Translation of "Sonderausschuss" in English

Der Sonderausschuss zum mehrjährigen Finanzrahmen wird im Juli seine Tätigkeit aufnehmen.
The special committee for the next Multiannual Financial Framework will start work this July.
Europarl v8

Der Sonderausschuss für Zollfragen und Handelserleichterungen untersteht dem Handels- und Entwicklungsausschuss.
The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall report to the Trade and Development Committee.
DGT v2019

Die Vertragsparteien führen abwechselnd den Vorsitz im Sonderausschuss für Zollfragen und Handelserleichterungen.
The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall be chaired alternatively by either Party.
DGT v2019

Ein Sonderausschuss kann beschließen, ständige Beobachter zuzulassen.
A Special Committee may decide to admit observers on a permanent basis.
DGT v2019

Der Sonderausschuss kann von diesen Bestimmungen abweichen.“
The Special Committee may depart from these provisions.’.
DGT v2019

Dabei sollte die Kommission durch einen vom Rat eingesetzten Sonderausschuss unterstützt werden.
For that purpose the Commission should be assisted by a special committee appointed by the Council.
DGT v2019

Die Kommission wird dabei durch einen vom Rat eingesetzten Sonderausschuss unterstützt.
The Commission shall be assisted in this task by a special committee appointed by the Council.
DGT v2019

Dabei wird die Kommission durch einen vom Rat eingesetzten Sonderausschuss unterstützt.
For that purpose the Commission should be assisted by a special committee appointed by the Council.
DGT v2019

Die Tagesordnung wird von dem jeweiligen Sonderausschuss zu Beginn jeder Sitzung angenommen.
The agenda shall be adopted by the Special Committee at the beginning of each meeting.
DGT v2019

Der Sonderausschuss für Zollfragen und Handelserleichterungen hat unter anderem die Aufgaben,
The functions of the Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall include:
DGT v2019

Das albanische Parlament hat einen Sonderausschuss zur Rückgabe von Eigentum gebildet.
The Albanian Parliament has set up a special committee on the restoration of property.
Europarl v8

Der Kongress hat jetzt sogar einen Sonderausschuss zum Klimawandel ins Leben gerufen.
Congress has now even set up a special committee on climate change.
Europarl v8

Ein davon geschiedener Sonderausschuss ist der des Unterhausausschusses (Domestic Committee).
A separate type of Select Committee is the Domestic Committee.
Wikipedia v1.0

Er setzt den Sonderausschuss davon in Kenntnis.
He or she shall inform the Special Committee thereof.
DGT v2019

Er setzt den Verwalter und den Sonderausschuss davon in Kenntnis.
He or she shall inform the administrator and the Special Committee thereof.
DGT v2019

Entscheidungen werden einem Sonderausschuss des Ministerkabinetts zur endgültigen politischen Genehmigung übermittelt.
Decisions are forwarded to a special Committee of the Cabinet of Ministers for final political approval.
TildeMODEL v2018

Vor Unterzeichnung wird jede derartige Vereinbarung dem Sonderausschuss zur Zustimmung vorgelegt.“.
Any such arrangement shall be submitted to the Special Committee for approval before it is signed.’;
DGT v2019

Der Sonderausschuss billigt den Haushaltsplanentwurf vor dem 31. Dezember.
The Special Committee shall approve the draft budget by 31 December.
DGT v2019

Der Sonderausschuss berät unter Berücksichtigung der Dringlichkeit der Lage.
The Special Committee shall discuss it taking account of its urgency.
DGT v2019

Der Sonderausschuss kann das Mandat eines Mitglieds um bis zu sechs Monate verlängern.
The Special Committee may extend a member's mandate by up to six months.
DGT v2019

Gleichzeitig hält der Verwalter den Sonderausschuss über den Vorschlag auf dem Laufenden.
The Special Committee shall at the same time be kept informed by the administrator of the proposal made.
DGT v2019

Er schlägt dem Sonderausschuss gegebenenfalls den entsprechenden Abschreibungssatz vor.
He shall propose to the Special Committee the relevant rate of depreciation as necessary.
DGT v2019

Der Sonderausschuss kann in besonders begründeten Einzelfällen beschließen, andere externe Gremien einzuschalten.
The Special Committee may decide on a case-by-case basis and upon specific motivations to use other external bodies.
DGT v2019