Translation of "Sondervorschrift" in English

Artikel 73 EG-Vertrag stellt eine Sondervorschrift zu Artikel 86 Absatz 2 dar.
Article 73 of the Treaty constitutes lex specialis in relation to Article 86(2).
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel stellt eine Sondervorschrift in der Systematik des EWR-Abkommens dar.
This Article constitutes a lex specialis in the general scheme of the EEA Agreement.
DGT v2019

Artikel 73 des Vertrags stellt eine Sondervorschrift zu Artikel 86 Absatz 2 dar.
Article 73 of the Treaty constitutes a lex specialis in relation to Article 86(2).
DGT v2019

Der RL-E sollte ent­sprechend der Sondervorschrift für die Versicherungswirtschaft die Detailregelungen für den Finanzsektor selbst enthalten.
The draft directive itself should, along the same lines as the special rule for insurance, include the detailed rules for the financial sector.
TildeMODEL v2018

Der RL-E sollte entsprechend der Sondervorschrift für die Versicherungswirtschaft die Detailregelungen für den Finanzsektor selbst enthalten.
The draft directive itself should, along the same lines as the special rule for insurance, include the detailed rules for the financial sector.
TildeMODEL v2018

Wo ist der Unterschied zwischen >< 500g? Und was besagt die Sondervorschrift 636?
What is the difference between >< 500g? Und what does Special provision 636 mean?
CCAligned v1

Gibt es ein Programm für begabte und talentierte Kinder oder Sondervorschrift für Menschen mit körperlichen Behinderungen?
Is there a program for gifted and talented children or special provision for those with physical disabilities?
ParaCrawl v7.1

Betrifft: Ausnahmeregelung, nach der gefährliche Güter, die der Sondervorschrift CV1 in Abschnitt 7.5.11 oder S1 in Abschnitt 8.5 unterliegen, an einer der Öffentlichkeit zugänglichen Stelle ohne besondere Erlaubnis der zuständigen Behörde auf- oder abgeladen werden dürfen.
Subject: Exemption to allow the loading and unloading of dangerous goods, to which the special provision CV1 in 7.5.11. or S1 in 8.5. is assigned, in a public place without special permission from the competent authorities.
DGT v2019

Anmerkungen: Die ADR-Vorschriften sehen a) ein gesondertes Beförderungspapier mit Angabe der Gesamtmasse der beförderten gefährlichen Güter einer bestimmten Ladung vor und enthalten b) die Sondervorschrift CV24, wonach für jede einzelne Ladung, die beim Löschen eines Massengutschiffes zwischen Hafen und Empfänger befördert wird, eine Fahrzeugreinigung erforderlich ist.
Comments: The ADR provisions require (a) a separate transport document, containing the total mass of dangerous goods carried for the particular load, and (b) the Special Provision ‘CV24’ on cleaning for each and every load being transported between the port and the consignee during the unloading of a bulk ship.
DGT v2019

Da es sich um örtlich begrenzte Beförderungen und um das Löschen von Massengutschiffen handelt, wobei derselbe Stoff auf mehreren Fahrten (an einem Tag oder mehreren aufeinander folgenden Tagen) vom Schiff zum Empfänger befördert wird, dürfte ein einziges Beförderungspapier mit ungefährer Angabe der Gesamtmasse der einzelnen Ladungen ausreichen und sollte auf die Sondervorschrift CV24 verzichtet werden können.
As the transport is local and as it concerns the unloading of a bulk ship, involving multiple transport loads [on the same or consecutive days] of the same substance between the bulk ship and the consignee; a single transport document, with an approximate total mass of each load, should suffice and it should not be necessary to require the Special Provision ‘CV24’.
DGT v2019

Es handelt sich um eine Sondervorschrift, was bedeutet, dass diese Abkommen vom Rat selbständig abgeschlossen werden können.
It is an extraordinary provision, which means that the Council can enter into these agreements off its own bat.
Europarl v8

Betrifft: Ausnahmeregelung, nach der gefährliche Güter, die der Sondervorschrift CV1 in Abschnitt 7.5.11 oder S1 in Abschnitt 8,5 unterliegen, an einer der Öffentlichkeit zugänglichen Stelle ohne besondere Erlaubnis der zuständigen Behörde auf- oder abgeladen werden dürfen.
Subject: Exemption to allow the loading and unloading of dangerous goods, to which the special provision CV1 in 7.5.11 or S1 in 8.5 is assigned, in a public place without special permission from the competent authorities.
TildeMODEL v2018