Translation of "Spindel" in English

In Europa war hauptsächlich diese Art von Spindel verbreitet.
This type of spindle gives the user more control of the weight of the yarn.
Wikipedia v1.0

Diese Spindel wird mich immer an meine Herkunft erinnern.
This spindle will never let me forget who I am.
OpenSubtitles v2018

Das Zahnrad an der Spindel justieren und jetzt auf die Feder drücken.
Align the gear on the spindle, then press the spring.
OpenSubtitles v2018

Man hätte sie nicht während des Transports auf der Spindel gelassen.
I don't think they'd keep one on the spindle to transport it.
OpenSubtitles v2018

Die Spindel 10 ist hohl, d.h. sie weist eine Längsbohrung 11 auf.
The spindle 10 is hollow, i.e. it possesses a longitudinal bore 11.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine zusätzliche Halterung der Spindel in der Stempelanordnung.
This provides an additional means for maintaining the spindle in the plunger arrangement.
EuroPat v2

Die Stützlager 18 sind mit strammem Preßsitz auf die Spindel 11 aufgezogen.
The support bearings 18 are seated on core 11 with a stiff interference fit.
EuroPat v2

Statt einer Spindel 128, 138 kann gemäß Fig.
In place of a spindle 128, 138, as shown in FIG.
EuroPat v2

Anschließend können die Einzelmuttern 824 und 826 auf der Spindel 820 verspannt werden.
Subsequently, the individual nuts 824, 826 can be tightened on the spindle 820.
EuroPat v2

Die Stützlager 18 sind mit strammem Pressitz auf die Spindel 11 aufgezogen.
The support bearings 18 are seated on core 11 with a stiff interference fit.
EuroPat v2

An ihrem unteren Ende ist die Spindel 44 mit einem Spurkranz 47 versehen.
The spindle 44 is provided with a wheel flange 47 at its lower end.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist der Spindel ein Winkelschrittgeber zugeordnet.
In accordance with another preferred development of the invention, an angle indicator or encoder is allocated to the spindle.
EuroPat v2

Das Axialdrucklager liegt an einem Radialflansch der Spindel 24 an.
The axial thrust bearing abuts a radial flange on the spindle 24.
EuroPat v2

Der Stillstand der Spindel 4 wird vom Geschwindigkeitsmesser 7 dedektiert.
The stopping of the spindle 4 is detected by the speed indicator 7.
EuroPat v2

Zwischen Motor und Spindel ist ein Drehmomentsensor (7) angeordnet.
A torque sensor (7) is mounted between the motor and the spindle.
EuroPat v2

Die Stange 20 ist hohl und enthält eine gerade Spindel 24 (Fig.
The rod 20 is hollow and contains a straight spindle 24 (see FIG.
EuroPat v2

Die Spindel kann mit einem Akkuschrauber oder ggf. mit einer Kurbel gedreht werden.
The spindle can be turned with a battery-operated screwdriver or optionally with a crank.
EuroPat v2