Translation of "Spannungsabfall" in English

Wenn es keinen Spannungsabfall gibt, sind wir drin.
If there's no voltage drop, we're in.
OpenSubtitles v2018

Bei gleichem Querschnitt beträgt der relative Spannungsabfall nur noch ein Neuntel.
For the same cross-section, the relative voltage drop is now no more than one ninth.
WikiMatrix v1

Dieser Strom ruft in dem Widerstand 21 einen Spannungsabfall hervor.
This current produces a voltage drop in the resistor 21.
EuroPat v2

Der Spannungsabfall über diesen Widerständen sorgt für ein gegenüber der Basis erhöhtes Kollektorpotential.
The voltage drop across these resistors ensures a collector potential which is increased as compared to the base.
EuroPat v2

Um diesen Spannungsabfall zu vermindern, hat man Schmelzleiter mit mehreren Engstellen verwendet.
In order to reduce this voltage drop, fusible links with several constrictions have been used.
EuroPat v2

Es wird also der Spannungsabfall am Speisewiderstand R1 bewertet.
Therefore, the voltage drop at the feed resistor R1 is evaluated.
EuroPat v2

Der Spannungsabfall im Dunkeln nach 2 Sekunden wird in dem interessierenden Aufladungsbereich gemessen:
The voltage drop in the dark after 2 seconds is measured within the charge range in question:
EuroPat v2

Ein solcher Spannungsabfall ist jedoch in der Regel unerwünscht.
Such a voltage drop is generally undesirable in the circuit.
EuroPat v2

Hierbei wurde folgender Spannungsabfall (Volt) gemessen:
The following voltage drops were measured:
EuroPat v2

Im Komparator wird dieser Spannungsabfall mit der Schwelle verglichen.
This voltage drop is compared in the comparator 15 with the threshold voltage.
EuroPat v2

Der jähe Spannungsabfall am Ende der Ankerbewegung wird durch eine Spannungsspitze angezeigt.
The sharp drop in voltage at the termination of the armature movement is indicated by a voltage peak.
EuroPat v2

An diesen Komponenten ergibt sich im Betriebszustand kein Spannungsabfall.
No voltage drop occurs across these components in the operating condition.
EuroPat v2

Der Regelverstärker hat im eingeschwungenen Zustand nur den ohmschen Spannungsabfall aufzubringen.
In the steady state, the controlled gain amplifier need produce only the ohmic voltage drop.
EuroPat v2

Dieser Spannungsabfall ist unabhängig von der Anstiegssteilheit des Hauptstromes.
This voltage drop is independent of the initial rising slope of the main current.
EuroPat v2

Der Ionenstrom eines jeden Zylinders bewirkt in dem betreffenden Widerstand 20 einen Spannungsabfall.
The ionic current of each cylinder effects a voltage drop in the specific resistor 20.
EuroPat v2

Der auftretende Spannungsabfall ist mit U(z) bezeichnet.
The voltage drop occurring is referenced with U(z).
EuroPat v2

Der Spannungsabfall an dieser Kontaktfläche ist demzufolge beträchtlich.
This configuration causes a substantial voltage drop.
EuroPat v2

Der dynamische Spannungsabfall am Eingangstransistor 40 kann ebenfalls zur Ansteuerung verwendet werden.
The dynamic voltage drop at the input transistor 40 can also be used for driving the circuit.
EuroPat v2

Der an ihr entstehende Spannungsabfall ist der Frequenz proportional.
The frequency drop produced at this inductance is proportional to the frequency.
EuroPat v2

Der Spannungsabfall an der bipolaren Membran betrug 1,33 Volt.
The potential drop of the bipolar membrane was 1.33 volt.
EuroPat v2

An dem Widerstand R12 verursacht der Entladestrom einen Spannungsabfall.
The discharge current causes a voltage drop at the resistor R12.
EuroPat v2

Der Spannungsabfall am Widerstand R s wird vom Stromsensor 8 erfaßt.
The voltage drop at the resistor Rs is detected by the current sensor 8.
EuroPat v2

Die Spannungsmessung würde durch den Spannungsabfall am Widerstand der Verbindungsleitung 16a verfälscht.
The voltage measurement would be distorted by the voltage drop at the resistance of the connecting lead 16a.
EuroPat v2

Dieser Strom erzeugt am Widerstand R5 einen Spannungsabfall.
This current generates a voltage drop at the resistor R5.
EuroPat v2

Das Kupplungsventil 16 ist mit einer Schutzfunktion gegen Spannungsabfall ausgestattet.
The clutch valve 16 is provided with a protective function against voltage drop.
EuroPat v2

Im gezeigten Fall findet im ersten Zeitsegment der charakteristische Spannungsabfall statt.
In the situation illustrated, the characteristic voltage drop takes place in the first time segment.
EuroPat v2

Dieser Spannungsabfall ist dem pulsierenden Strom I b proportional.
This drop in voltage is proportional to the pulsing current Ib.
EuroPat v2