Translation of "Spiegelung" in English

Damit ist mehr eine Streuung als eine Spiegelung gemeint.
This refers to elastic scattering rather than to a specular reflection.
Wikipedia v1.0

Eine Spiegelung, die an unseren Direktor erinnert.
The reflection of a cloud or some spot on the window... that reminds us of the principal's features.
OpenSubtitles v2018

Es ist keine Fehlfunktion der Geräte und auch keine Spiegelung.
It's not an instrument malfunction. It's not a reflection from a natural phenomenon.
OpenSubtitles v2018

Sicher, dass das keine Spiegelung war?
It was... You're sure it wasn't the reflection in the...
OpenSubtitles v2018

Ich habe eure Unterhaltung vor meinem Büro als Spiegelung auf meinem iPad gesehen.
I saw you guys arguing outside my office In the reflection of my ipad, so i asked
OpenSubtitles v2018

Willst du am Brunnen deine Spiegelung ansehen?
Want to sit by the fountain and look at your reflection?
OpenSubtitles v2018

Die ist nur Übertragung, eine Fata Morgana, die Spiegelung einer anderen.
My shrink is just a phase, a mirage, the reflection of someone else.
OpenSubtitles v2018

Es könnte auch irgendeine Art von kosmischer Spiegelung sein.
It could be some cosmic mirror of sorts.
OpenSubtitles v2018

In der Spiegelung, das ist er!
The reflection.
OpenSubtitles v2018

Da ist eine Spiegelung im Glastisch.
There's a reflection in that glass table.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, es war eine Spiegelung von etwas im Raum.
At first I just thought that it was a reflection off of something in the room.
OpenSubtitles v2018

Die Spiegelung bricht, seht ihr?
The reflection breaks, see?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte die Spiegelung der Bäume und der Berge und...
I COULD SEE THE REFLECTION OF THE TREES, THE MOUNTAINS, AND--
OpenSubtitles v2018

Kommt es beim Verrichten der Arbeit zu störender Spiegelung oder Blendung?
Are there instances ol disturbing reflection or dazzling during the performance of work?
EUbookshop v2

Manchmal ist die Spiegelung viel wirklicher, als das, was gespiegelt wird.
For me, sometimes the reflection is far more present than the thing being reflected.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem Jungen in der Spiegelung dort?
What about the boy in the reflection here.
OpenSubtitles v2018

Es ist im Kern eine Spiegelung der Erde.
It's essentially a mirror Earth.
OpenSubtitles v2018

Mit jeder Spiegelung mag ich mich mehr.
And each reflection makes me like myself a little more
OpenSubtitles v2018