Translation of "Speicherkapazität" in English
Speicherkapazität
und
Festplattenkapazität
hat
sich
um
ein
Zehntausend-
bis
eine
Million-faches
erhöht.
So
memory
capacity
and
disk
capacity
have
been
multiplied
by
something
between
10,000
and
a
million.
TED2020 v1
Beispiele
solcher
Dienstleistungen
sind
Rechenleistung,
Speicherkapazität
und
Applikationen.
Utility
is
the
packaging
of
computing
resources,
such
as
computation,
storage
and
services,
as
a
metered
service.
Wikipedia v1.0
Meistens
wird
eine
kostenpflichtige
Premiumversion
mit
mehr
Speicherkapazität,
zusätzlichen
Anwendungen
usw.
vorgeschlagen.
A
fee-based
premium
version
is
usually
available,
offering
more
storage
space,
additional
functionality
etc.
TildeMODEL v2018
Meistens
wird
eine
kostenpflichtige
Premiumversion
mit
mehr
Speicherkapazität,
zusätzlichen
Anwendungen
usw.
vorgeschlagen.
A
fee-based
premium
version
is
usually
available,
offering
more
storage
space,
additional
functionality
etc.
TildeMODEL v2018
Schnellerer
Prozessor,
doppelte
Speicherkapazität,
und
nicht
zu
vergessen
die
elegante
Optik.
Faster
processing,
double
storage
capacity,
and
how
about
that
elegant
finish.
Just
gorgeous.
OpenSubtitles v2018
Die
Speicherkapazität
dieses
Gynoiden
ist
ein
wenig
begrenzt.
This
gynoid
Al's
memory
capacity
is
a
little
cramped.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Speicherkapazität
beträgt
nun
160
Gigabyte.
Your
storage
capacity
is
now
160
gigabytes.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
extrem
gefährlich,
wenn
die
Datenmenge
Ihre
Speicherkapazität
überschreitet.
Somebody'll
take
him
to
Las
Vegas?
It
is
extremely
dangerous...
if
the
upload
volume
exceeds
your
storage
capacity.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
viel
Energie
und
Speicherkapazität
erfordern.
That's
going
to
take
a
lot
of
power
and
computer
memory.
OpenSubtitles v2018
Reicht
die
Speicherkapazität
für
so
komplexe
Datenmuster
aus?
Is
there
enough
storage
capacity
in
the
holo-matrix
for
such
complex
data
patterns?
OpenSubtitles v2018
Die
Kapsel
könnte
uns
Daten
geben,
ohne
ihre
gesamte
Speicherkapazität
zu
dechiffrieren.
It
might
give
us
information
without
having
to
decode
the
storage
medium.
OpenSubtitles v2018
Das
Reservoir
hat
eine
Speicherkapazität
von
5,9
Milliarden
Kubikmetern.
It
is
high
and
has
a
reservoir
capacity
of
5.9
billion
cubic
meters.
Wikipedia v1.0
Hier
befindet
sich
unbegrenzte
Speicherkapazität
für
gebrochenes
Licht.
In
here
there
is
infinite
storage
space
for
refracted
light
patterns.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
kommt
man
mit
einer
relativ
geringen
Speicherkapazität
aus.
A
relatively
small
memory
capacity
is
thus
sufficient.
EuroPat v2
Die
Speicherkapazität
einer
Schleife
beträgt
beispielsweise
2
Kilobit.
The
storage
capacity
of
a
loop
is
2
kilobits.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
Programmierzeit
und
Speicherkapazität
des
Rechners
eingespart
werden.
In
this
manner
the
programming
time
and
memory
capacity
of
the
computer
can
be
conserved.
EuroPat v2
Diese
Möglichkeit
ist
jedoch
aufwendig
und
bedarf
einer
grossen
Speicherkapazität.
But
this
possibility
is
expensive,
however,
and
requires
a
large
storage
capacity.
EuroPat v2
Speicherschreibmaschinen
unterscheiden
sich
von
Textsystemen
hauptsächlich
durch
die
vorhandene
Speicherkapazität.
Memory
typewriters
differ
from
word
processors
mainly
in
the
available
storage
capacity.
EUbookshop v2
Der
Trommelspeicher
hatte
eine
Speicherkapazität
von
17.664
Z25-Wörtern.
The
magnetic
drum
had
a
storage
capacity
of
17664
Z25
words.
WikiMatrix v1
Zusammen
erreichen
diese
Anlagen
eine
Speicherkapazität
von
weit
mehr
als
1
Terabyte.
This
equipment
has
a
total
storage
capacity
of
well
over
a
terabyte.
EUbookshop v2
Zusammen
erreichen
diese
Anlagen
eine
Speicherkapazität
von
mehr
als
500
Gbytes.
The
whole
of
this
equipment
has
a
storage
capacity
of
over
500
gigabytes.
EUbookshop v2
Das
erfordert
jedoch
einen
relativ
großen
Aufwand
für
die
Bereitstellung
der
notwendigen
Speicherkapazität.
However,
this
requires
a
relatively
large
expenditure
for
providing
the
necessary
memory
capacity.
EuroPat v2
Der
Bedarf
an
Speicherkapazität
ist
damit
an
die
jeweiligen
Gegebenheiten
der
Prüfeinrichtung
anpassbar.
The
memory
capacity
requirement
is
therefore
adaptable
to
the
prevailing
conditions
of
the
test
device.
EuroPat v2
Beispielsweise
weisen
moderne
DRAM's
eine
Speicherkapazität
von
4
oder
16
MBit
auf.
For
instance,
modern
DRAMs
have
a
memory
capacity
of
4
or
16
megabits.
EuroPat v2