Translation of "Spitzengruppe" in English
Bei
den
"Security"-Elementen
zählt
Deutschland
bereits
derzeit
zur
Spitzengruppe
in
der
EU.
As
regards
the
"security"
features,
Germany
was
already
in
the
leading
group
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
bei
der
Rechentechnik
im
Exa-Maßstab
zur
Spitzengruppe
gehören.
The
EU
should
be
among
the
leaders
of
the
global
race
towards
exa-scale
computing.
TildeMODEL v2018
In
die
Spitzengruppe
vorstoßen
(2010),
Rang
5
in
Europa
behaupten.
To
be
in
the
leading
group
(2010),
consolidate
5th
position
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Außerdem
zählt
das
Land
in
elf
Kategorien
einschließlich
Innovation
zur
Spitzengruppe.
It
is
amongst
the
top
performers
in
11
categories
including
both
innovation
indicators.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Umweltauswirkungen
des
Straßenverkehrs
zählt
es
jedoch
zur
Spitzengruppe.
It
is
amongst
the
top
performers
for
the
environmental
impact
of
road
transport.
TildeMODEL v2018
Sie
möchten
in
die
Spitzengruppe
vorstoßen.
The
Dutch
aspire
to
get
into
‘the
leading
group’.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
bis
zum
Jahr
2010
in
die
“Spitzengruppe”
vorstoßen.
The
Dutch
aspire
to
get
into
‘the
leading
group’.
TildeMODEL v2018
Die
Spitzengruppe
teilte
sich
schnell
in
drei
Gruppen.
It
was
soon
known
that
the
top
had
divided
itself
into
three
groups.
Wikipedia v1.0
Zur
konjunkturellen
«Spitzengruppe»
gehört
weiterhin
die
dänische
Industrie.
Dänisch
industry
is
still
among
the
leaders
in
cyclical
performance.
EUbookshop v2
Eine
kleine
Spitzengruppe
passierte
die
5000-Meter-Marke
in
Weltrekordtempo
und
Boutayeb
übernahm
die
Spitze.
A
small
lead
group
reached
the
halfway
mark
at
world
record
pace,
at
which
point
Boutayeb
moved
to
lead.
WikiMatrix v1
Auch
der
Anteil
bei
den
5
kaufmännischen
Berufen
der
Spitzengruppe
ist
gestiegen.
Their
share
in
the
top
five
clerical
occupations
has
also
risen.
EUbookshop v2
Bei
der
erweiterten
Nutzung
liegt
Estland
jedoch
noch
immer
nahe
bei
der
Spitzengruppe.
For
advanced
usage
Estonian
is
still
close
to
the
top
European
league.
EUbookshop v2
Stattdessen
rücken
zwei
italienische
und
eine
österreichische
Region
in
die
Spitzengruppe
auf.
Their
place
in
the
leading
group
is
taken
by
two
Italian
regions
and
one
Austrian
region.
EUbookshop v2
Die
Spitzendichte
sollte
innerhalb
einer
Spitzengruppe
geändert
werden.
The
point
density
is
to
be
changed
within
a
group
of
points.
EuroPat v2
Die
Spitzengruppe
sei
nun
noch
etwas
weiter
definiert.
The
leading
group
now
needs
to
be
defined
rather
more
accurately.
EUbookshop v2
Bei
der
Gesamtheit
der
Strukturindikatoren
erscheint
allerdings
jeder
Mitgliedstaat
mindestens
einmalin
der
Spitzengruppe.
At
the
same
time
all
Member
States
appear
among
the
best
performers
at
least
once
across
the
full
set
of
structuralindicators.
EUbookshop v2