Translation of "Sperrgebiet" in English

Auf ägyptischer Seite ist militärisches Sperrgebiet.
There is a military exclusion zone on the Egyptian side.
Europarl v8

Das militärische Sperrgebiet ist zunächst ein politischer Pakt.
The military exclusion zone is, first and foremost, a political act.
Europarl v8

Die Stelle liegt heute in einem militärischen Sperrgebiet und ist nicht zugänglich.
Today the spot lies in a military out-of-bounds area and is not accessible.
Wikipedia v1.0

Bis August 2004 war das Gipfelplateau ein stark umzäuntes Sperrgebiet.
Until August 2004 the summit plateau was a heavily fenced-off, military out-of-bounds area.
Wikipedia v1.0

Bei Ausbreitung des MKS-Virus wird das Sperrgebiet um weitere Regionen oder Unterregionen erweitert.
In the event of the foot-and-mouth disease virus spreading, the restricted zone shall be enlarged by including additional regions or sub-regions.
JRC-Acquis v3.0

Im Jahr 1948 wurde der Stacheldraht um das Sperrgebiet wieder entfernt.
In 1948 barbed wire was removed from the restricted zones.
Wikipedia v1.0

Diese ist größtenteils ein Truppenübungsplatz der Bundeswehr und deshalb Sperrgebiet.
This is, however, to a great extent a Bundeswehr troop drilling ground, and is therefore off limits.
Wikipedia v1.0

Diese ist aber größtenteils ein Truppenübungsplatz der Bundeswehr und deshalb Sperrgebiet.
This is, however, to a great extent a Bundeswehr troop drilling ground, and is therefore off limits.
Wikipedia v1.0

Dies ist ein Sperrgebiet... - ...der Streitkräfte Wilhelms II!
Do you know that you are in an area prohibited to all but members of the forces of His Imperial Majesty Kaiser Wilhelm II?
OpenSubtitles v2018

Bürger, Sie betreten illegal ein Sperrgebiet.
Citizen, you are trespassing in a restricted area.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich weiß, ist alles westlich von dieser Linie hier absolutes Sperrgebiet.
All right. From what I've heard, everything west of this line here is a no-go zone.
OpenSubtitles v2018

Sir, das Sperrgebiet liegt geradeaus.
Sir, the exclusion zone is straight ahead.
OpenSubtitles v2018

Und warum ist das hier Sperrgebiet?
And why is there a closed military area outside?
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls ist es Sperrgebiet, und keiner darf hinein.
The entire four-mile radius is a no-go zone.
OpenSubtitles v2018

Die Nationalgarde hat ein Sperrgebiet von 15 Kilometern um die Kuppel eingerichtet.
The National Guard has established a ten-mile no-go zone around the perimeter.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur diese Flugblätter im Sperrgebiet aufhängen.
I just wanted to post these flyers in the restricted area.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie verhaftet, weil sie sich in Sperrgebiet aufgehalten hat.
Oh, I arrested her for being in a restricted area.
OpenSubtitles v2018

Das Krankenhaus ist Sperrgebiet für das rekrutieren.
The hospital is off-limits for recruiting.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dies sei ein Sperrgebiet.
I thought this was a restricted area.
OpenSubtitles v2018

Die Gegend wird bis auf weiteres zum Sperrgebiet erklärt.
The area is declared a forbidden zone until further notice.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir beiseite und erklären das zum Sperrgebiet.
Let's go ahead and rope this area off.
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns an der Grenze zu einem Sperrgebiet.
We've reached the forbidden zone.
OpenSubtitles v2018

Grenze zum Sperrgebiet, wo die 2 Ethnologen gelebt haben.
The inselberg near the forbidden zone.
OpenSubtitles v2018