwas weiter definiert.
The leading group now needs to be defined rather more accurately.
EUbookshop v2

Bei der Gesamtheit der Strukturindikatoren erscheint allerdings jeder Mitgliedstaat mindestens einmalin der Spitzengruppe.
At the same time all Member States appear among the best performers at least once across the full set of structuralindicators.
EUbookshop v2