Translation of "Spannfeder" in English
Die
Wirkung
der
Spannfeder
ist
größer
als
die
Wirkung
der
Rückstellfeder.
The
effect
of
the
tension
spring
is
greater
than
the
effect
of
the
restoring
spring.
EuroPat v2
Eine
Spannfeder
86
trachtet
die
erste
Lasche
76
nach
oben
zu
schwenken.
A
first
tension
spring
86
attempts
to
pivot
the
first
cover
plate
76
upwards.
EuroPat v2
Dann
kann
eine
Spannfeder
das
Heizelement
und
den
Griffknopf
in
die
Ausschaltstellung
zurückdrehen.
A
tension
spring
can
then
return
the
heating
element
and
the
knob
to
the
off
position.
EuroPat v2
Das
Spannelement
16
weist
eine
Spannfeder
26
und
eine
hydraulische
Dämpfungseinrichtung
27
auf.
The
tensioning
element
16
comprises
a
tensioning
spring
26
and
a
hydraulic
damping
device
27.
EuroPat v2
Bei
voll
gespannter
Schlagfeder
wird
die
Spannfeder
abgekoppelt
und
der
Schlagbolzen
kann
abschlagen.
With
a
fully
cocked
striker
spring,
the
tension
spring
is
disconnected
and
the
firing
pin
can
retract.
EuroPat v2
Anschließend
setzt
man
eine
Spannfeder
262
(Fig.
Then,
a
cocking
spring
262
(FIG.
EuroPat v2
Die
Spannfeder
oder
Druckfeder
kann
an
dem
Gehäuseteil
des
Scharniers
vorgesehen
sein.
The
tension
spring
or
compression
spring
can
be
provided
on
the
casing
portion
of
the
hinge.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
der
Zahnkranz
und
die
Spannfeder
einstückig
ausgebildet.
Preferably,
the
sprocket
and
the
tension
spring
are
formed
integrally
or
in
one
piece.
EuroPat v2
Die
Spannfeder
ist
bevorzugt
eine
Konstantkraftfeder.
Preferably,
the
tension
spring
is
a
constant
force
spring.
EuroPat v2
In
diesem
pneumatischen
Funktionsraum
54
ist
die
Spannfeder
52
aufgenommen.
In
this
pneumatic
function
chamber
54
the
tension
spring
52
is
accommodated.
EuroPat v2
Die
Spannfeder
59
wird
über
eine
Spannnase
61
des
passiven
Verriegelungsteiles
51
gelegt.
The
tensioning
spring
59
is
placed
over
a
tensioning
lug
61
of
the
passive
locking
part
51
.
EuroPat v2
In
Berewich
der
Gelenkvorrichtung
16
ist
eine
Spannfeder
41
gelagert.
In
the
area
of
the
joint
device
16
a
tension
spring
41
is
mounted.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Federkraft
der
Spannfeder
in
ihrer
Richtung
umgelenkt.
In
this
manner,
the
direction
of
the
spring-force
of
the
taughtening
spring
is
redirected.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Federkraft
der
Spannfeder
in
Abhängigkeit
des
Umlenkwinkels
übersetz
werden.
Hence,
the
spring-force
of
the
taughtening
spring
can
be
converted
depending
on
the
redirection
angle.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
Spannfeder
42
auch
ein
Paket
Tellerfedern
sein.
Self-evidently,
the
taughtening
spring
42
can
also
be
an
assembly
of
disk-springs.
EuroPat v2
Ferner
ist
auch
die
Spannfeder
148
in
diesem
Zustand
maximal
gespannt.
Furthermore,
the
tension
spring
148
is
also
tensioned
maximally
in
this
state.
EuroPat v2
Die
Feder
27
ist
eine
mechanische
Spannfeder.
The
spring
27
is
a
mechanical
tension
spring.
EuroPat v2
Eine
Ausbildung
eines
Gegenfeststellteils
mit
einer
derartigen
Spannfeder
74
ist
in
Fig.
The
implementation
of
a
counter-securement
part
with
such
a
clamping
spring
74
is
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
Über
den
Sensor
20
wird
der
Spanndruck
der
Spannfeder
18
überwacht.
The
sensor
20
monitors
the
clamping
pressure
of
the
clamping
spring
18
.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
anderen
Türklammern
ist
die
Spannfeder
hier
höher
befestigt.
Unlike
other
door
clamps,
the
tension
spring
is
fixed
higher.
ParaCrawl v7.1
Deckel,
Spannfeder
und
Dichtung
können
ohne
Ausbau
des
gesamten
Ventils
ausgewechselt
werden.
Covers,
clamping
feather/spring
and
poetry
can
be
replaced
without
development
of
the
entire
valve.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellmotor
wirkt
auf
den
zweiten
Hebel
in
Richtung
der
Rückstellfeder,
entgegen
der
Spannfeder.
The
control
motor
acts
upon
the
second
lever
in
the
direction
of
the
restoring
spring,
counter
to
the
tension
spring.
EuroPat v2
Die
Spannfeder
72
ist
zwischen
den
beiden
Drehgliedern
2
und
30
mit
Vorspannung
eingebaut.
The
tension
spring
72
is
installed
with
initial
tension
between
the
two
rotary
elements
2
and
30.
EuroPat v2
Des
weiteren
wird
durch
das
Spannen
der
Spannfeder
7
die
Montage
des
Ankers
1
erleichtert.
Moreover,
by
tensioning
the
tension
spring
7,
assembly
of
the
anchor
1
is
made
easier.
EuroPat v2
Diese
Verkürzung
wird
durch
eine
Verlängerung
der
Spannfeder
und
einen
entsprechenden
Hub
der
Sonotrode
kompensiert.
The
named
shortening
is
compensated
by
a
lengthening
of
the
tension
spring
and
a
corresponding
stroke
of
the
sonotrode.
EuroPat v2