Translation of "Sonnenrad" in English

Die Bremse B4 hält das zweite Sonnenrad 78 der dritten Getriebeeinheit 49 stationär.
The brake B4 will hold stationary the second sun gear 78 of the third planetary section 49.
EuroPat v2

Bei dieser Schaltung folgt das erste Sonnenrad 30 der mit 30CR bezeichneten Linie.
Also for creeper-reverse, the first sun gear 30 follows the line denoted as 30CR.
EuroPat v2

Das Sonnenrad 109 ist auf der Nabenachse 105 frei drehbar.
The sun wheel 109 is freely rotatable on the hub shaft 105.
EuroPat v2

An diesem Gestell ist auch das feststehende Sonnenrad 14 befestigt.
The stationary sun gear 14 is also mounted on frame 22.
EuroPat v2

Der Planetenträger dreht sich somit mit dem Sonnenrad mit.
The planet carrier thus rotates with the sun gear.
EuroPat v2

Es entsteht ein gewisser Schlupf am Sonnenrad des Planetengetriebes.
A certain slip arises at the sun gear of the planetary transmission.
EuroPat v2

An das äußere Teil 7 der Antriebswelle ist das Sonnenrad 19 einstückig angeformt.
The sun gear 19 is integrally formed on the external part 8 of the input shaft.
EuroPat v2

Das Sonnenrad 191 des fünften Planetensatzes 190 wird von der Zwischenwelle 150 angetrieben.
The sun gear wheel 191 of fifth planetary gear set 190 is driven by the intermediate shaft 150.
EuroPat v2

Das große Sonnenrad 14 ist drehfest mit der Getriebeeingangswelle 11 verbunden.
The large sun wheel 14 is nonrotatingly connected to the transmission input shaft 11.
EuroPat v2

Hierbei wird das Sonnenrad 29 über die Antriebswelle 28 angetrieben.
The sun wheel 29 is driven by the drive shaft 28.
EuroPat v2

So sind auch mit einem großen zentralen Sonnenrad 2 hohe Gesamtübersetzungen erzielbar.
High total speed ratios thus can be attained also with a large central sun gear 2 .
EuroPat v2

Ein Sonnenrad ist bei einem solchen Planetengetriebe nicht vorgesehen.
No sun gear is provided in such a planetary gear set.
EuroPat v2

Das Sonnenrad des Planetensatzes wird direkt von der Antriebswelle angetrieben.
The sun gear wheel of the planetary gear train is directly driven by the input shaft.
EuroPat v2

Das Planetengetriebe ist insoweit eingangsseitig über sein zentrales Sonnenrad mit der Antriebswelle verbunden.
The planetary gear mechanism is therefore connected at the input end via its central sun wheel to the drive shaft.
EuroPat v2

Das kleine Sonnenrad 7 und das Hohlrad 11 weisen unterschiedliche Drehrichtungen auf.
Small sun wheel 7 and ring gear 11 rotate in different directions.
EuroPat v2

Das große Sonnenrad 6 ist drehfest mit der Getriebeeingangswelle 2 verbunden.
The large sun wheel 6 is fixed to the transmission input shaft 2.
EuroPat v2

Das zweite Sonnenrad 50 wird zwischen zwei Scheiben 51 axial gehalten.
The second stage sun pinion 50 is axially restrained between two washers 51 .
EuroPat v2

Das Ritzel 43 kann das Sonnenrad des Planetengetriebes 46 bilden.
The pinion 43 can form the sun gear of the planetary transmission 46 .
EuroPat v2

Das Sonnenrad 58 des Planetengetriebes 56 ist mit einem Hydraulikmotor 60 gekoppelt.
The planetary gear train 56 includes a sun wheel 58 coupled to a hydraulic motor 60 .
EuroPat v2

Insbesondere kann das Sonnenrad an der Mantelfläche der Rotorwelle ausgebildet sein.
In particular, the sun wheel can be constructed on the surface of the rotor shaft.
EuroPat v2

Der Drehsinn von Hohlrad 11 und Sonnenrad 6 sind unterschiedlich.
Ring gear 11 and sun wheel 6 differ in the direction of rotation.
EuroPat v2

Das Sonnenrad 1 wird durch eine gemeinsame Antriebswelle 2 angetrieben.
The sun gear 1 is driven by a common shaft 2.
EuroPat v2

Sein Sonnenrad 35 ist mit der Überlagerungswelle 16 verbunden.
A sun wheel 35 of gearing 19 is connected to the override shaft 16.
EuroPat v2

In diesem Fall werden das Sonnenrad 36 und die Planetenräder 38 nicht benötigt.
In this case, the sun wheel 36 and the planet wheels 38 are not needed.
EuroPat v2

Das Sonnenrad 25 ist verdrehfest auf der nicht drehbaren Lagerbuchse 17 fixiert.
The sun wheel 25 is rotationally fixed to the non-rotatable bearing bushing 17 .
EuroPat v2

Zwischen Hohlrad 22 und Sonnenrad 28 ist die Schlingfederbremse 27 angeordnet.
Located between the ring gear 22 and the sun wheel 28 is the wrap-spring brake 27 .
EuroPat v2

Damit wird insbesondere ein Herausfallen des Hohlrades 22 aus dem Sonnenrad 28 entgegengewirkt.
This particularly prevents the ring gear 22 from falling out of the sun wheel 28 .
EuroPat v2

Am unteren Ende des des Führungsgehäuses 23 ist ein Sonnenrad 33 ausgebildet.
Formed at the bottom end of the guide housing 23 is a sun wheel 33.
EuroPat v2

Hierbei sind der Kupplungsteil 23 und das Sonnenrad 18 vorzugsweise einstückig ausgebildet.
In this case the coupling part 23 and the sun wheel 18 are preferably of integral construction.
EuroPat v2