Translation of "Spindel" in English
In
Europa
war
hauptsächlich
diese
Art
von
Spindel
verbreitet.
This
type
of
spindle
gives
the
user
more
control
of
the
weight
of
the
yarn.
Wikipedia v1.0
Diese
Spindel
wird
mich
immer
an
meine
Herkunft
erinnern.
This
spindle
will
never
let
me
forget
who
I
am.
OpenSubtitles v2018
Das
Zahnrad
an
der
Spindel
justieren
und
jetzt
auf
die
Feder
drücken.
Align
the
gear
on
the
spindle,
then
press
the
spring.
OpenSubtitles v2018
Man
hätte
sie
nicht
während
des
Transports
auf
der
Spindel
gelassen.
I
don't
think
they'd
keep
one
on
the
spindle
to
transport
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Spindel
10
ist
hohl,
d.h.
sie
weist
eine
Längsbohrung
11
auf.
The
spindle
10
is
hollow,
i.e.
it
possesses
a
longitudinal
bore
11.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
zusätzliche
Halterung
der
Spindel
in
der
Stempelanordnung.
This
provides
an
additional
means
for
maintaining
the
spindle
in
the
plunger
arrangement.
EuroPat v2
Die
Stützlager
18
sind
mit
strammem
Preßsitz
auf
die
Spindel
11
aufgezogen.
The
support
bearings
18
are
seated
on
core
11
with
a
stiff
interference
fit.
EuroPat v2
Statt
einer
Spindel
128,
138
kann
gemäß
Fig.
In
place
of
a
spindle
128,
138,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Anschließend
können
die
Einzelmuttern
824
und
826
auf
der
Spindel
820
verspannt
werden.
Subsequently,
the
individual
nuts
824,
826
can
be
tightened
on
the
spindle
820.
EuroPat v2
Die
Stützlager
18
sind
mit
strammem
Pressitz
auf
die
Spindel
11
aufgezogen.
The
support
bearings
18
are
seated
on
core
11
with
a
stiff
interference
fit.
EuroPat v2
An
ihrem
unteren
Ende
ist
die
Spindel
44
mit
einem
Spurkranz
47
versehen.
The
spindle
44
is
provided
with
a
wheel
flange
47
at
its
lower
end.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
der
Spindel
ein
Winkelschrittgeber
zugeordnet.
In
accordance
with
another
preferred
development
of
the
invention,
an
angle
indicator
or
encoder
is
allocated
to
the
spindle.
EuroPat v2
Das
Axialdrucklager
liegt
an
einem
Radialflansch
der
Spindel
24
an.
The
axial
thrust
bearing
abuts
a
radial
flange
on
the
spindle
24.
EuroPat v2
Der
Stillstand
der
Spindel
4
wird
vom
Geschwindigkeitsmesser
7
dedektiert.
The
stopping
of
the
spindle
4
is
detected
by
the
speed
indicator
7.
EuroPat v2
Zwischen
Motor
und
Spindel
ist
ein
Drehmomentsensor
(7)
angeordnet.
A
torque
sensor
(7)
is
mounted
between
the
motor
and
the
spindle.
EuroPat v2
Die
Stange
20
ist
hohl
und
enthält
eine
gerade
Spindel
24
(Fig.
The
rod
20
is
hollow
and
contains
a
straight
spindle
24
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
Spindel
kann
mit
einem
Akkuschrauber
oder
ggf.
mit
einer
Kurbel
gedreht
werden.
The
spindle
can
be
turned
with
a
battery-operated
screwdriver
or
optionally
with
a
crank.
EuroPat v2