Translation of "Spannbügel" in English
In
nicht
gezeigter
Weise
können
die
Spannbügel
durch
einzelne
Stifte
ersetzt
werden.
The
clamping
clips
19,
20
can
be
replaced
by
individual
pins
in
a
manner
not
shown
here.
EuroPat v2
Ein
solcher
Spannbügel
kann
mit
Vorteil
auch
als
elastisches
Spannband
ausgebildet
sein.
Such
a
clamping
bracket
may
also
advantageously
be
in
the
form
of
an
elastic
clamping
band.
EuroPat v2
Das
Spannteil
ist
üblicherweise
(aber
nicht
zwingend)
mit
dem
Spannbügel
verbunden.
The
clamping
part
is
normally
but
not
necessarily
joined
to
the
clamping
arm.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Halterung
durch
einen
Spanner
oder
Spannbügel
gebildet.
Preferably
the
holder
is
formed
by
a
clamping
mechanism
or
clip.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Spannbügel
70
in
den
Längsschlitzen
80
eingerastet.
The
clamp
70
is
preferably
engaged
in
the
longitudinal
slits
80
.
EuroPat v2
Die
Gehäuseteile
12,
13
sind
mittels
Spannbügel
15
lösbar
miteinander
verbunden.
The
housing
parts
12,
13
are
detachably
connected
to
each
other
by
means
of
clamping
clips
15
.
EuroPat v2
Durch
diese
Halteöse
erstreckt
sich
jeweils
ein
figürlich
nicht
dargestellter
Spannbügel
eines
Spannverschlusses.
A
clamp
clip
of
a
clamping
fastener,
not
shown
in
the
figures,
extends
through
this
retaining
eyelet.
EuroPat v2
Alternativ
umfasst
der
Spannbügel
kein
Gewinde
und
ist
in
dem
Achselement
stufenlos
verschiebbar.
Alternatively,
the
clamping
hoop
does
not
comprise
any
thread
and
is
steplessly
displaceable
in
the
axial
element.
EuroPat v2
Die
Spannbügel
75
und
76
dienen
hier
gleichzeitig
als
Sicherungsbügel
bzw.
Verriegelungshebel.
The
clamping
yokes
75
and
76
serve
here
simultaneously
as
safety
latches
and
locking
levers.
EuroPat v2
Der
Spannbügel
82
ist
in
Führungsbahnen
83
der
Hauptlager
24
schwenkbar
gelagert.
The
tensioning
bow
82
is
pivotably
mounted
in
guide
rails
83
of
the
main
bearings
24
.
EuroPat v2
Der
Spannbügel
ist
dann
in
dem
Achselement
festgelegt.
The
clamping
hoop
is
then
fixed
in
the
axial
element.
EuroPat v2
Der
Spannbügel
läßt
sich
mit
einem
Handgriff
anbringen
bzw.
demontieren.
The
tension
bracket
can
be
mounted
and
dismounted
in
one
operation.
EuroPat v2
Mit
dieser
Dachhaut
2
ist
auch
der
Spannbügel
20
verbunden.
A
clamping
hoop
20
is
also
connected
to
the
roof
skin
2
.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
dabei
der
jeweilige
Überzug
am
Spannbügel
7
eingespannt.
The
respective
covering
is
expediently
clamped
to
the
clamping
hoop
7
.
EuroPat v2
Um
diese
Klappachse
wird
der
Spannbügel
in
die
Montagestellung
gebracht.
The
tensioning
bar
is
brought
into
the
mounted
position
by
moving
it
about
said
folding
axis.
EuroPat v2
Die
Spannbügel
10
liegen
hierzu
in
nahezu
horizontaler
Stellung.
The
tension
brackets
10
are
in
an
almost
horizontal
position.
EuroPat v2
Ferner
ist
der
Spannbügel
oberhalb
der
äusseren
Holme
angeordnet.
Furthermore,
the
takeup
yoke
is
arranged
above
the
outer
shafts.
EuroPat v2
Der
Spannbügel
3
wird
über
ein
Sturmgestänge
4
in
seiner
geschlossenen
Position
gehalten.
The
tensioning
rod
3
is
held
in
the
closed
position
by
a
linkage
4
.
EuroPat v2
Der
Spannbügel
8
wird
dadurch
drucklos
mit
dem
Verdeck
4
mitbewegt.
This
causes
the
bracket
8
to
be
moved
in
a
pressure-less
state
together
with
the
soft
top
4
.
EuroPat v2
Die
Dichtung
kann
mittels
der
Spannbügel
auf
der
Schaltwalze
verspannt
werden.
The
seal
may
be
clamped
to
the
shift
drum
by
means
of
these
clamping
clips.
EuroPat v2
Außerdem
muß
der
Spannbügel
drucklos
geschaltet
sein
während
der
Öffnungsphase
des
Verdecks.
In
addition,
the
bracket
must
be
switched
pressure-less
during
the
opening
phase
of
the
soft
top.
EuroPat v2
An
dem
Spannbügel
20
ist
eine
Lasche
30
herausgebogen.
A
tongue
30
is
bent
out
of
the
clamp
20
.
EuroPat v2
Innenseitig
ist
der
Spannbügel
42
mit
einer
Kerbverzahnung
46
versehen.
The
interior
of
the
clamping
yoke
42
is
provided
with
splines
46.
EuroPat v2
Die
seitlichen
Spannbügel
14,
15
sind
zwischen
einer
ersten,
in
Fig.
The
side
brackets
14,
15
can
be
moved
between
a
first
position,
shown
schematically
in
FIG.
EuroPat v2
Keinerlei
Einschränkungen
durch
Spannbügel,
der
Werkzeugzugang
zur
Schiene
ist
frei.
Not
limited
by
the
presence
of
the
brackets,
the
tool
has
full
access
to
the
rail.
ParaCrawl v7.1
Keildehnungsklemmen
und
OHL
Spannbügel
s
entweder
getrennt
oder
zusammen
als
Baugruppe
zur
Verfügung.
Wedge
type
strain
clamps
and
OHL
tension
bracket
s
are
available
either
separately
or
together
as
assembly.
ParaCrawl v7.1
Das
bezeichende
Design
Element
des
Corrado
sind
die
Spannbügel
am
Verdeck.
The
most
characteristic
design
element
of
the
Corrado
is
the
clamping
straps
on
the
convertible
top.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Abdichtung
erforderliche
Anpreßkraft
wird
dabei
über
Spannbügel
215
und
Spannschrauben
216
aufgebracht.
The
pressing
force
required
for
the
seal
is
provided
by
clamps
215
and
tightening
screws
216.
EuroPat v2
Umgekehrt
soll
der
Spannbügel
nach
Freigabe
durch
den
Riegelhebel
selbsttätig
in
seine
Bereitsschaftstellung
zurückkehren.
Conversely,
the
tensioning
yoke
should,
after
release
by
the
locking
lever,
automatically
return
to
its
readiness
position.
EuroPat v2