Translation of "Spannbügel" in English

In nicht gezeigter Weise können die Spannbügel durch einzelne Stifte ersetzt werden.
The clamping clips 19, 20 can be replaced by individual pins in a manner not shown here.
EuroPat v2

Ein solcher Spannbügel kann mit Vorteil auch als elastisches Spannband ausgebildet sein.
Such a clamping bracket may also advantageously be in the form of an elastic clamping band.
EuroPat v2

Das Spannteil ist üblicherweise (aber nicht zwingend) mit dem Spannbügel verbunden.
The clamping part is normally but not necessarily joined to the clamping arm.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Halterung durch einen Spanner oder Spannbügel gebildet.
Preferably the holder is formed by a clamping mechanism or clip.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Spannbügel 70 in den Längsschlitzen 80 eingerastet.
The clamp 70 is preferably engaged in the longitudinal slits 80 .
EuroPat v2

Die Gehäuseteile 12, 13 sind mittels Spannbügel 15 lösbar miteinander verbunden.
The housing parts 12, 13 are detachably connected to each other by means of clamping clips 15 .
EuroPat v2

Durch diese Halteöse erstreckt sich jeweils ein figürlich nicht dargestellter Spannbügel eines Spannverschlusses.
A clamp clip of a clamping fastener, not shown in the figures, extends through this retaining eyelet.
EuroPat v2

Alternativ umfasst der Spannbügel kein Gewinde und ist in dem Achselement stufenlos verschiebbar.
Alternatively, the clamping hoop does not comprise any thread and is steplessly displaceable in the axial element.
EuroPat v2

Die Spannbügel 75 und 76 dienen hier gleichzeitig als Sicherungsbügel bzw. Verriegelungshebel.
The clamping yokes 75 and 76 serve here simultaneously as safety latches and locking levers.
EuroPat v2

Der Spannbügel 82 ist in Führungsbahnen 83 der Hauptlager 24 schwenkbar gelagert.
The tensioning bow 82 is pivotably mounted in guide rails 83 of the main bearings 24 .
EuroPat v2

Der Spannbügel ist dann in dem Achselement festgelegt.
The clamping hoop is then fixed in the axial element.
EuroPat v2

Der Spannbügel läßt sich mit einem Handgriff anbringen bzw. demontieren.
The tension bracket can be mounted and dismounted in one operation.
EuroPat v2

Mit dieser Dachhaut 2 ist auch der Spannbügel 20 verbunden.
A clamping hoop 20 is also connected to the roof skin 2 .
EuroPat v2

Zweckmäßig ist dabei der jeweilige Überzug am Spannbügel 7 eingespannt.
The respective covering is expediently clamped to the clamping hoop 7 .
EuroPat v2

Um diese Klappachse wird der Spannbügel in die Montagestellung gebracht.
The tensioning bar is brought into the mounted position by moving it about said folding axis.
EuroPat v2

Die Spannbügel 10 liegen hierzu in nahezu horizontaler Stellung.
The tension brackets 10 are in an almost horizontal position.
EuroPat v2

Ferner ist der Spannbügel oberhalb der äusseren Holme angeordnet.
Furthermore, the takeup yoke is arranged above the outer shafts.
EuroPat v2

Der Spannbügel 3 wird über ein Sturmgestänge 4 in seiner geschlossenen Position gehalten.
The tensioning rod 3 is held in the closed position by a linkage 4 .
EuroPat v2

Der Spannbügel 8 wird dadurch drucklos mit dem Verdeck 4 mitbewegt.
This causes the bracket 8 to be moved in a pressure-less state together with the soft top 4 .
EuroPat v2

Die Dichtung kann mittels der Spannbügel auf der Schaltwalze verspannt werden.
The seal may be clamped to the shift drum by means of these clamping clips.
EuroPat v2

Außerdem muß der Spannbügel drucklos geschaltet sein während der Öffnungsphase des Verdecks.
In addition, the bracket must be switched pressure-less during the opening phase of the soft top.
EuroPat v2

An dem Spannbügel 20 ist eine Lasche 30 herausgebogen.
A tongue 30 is bent out of the clamp 20 .
EuroPat v2

Innenseitig ist der Spannbügel 42 mit einer Kerbverzahnung 46 versehen.
The interior of the clamping yoke 42 is provided with splines 46.
EuroPat v2

Die seitlichen Spannbügel 14, 15 sind zwischen einer ersten, in Fig.
The side brackets 14, 15 can be moved between a first position, shown schematically in FIG.
EuroPat v2

Keinerlei Einschränkungen durch Spannbügel, der Werkzeugzugang zur Schiene ist frei.
Not limited by the presence of the brackets, the tool has full access to the rail.
ParaCrawl v7.1

Keildehnungsklemmen und OHL Spannbügel s entweder getrennt oder zusammen als Baugruppe zur Verfügung.
Wedge type strain clamps and OHL tension bracket s are available either separately or together as assembly.
ParaCrawl v7.1

Das bezeichende Design Element des Corrado sind die Spannbügel am Verdeck.
The most characteristic design element of the Corrado is the clamping straps on the convertible top.
ParaCrawl v7.1

Die für die Abdichtung erforderliche Anpreßkraft wird dabei über Spannbügel 215 und Spannschrauben 216 aufgebracht.
The pressing force required for the seal is provided by clamps 215 and tightening screws 216.
EuroPat v2

Umgekehrt soll der Spannbügel nach Freigabe durch den Riegelhebel selbsttätig in seine Bereitsschaftstellung zurückkehren.
Conversely, the tensioning yoke should, after release by the locking lever, automatically return to its readiness position.
EuroPat v2