Translation of "Sommermonat" in English

Wie verbringe ich den letzten Sommermonat?
How to spend the last month of summer?
CCAligned v1

Ronas, der zweite Sommermonat, ist nach Ronagan benannt.
Ronas, the second month of summer was named after Ronagan.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Sommermonat vollzog sich die Vereinigung eurer Seelen mit der kosmischen Sonne.
In the second month of summer happened the unit of your souls with the cosmic sun.
ParaCrawl v7.1

Im Sommermonat Juli zeigt sich die Natur des Schwarzwald von seiner schönsten Seite.
In the summer month July, the nature of the Black Forest shows its most beautiful side.
ParaCrawl v7.1

Vor allem auch, da die Ernte im warmen Sommermonat Juli erfolgt.
Most important as harvesting take place in the warm summer month of July.
ParaCrawl v7.1

So lautet die Parole im Sommermonat August: „Erfühle und Erlebe!“
This is the slogan in the summer month of August: “Feel and experience!”
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Arbeitslosen war mit 12,4 Millionen die bisher höchste für einen Sommermonat. mermonat.
The total number of persons unemployed at 12.4 million was the highest yet recorded for any summer month.
EUbookshop v2

Wie nennt man ein Kind, das in einem schönen Sommermonat geboren wurde - Juni?
How to name a child who was born in a beautiful summer month - June?
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind sie namayalis, aber zumindest der letzte Sommermonat hatte eine normale Pause.
In general, they namayalis, but at least the last month of summer had a normal rest.
ParaCrawl v7.1

Nun wünsche ich Ihnen weiterhin einen schönen Sommermonat Juni und freue mich sie wieder im Juli begrüssen zu dürfen.
Now I wish you a pleasant sunny month of June, and would be happy to see you
CCAligned v1

Der September ist im Grunde genommen immer noch ein Sommermonat mit Höchstwerten um 22 Grad, die Sie ermutigen, zwischen den Weinbergen zu gehen.
September is still a summer month to all intents and purposes with maximums around 22 degrees that encourage you to go among the vineyards.
ParaCrawl v7.1

Und wenn man sich jeden Tag eine Etappe vornimmt, dann ist man ganz genau einen Sommermonat lang auf ihm unterwegs.
And if you undertake one stage every day, then you are on the trail for precisely one summer month.
ParaCrawl v7.1

Dabei übertrafen die Investitionen der Werbungtreibenden nahezu je- den Monat den Vormonatswert, und selbst im traditionell eher schwachen Sommermonat Juni konnte das hohe niveau des Vormonats gehalten werden.
Similarly, nearly every month, spending by advertisers exceeded that in the previous month, and, even in the traditionally rather quiet summer month of June, the same high level was maintained as in May.
ParaCrawl v7.1

Juli: Der Juli ist der wärmste Sommermonat und ist mit 17,9 (19.4) Grad unüblich warm.
July: July was the warmest summer month with 17,9 (19.4) degrees.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich jeder Sommermonat in Krim wird von der Eröffnung der groà en modernen unterhaltenden Komplexe, SPA - und der Parks-Hotels, alles dass modisch und populär im weltweiten touristischen Business begleitet.
Actually each summer month in Crimea is accompanied by opening of the big modern entertaining complexes, Spa - and parks-hotels, all that is fashionable and popular in world tourist business.
ParaCrawl v7.1

Im Sommermonat Juli zeigt sich eine verhaltene Nachfrage nach Technischen Kunststoffen. Die Preisnachlässe reichen von 30 €/t bis 170 €/t.
In the course of July, there was restrained demand for technical plastics, with price reductions ranging from 30 €/t to 170 €/t.
ParaCrawl v7.1

Im Juni erreicht die Rosenblüte ihren ersten Höhepunkt, nicht umsonst wird der Sommermonat im Volksmund auch als der „Monat der Rose“ bezeichnet.
The rose bloom reaches its first peak in June; it is no coincidence that this summer month is often referred to colloquially as the “month of the rose”.
ParaCrawl v7.1

Im August, dem heissesten Sommermonat, an dem die Pariser ihre Stadt entleert zurücklassen um am Meer oder in den Bergen nach Luft zu schnappen, lud mich mehrere Jahre hintereinander ein Freund ein, Ferien in St. Tropez zu verbringen, wo er ein Haus besaß und (es) einen großen Teil des Jahren mit seiner Frau und seiner Tochter bewohnte.
In August, the hottest month in summertime, when the people of Paris leave their city empty to gasp for breath at the sea side or in the mountains, a friend invited me several years in a row to spend my vacations in Saint-Tropez. There, he owned a house where he lived for a large part of the year with his wife and daughter.
ParaCrawl v7.1

Kesäkuu – "Juni" auf Finnisch – heißt wortwörtlich Sommermonat und Sommer war es an diesem 1. Juni in Helsinki alle mal.
Kesäkuu – "June" in Finnish – means literally summer month and summer it was on this 1st of June for sure.
ParaCrawl v7.1

Im Sommermonat August freut sich die Galerie Kornfeld, Ihnen mit der Ausstellung „Berlin Calling: Works on Paper“eine Auswahl von Werken auf und mit Papier zu präsentieren.
In the summer month of August, Galerie Kornfeld is pleased to present a selection of works on paper with the exhibition “Berlin Calling: Works on Paper”.
ParaCrawl v7.1

Da die Verhandlungen betreffende der neuen Lokalität recht gut verlaufen sind, ist es uns möglich, bereits den Sommermonat August zu nutzen um den Transfer der NWTO Akademie durchzuführen.
Because the negotiations regarding the new location went quite well it is possible for us to use already the summer month of August to organize the transfer of the NWTO academy.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Sommermonat beginnt und so langsam aber sicher auch die ideale Zeit, um sich bei angenehmeren Temperaturen eine Immobilie anzuschauen.
The last month of summer begins and slowly but surely the ideal time to look at a property with pleasant temperatures begins.
ParaCrawl v7.1

Der Sommer in Riccione und dem Hotel San Marino nicht endet nie: die Adria bietet viele Möglichkeiten fÃ1?4r Erholung und Unterhaltung in jedem Sommermonat!
The summer in Riccione and at the Hotel San Marino never ends: the Adriatic Riviera offers many opportunities for fun and entertainment in every summer month!
ParaCrawl v7.1

Am größten war der Anteil internationaler Besucher 2015 im Juli – in diesem Sommermonat reisten mehr als 55 Prozent aus dem Ausland an.
The percentage of international visitors in 2015 was largest in July – more than 55 percent of visitors travelled from abroad during this summer month.
ParaCrawl v7.1

Die Aufwendungen lagen im ersten halbjahr 2009 konstant über dem Vorjahresniveau. Wenngleich dieses niveau im traditionell schwachen Sommermonat Juni nur sehr knapp erreicht wurde.
In the first half of 2009, expenditure was consistently above the previous year's level, albeit only just in the traditionally weak summer month of June.
ParaCrawl v7.1