Translation of "Sonderfahrt" in English
Nach
einer
letzten
Sonderfahrt
2002
bis
Siekierki
wurde
die
Strecke
stillgelegt.
After
a
special
excursion
to
Siekierki
in
2002,
the
line
was
closed.
Wikipedia v1.0
Dezember
2006
startete
der
Museumszug
zu
einer
Sonderfahrt
von
Augsburg
Hauptbahnhof
nach
Salzburg.
On
6
December
2006
the
museum
train
began
a
special
trip
from
Augsburg
Main
station
to
Salzburg.
Wikipedia v1.0
Nach
den
planmässigen
Runden
gab
es
eine
Sonderfahrt......
über
die
37er...
After
the
scheduled
rounds......
the
set
took
a
ride
on
route
37...
ParaCrawl v7.1
Das
Alpenhotel
Gösing
organisiert
gerne
für
Sie
diese
Nostalgiefahrt
oder
eine
andere
Sonderfahrt.
Alpenhotel
Gösing
will
be
pleased
to
arrange
this
nostalgia
trip
for
you
or
any
other
special
trip.
CCAligned v1
Nach
den
planmässigen
Runden
gab
es
eine
Sonderfahrt...
After
the
scheduled
rounds...
ParaCrawl v7.1
Am
22.
August
2004
gab
es
die
nächste
Sonderfahrt.
On
August
22nd,
2004
the
next
special
train
was
in
operation.
ParaCrawl v7.1
Am
22.
August
2004
gab
es
eine
Sonderfahrt
von
Wien
zum
Semmering.
On
August
22nd
2004
another
special
train
to
the
Semmering
mountain
was
organized.
ParaCrawl v7.1
Am
3.
April
2016
wurden
die
U2-Triebwagen,
nach
48
Einsatzjahren,
mit
einer
Sonderfahrt
verabschiedet.
The
last
U2
car
was
withdrawn
after
a
farewell
trip
on
3
April
2016,
after
over
48
years
of
service.
WikiMatrix v1
Am
6.
Dezember
2006
startete
der
Museumszug
zu
einer
Sonderfahrt
von
Augsburg
Hauptbahnhof
nach
Salzburg.
On
6
December
2006
the
museum
train
began
a
special
trip
from
Augsburg
Main
station
to
Salzburg.
WikiMatrix v1
Die
gegenwärtigen
Konditionen
der
Sonderfahrt
enthalten
uns
die
Möglichkeit
vor,
das
Lokpersonal
direkt
zu
bestimmen.
The
current
conditions
of
the
special
run
do
not
permit
us
to
appoint
the
locomotive
personnel
directly.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
eine
Sonderfahrt
buchen?
Do
you
wish
to
book
a
special
service?
ParaCrawl v7.1
Eine
individuelle
Führung
oder
eine
Sonderfahrt
mit
der
Dresdner
Parkeisenbahn
runden
Ihre
Veranstaltung
ab.
An
individually
guided
tour
or
a
very
special
ride
on
the
Dresden
Park
Railway
will
round
your
event
off.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Sonderfahrt
war
eine
durchgehende
Befahrung
bis
Torgelow
bereits
nicht
mehr
möglich.
At
the
time
of
the
special,
travelling
onwards
to
Torgelow
was
already
no
longer
possible.
ParaCrawl v7.1
Dezember
2011,
an
dem
um
18:02
Uhr
eine
Sonderfahrt
der
Euregiobahn
nur
für
geladene
Gäste
ab
Alsdorf-Annapark
die
Strecke
eröffnete.
The
official
inauguration
took
place
on
9
December
2011
when
a
special
train
on
the
Euregiobahn
at
18:02,
for
invited
guests
only,
left
the
Alsdorf-Anna
Park
track.
Wikipedia v1.0
Mitte
bis
Ende
November
2006
machte
der
Zug
Station
im
Bahnpark
Augsburg,
bevor
er
zu
einer
Sonderfahrt
von
Augsburg
nach
Salzburg
startete.
From
the
middle
to
the
end
of
November
2006
the
train
was
stationed
in
the
Augsburg
Railway
Park,
before
it
began
a
special
trip
from
Augsburg
to
Salzburg.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
Sonderfahrt.
It's
a
special
run.
OpenSubtitles v2018
Der
Verein
wurde
am
7.
September
2004
gegründet
und
führte
am
1.
Mai
2005
seine
erste
offizielle
Sonderfahrt
durch.
This
was
established
on
7
September
2004
and
its
first
official
excursion
trip
ran
on
1
May
2005.
WikiMatrix v1
Die
offizielle
Inbetriebnahme
erfolgte
am
9.
Dezember
2011,
an
dem
um
18:02
Uhr
eine
Sonderfahrt
der
Euregiobahn
nur
für
geladene
Gäste
ab
Alsdorf-Annapark
die
Strecke
eröffnete.
The
official
inauguration
took
place
on
9
December
2011
when
a
special
train
on
the
Euregiobahn
at
18:02,
for
invited
guests
only,
left
the
Alsdorf-Anna
Park
track.
WikiMatrix v1
Das
Benutzerprogramm
2
kann
auch
fahrtspezifische
Parameter
wie
beispielsweise
Fahrgeschwindigkeit,
Beschleunigungs
und
Verzögerungswerte,
Last,
Sonderfahrt
oder
Angaben
über
Informations-
und
Anzeigeelemente,
etc.
enthalten.
The
user
program
2
can
also
contain
trip-specific
parameters
as,
for
example,
travel
speed,
acceleration
and
deceleration
values,
load,
special
trip,
or
information
concerning
information
and
display
elements,
etc.
EuroPat v2
Am
6.
April
1973
organisierten
die
EFZ
die
erste
Sonderfahrt
mit
einer
von
der
Deutschen
Bundesbahn
gemieteten
Lok
der
Preußische
P
8
(Baureihe
38)
samt
Wagen.
On
6
April
1973
the
EFZ
organised
its
first
special
railway
trip
with
a
DRG
Class
38
(ex-Prussian
P
8)
steam
locomotive
and
coaches
hired
from
the
Deutsche
Bundesbahn.
WikiMatrix v1